Informations about subject dodis.ch/T1962

Questions d'entrée sur le territoire et de visa
Questioni del visto e di entrata
6. Migration | |
Visa and Entry Issues | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.2.1995 | 73264 | Report | Visa and Entry Issues |
Die Dienstreise erlaubte es, Kontakte zu knüpfen sowie wertvolle Erkenntnisse und Erfahrungen zu sammeln. Den kongolesischen Grenzkontrollbehörden mangelt es an den elementarsten technischen... | de | |
| 17.3.1995 | 72117 | Memo | Lithuania (Politics) |
Dank der guten Vorarbeiten und dem grossen Interesse der litauischen Seite an einem raschen Ergebnis konnte eine Vereinbarung über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaber von... | de | |
| 17.5.1995 | 72784 | Circular | Visa and Entry Issues |
Des directives spéciales concernant l'octroi de visas aux ressortissants irakiens ont été édictées en 1991. Compte tenu des expériences résultant de l'application de ces directives et de l'évolution... | fr | |
| 29.6.1995 | 71358 | Report | Visa and Entry Issues |
Die Visumspolitik der Schweiz bewegt sich im Spannungsfeld zwischen dem Konzept einer offenen Schweiz und dem Schutzbedürfnis gegen unerwünschte Ausländer aus polizeilichen, fremdenpolizeilichen sowie... | de | |
| 29.6.1995 | 71587 | Memo | Visa and Entry Issues |
Dem Schlussbericht der Arbeitsgruppe zur Überprüfung der Visaerteilung, des Erlasses von Fernhaltemassnahmen sowie der Wegweisung unerwünschter ausländischer Staatsbürger wird ein Kriterien-Raster für... | de | |
| 16.8.1995 | 69939 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die vorgesehenen Massnahmen im Bereich der Visumpolitik gegenüber den Visegradstaaten (Tschechien, Slowakei, Ungarn und Polen), Rumänien, den baltischen Staaten, den Balkanstaaen, und den GUS-Staaten... | de | |
| 16.11.1995 | 71808 | Letter | Visa and Entry Issues |
In einem Land wie Sri Lanka ist die Visaangelegenheit unmittelbar neben dem Asylgesuchsteller-Problem angesiedelt. Schriftliche Einschätzungen der Opportunität von Visaerteilungen zuhanden der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.11.1976 | 50916 | Letter | Lebanon (General) |
L’image favorable dont la Suisse a traditionnellement bénéficié au Liban ne doit pas être ternie par des mesures policières restrictives qui frapperait les Libanais dans une période d’épreuve et... | fr | |
| 17.11.1976 | 48960 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Die Aufnahme argentinischer Flüchtlinge erfolge von der Eidg. Polizeiabteilung unter anderem aufgrund der vom UNO-Hochkommissariat für Flüchtlinge vorgelegten Akten. Die Einführung der Visumspflicht... | ml | |
| 18.11.1977 | 52415 | Letter | Western Sahara |
Die vorgesehene, eindeutig pro-algerische Veranstaltungstournee wird auch dann stattfinden, wenn die Fremdenpolizei der Sahraoui-Folkloregruppe die Einreise in die Schweiz verweigert. Es würde die... | de | |
| 20.2.1979 | 71512 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Iran (General) |
Der Bundesrat hält eine ausserordentliche Sitzung ab, nachdem Medienberichte über eine mögliche Landung des persischen Schahs in Sitten für Unruhe gesorgt hatten. Es liegt kein Einreise- oder... | de | |
| 8.5.1979 | 53290 | Circular | Policy of asylum |
Nach der Abweisung der Asylanträge äthiopischer Staatsangehöriger kommt es zu verschiedenen Problemen bei der Ausreise. Deshalb verschärft die Schweiz die Visumserteilung an äthiopische... | ml | |
| 12.6.1979 | 53641 | Telegram | Russia (Politics) |
Da der neue erste Mitarbeiter der sowjetischen Botschaft in Bern 1972 in Belgien wegen Zugehörigkeit zum KGB ausgewiesen und diese Tatsache publik gemacht worden ist, sicht sich die Bundesanwaltschaft... | de | |
| 19.7.1983 | 66097 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Eine Akkreditierung von US-Konsularbeamten zur Vereinfachung der Visaausstellung durch die schweizerische US-Interessensektion in Teheran hat kaum Erfolgschancen. Für die USA hat die Rückgabe der... | de | |
| 10.1.1984 | 52605 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
In den letzten Monaten hat es vermehrt Meinungsverschiedenheiten zwischen HCR und der Flüchtlingsabteilung des EJPD gegeben. Sie entstanden meistens im Zusammenhang mit sogenannten Asylsuchenden an... | de | |
| 31.10.1984 | 59919 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Gemäss Kriminalstatistik weisen die Jugoslawen einen überdurchschnittlich hohen Straftäteranteil aus. Der Regierungsrat des Kantons Zürich beantragt deshalb, die jugoslawischen Staatsangehörigen aus... | de | |
| 23.1.1986 | 69628 | Memo | Tunesia (General) |
Aufgrund des Missbrauchs von tunesischen Pässen durch libysche Terroristen diskutieren die schweizerischen Behörden gegenwärtig eine Wiedereinführung der Visumspflicht für Bürger von Maghreb-Staaten.... | de |