Informations about subject dodis.ch/T2398

Cross-border cooperation (1982–)
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit (1982–)Coopération transfrontalière (1982–)
Cooperazione transfrontaliera (1982–)
▼▶Context
4.4 Parliament | |
Cross-border cooperation (1982–) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (17 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.2.1994 | 67171 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Il DFAE è incaricato di trasmettere al cantone Vallese l'approbazione del Consiglio federale riguardo alla collaborazione transfrontaliera con la regione Piemonte. Ugualmente: Proposta del... | it | |
| 7.3.1994 | 63069 | Report | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der... | ml | |
| 7.3.1994 | 67746 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) | ![]() | de![]() | |
| 26.10.1994 | 63070 | Federal Council dispatch | Cross-border cooperation (1982–) |
Mit dieser Botschaft beantragt der Bundesrat die Zustimmung zu einem Rahmenkredit von 24 Millionen Franken, der, aufgeteilt auf die Jahre 1995–1999, bestimmt ist zur Förderung von Aktivitäten der... | ml | |
| 5.12.1994 | 67658 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Internationale Rheinschutzkommission hat die Arbeiten der zweiten Phase des Aktionsprogrammes «Rhein» termingerecht erledigt und bereitet die Planungen für die dritte Phase vor, die im Jahre 2000... | de | |
| 5.9.1995 | 70845 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'«Ordonnance INTERREG II», qui règle le financement de la coopération transfrontalière des cantons et des régions pour les années 1995 à 1999. Un crédit-cadre de... | fr | |
| 13.8.1997 | 68985 | Federal Council dispatch | Cross-border cooperation (1982–) |
Das Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden des Europarates wurde in dem Bestreben ausgearbeitet,... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (26 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1993 | 65512 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die thematischen Schwerpunkte dieses Treffens waren der «Espace Mont-Blanc», die Alpenkonvention und der Folgeprozess der Umweltministerkonferenz «Umwelt für Europa». Zudem wurden bilaterale Gespräche... | de | |
| 24.2.1994 | 69596 | Memo | Canton's foreign politic |
Das Bundesamt für Justiz schlägt dem Bundesrat mit diesem Aussprachepapier mehrere Optionen für eine juristische Regelung für den Einbezug der Kantone in die Aussenpolitik des Bundes vor. Dabei werden... | de | |
| 31.3.1994 | 68707 | Minutes | Canton's foreign politic |
An der Sitzung wurde der Bericht des Bundesrats über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik, das Binnenmarktgesetz, die Umsetzung des... | ml | |
| 6.4.1994 | 67323 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Beziehungen Schweiz-EU 1.1 Im Bereich Verkehr 1.2 Im Bereich Forschung/Bildung Teilprotokoll 1: 2. 93.447 Pa. Iv. Haller vom 7.10.1993. Weiteres... | ml | |
| 6.6.1994 | 69595 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat beschliesst das Schreiben der ch-Stiftung zu beantworten und nimmt die Anliegen der Konferenz der Kantonsregierungen zur Kenntnis. Einige der Anliegen wurden bereits mit dem Bericht des... | de | |
| 7.6.1994 | 67233 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Economy) |
Der Zugverkehr zwischen Paris und der Westschweiz ist sehr langsam in der Nähe der schweizerischen Grenze. Es ist im Interesse der Schweiz die Fahrtzeit zu reduzieren. Die Strecke steht im Wettbewerb... | de | |
| 29.6.1994 | 67767 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Le Conseil d'État du canton de Bâle-Ville appuie le Conseil fédéral dans ses efforts d'ouverture en matière de politique d'intégration et souhaite améliorer les relations entre la Confédération et les... | ml | |
| 25.10.1994 | 69136 | Address / Talk | Canton's foreign politic |
Die Mitwirkung der Kantone in der Aussenpolitik des Bundes sind nicht bloss im Sinne eines Entgegenkommens zuzugestehen, sondern als fester Anspruch rechtlich zu verankern. Die Alpenkonvention und... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Memo | Canton's foreign politic |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| [...29.11.1994] | 69189 | Discourse | Canton's foreign politic |
Zum ersten Mal spricht ein Bundesrat vor dem St. Galler Kantonsparlament. Bundesrat Cotti betont dabei die Bedeutung der Mitarbeit der Kantone an der schweizerischen Aussenpolitik und der... | de |

