Informations about subject dodis.ch/T2239

Bilatérales I (Général) (1993–1999)
Bilaterali I (Generale) (1993–1999)
Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) | |
Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) | |
First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) | |
Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | |
3.1.3 Council of Europe | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.5.1993 | 64680 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Seit dem EWR-Nein konzentriert sich die Schweiz darauf, bilaterale Verhandlungen mit der EG und einzelnen Mitgliedsstaaten in Gang zu bringen. Allerdings hat der EG-Ministerrat noch in keinem Bereich... | de | |
| 29.6.1993 | 64936 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| [16].8.1993 | 65448 | Weekly telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) ... 3) Arbeitsbesuch Staatssekretär Jakob... | ml | |
| 12.10.1993 | 65264 | Telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Le message de la Suisse à la Communauté est double: d'un côté la Suisse est prête à discuter sur tous les thèmes si elle peut obtenir les bilatérales, de l'autre elle veut séparer le thème de la libre... | fr | |
| 29.[10].1993 | 65373 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die belgische EU-Präsidentschaft hat beim AStV einen Vorschlag für die Verhandlungspositionen der EU gegenüber der Schweiz eingereicht. Die nächsten Schritte, die COREPER-Sitzung am 3.11. und der... | de | |
| 2.11.1993 | 64413 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Pour la réunion avec les partis à la Maison de Watteville, le Bureau de l'intégration prépare une notice sur la situation politique des négociations entre la CE et la Suisse. L'approche bilatérale... | fr | |
| 2.11.1993 | 64414 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
À la suite de la votation sur l'EEE, la Suisse a adopté une approche bilatérale sectorielle avec la CE. Mais elle s'est heurté à certaines réticences et la Communauté a clairement fait comprendre que... | fr![]() | |
| 3.11.1993 | 65273 | Telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Deutschland setzt sich in Brüssel gegen eine Verknüpfung sämtlicher sektorieller Abkommen ein. Es soll lediglich über Pakete, die in einem ähnlichen Zeitrahmen realisiert werden können, zeitgleich... | de | |
| 5.11.1993 | 65263 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Si le Conseil fédéral devait nommer un Secrétaire d'État aux affaires européennes, comme cela a été avancé par la presse, le risque d'affaiblir l'OFAEE serait important. | fr | |
| 9.11.1993 | 64952 | Communiqué | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Suisse attendait avec impatience la prise de position de la Communauté sur sa disponibilité à négocier des accords bilatéraux sectoriels. Les secteurs dans lesquels la CE est prête à ouvrir les... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.10.1994 | 69609 | Memo | Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) |
Der Bundesrat gratuliert Finnland zur gewonnenen EU-Abstimmung. Der EU-Beitritt ist auch das strategische Ziel der Schweiz. Unter den aktuellen innenpolitischen Bedingungen verfolgt der Bundesrat... | de | |
| 25.10.1994 | 67938 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Conseillère fédérale Dreifuss s'entretient sur l'intégration européenne avec les ambassadeurs des États membres de la CE et des pays candidats à l'adhésion. Malgré quelques objections critiques de... | fr | |
| 26.10.1994 | 67643 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral considére qu'il est judicieux de se prononcer sur les initiatives le moment venu, une fois que les résultats des référendums sur l'adhésion à l'UE dans seront connus. Le Bureau de... | fr | |
| 5.11.1994 | 67360 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
1. Résultat du vote sur l'adhésion de l'UE en Finlande. Conséquences pour la Suisse/l'AELE/l'EEE 2. Examen des Variantes VIII, IX et X (Papier de travail de la séance du 29.9.1994) 3.... | ml | |
| 15.11.1994 | 67494 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Im Zentrum der Von Wattenwyl-Gespräche vom 11.11.1994 standen die Beziehungen zwischen Bundesrat und Bundesratsparteien, die Europa-Politik sowie die Regierungsreform. | de | |
| 15.11.1994 | 67496 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Il semble que le président élu de la Commission européenne, Jacques Santer, qui connaît bien la Suisse et les sensibilités de son peuple, devrait s'avérer un interlocuteur conciliant pendant la... | fr | |
| 21.11.1994 | 69300 | Telex | Alpine Initiative (1994) |
Die Pläne zur Umsetzung der Alpeninitiative sind eurokompatibel, das heisst im Grundsatz vereinbar mit der europäischen Verkehrspolitik. Die Arbeiten an den Verhandlungsmandaten werden wieder... | de | |
| 24.11.1994 | 67361 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
Hauptprotokoll: 1. 94.079 sn GATT/Uruguay-Runde. Abkommen 2. 94.092 sn Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zum EWR. Anpassung des Vertragsverhältnisses Teilprotokoll 1: 3.... | ml | |
| 2.12.1994 | 66086 | Memo | Research and Development with Europe |
Bundesrätin Dreifuss erklärte die schweizerische Haltung im Forschungs- und Bildungsbereich. Ihre Gesprächspartnerin konzentrierte sich mehrheitlich auf den Bildungsbereich, lobte das schweizerische... | de | |
| 29.12.1994 | 70063 | Minutes | Canton's foreign politic |
Die beiden Hauptgesprächspunkte bilden die sektoriellen bilateralen Verhandlungen mit der EU, bei welchen die Kantone einbezogen werden sollen, sowie die Totalrevision der Bundesverfassung, für welche... | ml |

