Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1912 | 43196 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat richtet an Deutschland und Italien eine Note, dergemäss die neuen Gotthardtarife am 1.5.1913 in Kraft treten werden. Die Vertragspartner mögen noch vor der Behandlung in den... | fr | |
17.2.1913 | 43214 | Report | Transit and transport |
Der Gotthardvertrag von 1869 gab Parzellen des Souveränitätsrechts auf, verletzte aber die Neutralität nur geringfügig. Der Vertrag von 1909 schafft nichts Neues, sondern übernimmt eine bestehende... | de | |
13.5.1913 | 43224 | Report | Transit and transport |
Wenn Italien seine Ratifikationsvorbehalte nicht aufgibt, könnten die Schweiz und Deutschland einen neuen Vertrag aushandeln. | de | |
28.8.1913 | 43233 | Report | Transit and transport |
Der Bundesrat lehnt eine schweizerisch-italienische Konferenz auf politischer Ebene ab, befürwortet aber eine Konferenz auf technischer Ebene zwischen Vertretern der schweizerischen und italienischen... | de | |
4.1.1919 | 43830 | Letter | Transit and transport |
Rappard, rentré d’une mission aux Etats-Unis, signale l’intérêt qu’aurait la Suisse à disposer de l’appui américain en vue de faire prévaloir ses vues en sujet de la navigation sur le Rhin et le... | fr | |
7.1.1919 | 43833 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Projet d’une liaison fluviale entre le lac Majeur et l’Adriatique par le Pô. | de | |
17.1.1919 | 43862 | Letter | Transit and transport |
La Suisse insiste pour obtenir des Alliés l’autorisation générale de navigation sur le Rhin. | fr | |
29.1.1919 | 43890 | Letter | Transit and transport |
Les Pays-Bas et la question du Rhin : préférence à un règlement entre riverains plutôt qu’à une discussion à la Conférence de la Paix. | de | |
30.1.1919 | 43894 | Note | Transit and transport |
La Suisse demande à la France l’autorisation de naviguer sur le Rhin de Bâle à la mer. | fr | |
1.2.1919 | 43900 | Letter | Transit and transport |
L’intérêt de la Suisse à connaître le point de vue anglais sur la navigation fluviale sur le Rhin. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.10.1992 | 60739 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Japan (General) |
Nach dem Meinungsaustausch mit dem Regierungschef über die europäische Integration und die Neutralität stehen bei den Gesprächen mit den Fachministern Japans Erfahrungen betreffend Deregulierung,... | ml | |
10.11.1992 | 60740 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die Schwerpunkte dieses fünften intormiellen Treffens waren der «Espace Mont Blanc», die Ministerkonferenz von Luzern und die Verlegung des alpenquerenden Schwerverkehrs auf die Schiene. Weiter wurden... | de | |
12.11.1992 | 61409 | Memo | Alpine Convention (1991) |
An der Sitzung wurden die fünf zur Alpenkonvention gehörenden Teilprotokolle bereinigt und für die Vernehmlassung freigegeben. Slowenien wird nach dem Zerfall Jugoslawiens an dessen Stelle als... | de | |
21.1.1993 | 64841 | Letter | «Environment for Europe» Conferences |
Ein Zusammenschluss von zahlreichen Umweltschutzorganisationen fordert die aktive Weiterverfolgung des Projekts einer europäischen CO2-Abgabe und der Besteuerung des Schwerverkehrs bzw. dessen... | de | |
16.2.1993 | 62489 | Memo | France (General) |
Tout en regrettant la décision de la Suisse sur l'EEE, le ministre Bianco a souligné qu'il n'était souhaitable pour personne que la Suisse devienne une île en Europe. Il discute avec le Conseiller... | fr | |
15.3.1993 | 64137 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
Parlamentarische Fragestunde zu diversen Themen, u.a. zu bilateralen Regelungen mit der EG nach dem EWR-Nein, zum Import von Tropenholz und den Menschenrechtsverletzungen in Malaysia, zu den... | ml | |
[23.3.1993...] | 65269 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Bundespräsident Ogi diskutiert mit dem baden-württembergischen Verkehrsminister das Transitabkommen, die NEAT und gegenseitige Anliegen im Eisenbahnverkehr. | de | |
[2].6.1993 | 64482 | Memo | Italy (Politics) |
La Suisse mène de nombreuses consultations avec ses voisins pour maintenir en vie les négociations européennes sur plusieurs dossiers après le non à l'EEE. Avec l'Italie, il s'agit notamment de... | fr | |
2.6.1993 | 64678 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Others) |
Les discussions ont porté sur l'intégration européenne, les lignes de TGV depuis Bâle et Genève, la réduction de la consommation de carbuant des véhicules à moteur et l'aviation civile. | fr | |
11.6.1993 | 65228 | Memo | Environmental issues |
Der Gedankenaustausch zu Umweltfragen führte der schweizerischen Delegation ein weiteres Mal den schwierigen Status nach dem EWR-Nein vor Augen. Viele Anliegen, die von der Schweiz bei den... | de |