Informations about subject dodis.ch/T2667

Image
Seasonal Worker Statute (1931–2002)
Saisonnierstatut (1931–2002)
Statut des saisonniers (1931–2002)
Statuto di stagionale (1931–2002)

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (19 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
7.12.199263841pdfLetterSeasonal Worker Statute (1931–2002) Bundesminister Löschnak sichert Bundesrat Koller zu, jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz die Durchreise durch Österreich zu gewähren, sofern die Wiederausreise gewährleistet erscheint. Dafür...
de
15.12.199263086pdfMemoSeasonal Worker Statute (1931–2002) Seit dem 9. Dezember erteilen die österreichischen Vertretungen in der Schweiz wieder Durchreisevisa an die jugoslawischen Saisonniers, deren Saisonverträge abgelaufen sind und die zurückkehren...
de
11.2.199465707pdfMemoSeasonal Worker Statute (1931–2002) Question si les travailleurs de l'ex-Yougosalvie pourront continuer à venir travailler en Suisse même après la fin de la période transitoire de trois ans, voir à partir du 1er novembre 1994. L'OFIAMT...
fr
13.4.199467220pdfMinutes of the Federal CouncilSeasonal Worker Statute (1931–2002) Il s'agit maintenant de régler définitivement l'admission des travailleurs temporaires de l'ex-Yougoslavie. Il y a deux possibilités de transformations. Le Conseil fédéral décide de lancer une brève...
ml
17.6.199467259pdfInterpellationSeasonal Worker Statute (1931–2002) Am 31.10.1994 läuft die im Entscheid vom 23.9.1991 gesetzte Übergangsfrist für die Zulassung von Arbeitskräften aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawien aus. Danach dürften keine Bewilligungen an...
ml
29.6.199467725pdfMinutes of the Federal CouncilSeasonal Worker Statute (1931–2002) Pour les travailleurs des pays hors de l'UE/AELE et alors de l'ex-Yougoslavie, la possiblité de transformer leur autorisation saisonnière en autorisation à l'année est supprimée depuis 1995. Pour eux,...
ml
10.3.199572279pdfMemoSeasonal Worker Statute (1931–2002) Jeder Staat kann nach freiem Ermessen über die Zulassung von Ausländern entscheiden, sofern dem keine völkerrechtlichen Verpflichtungen entgegenstehen. Seit 1991 gehört das Gebiet des ehemaligen...
de
5.9.199572282pdfMemoSeasonal Worker Statute (1931–2002) Bis zu Beginn der 1960er Jahre wurden ausländische Arbeitnehmende praktisch ausschliesslich aus den umliegenden EU-Staaten rekrutiert, hauptsächlich aus Italien. 1964 wurde die erste Regelung zur...
de
1.11.199572277pdfCircularSeasonal Worker Statute (1931–2002) Die Weisungen zur Erteilung von Jahresaufenthaltsbewilligungen an Saisonniers und Kurzaufenthalter aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens sowie Serbien und Montenegro werden angepasst....
de
Assigned documents (secondary subject) (176 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
31.5.199569733pdfMinutes of the Federal CouncilSwiss policy towards foreigners Le Conseil fédéral souhaite adapter l'ordonnance afin de remplacer l'actuel statut de saisonnier par l'introduction d'un nouveau statut de séjour de courte durée et d'édicter de nouvelles dispositions...
fr
23.6.199571423pdfMemoCooperation with interest groups Le Secrétaire d'État du DFEP a réuni les partenaires sociaux pour les informer de la marche des bilatérales avec l'UE et des thèmes abordés lors des dernières réunions de l'OCDE et du G7, c'est-à-dire...
fr
5.7.199572833pdfReportMigration Rapport de la Suisse pour le Comité européen sur les migrations concernant l'évolution récente des politiques relatives aux migrations et aux migrants. Aperçu des flux migratoires, du contrôle des...
fr
22.9.199572053pdfLetterAustria (General) In der Schweiz aufenthältliche Angehörige aus dem ehemaligen Jugoslawien möchten immer wieder zu Ferienzwecken oder nach Beendigung einer Arbeitssaison nach Hause reisen und dabei Österreich...
de
25.10.199569734pdfMinutes of the Federal CouncilSwiss policy towards foreigners La révision de l'ordonnance se concentre sur une nouvelle réglementation pour les danseuses de cabaret, le statut des membres de la famille des diplomates et l'application du GATS. On renonce à...
fr
6.11.199571356pdfLetterSwiss policy towards foreigners Der Migrationsbericht ist eine sehr nützliche Unterlage für die Auseinandersetzung mit der schweizerischen Migrationspolitik. Indirekt legt der Bericht nahe, dass sich die Bedenken gegen die...
de