Informations sur le thème dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit and transport
Transito e trasporti
5.3 Services | |
5.4 Transit et transports | |
5.4.1 Chemin de fer | |
Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–) | |
5.4.2 Transport routier | |
5.4.3 Navigation | |
5.4.4 Transport aérien | |
5.4.5 Tunnels des Alpes | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.7.1957 | 34860 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Transit et transports |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Österreich abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung
des Ausbaues der... | ml |
30.9.1957 | 9919 | Accord | Transit et transports |
Allgem. In-Kraft-Treten: 29.01.1968 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: angl., fr. Unterschrift CH: 06.11.1957 Ratifikation/Beitritt CH: 20.06.1972... | en | |
10.10.1957 | 9923 | Accord | Transit et transports |
Allgem. In-Kraft-Treten: 31.05.1968 Depositar: Belgien Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 10.10.1957 Ratifikation/Beitritt CH: 21.01.1966 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
10.10.1957 | 9937 | Accord | Transit et transports |
Allgem. In-Kraft-Treten: 18.08.1991 Depositar: Belgien Unterschrift CH: 10.10.1957 Zuständiges Amt: SSA - Schweizerisches Seeschiffahrtsamt, Basel (DV) Anhänge und... | fr | |
3.1.1958 | 34872 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Transit et transports |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Abkommen über die gemeinsame Finanzierung gewisser Dienste der Flugsicherung im Nordatlantik (Vom 3.1.1958)
MESSAGE du Conseil... | ml |
20.3.1958 | 9958 | Accord | Transit et transports |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.06.1959 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 29.06.1973 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
1.7.1958 | 34889 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Transit et transports |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend einen weiteren Sonderbeitrag an die Schweizerische Verkehrszentrale für die Jahre 1959 und 1960 (Vom
1.Juli 1958) MESSAGE du... | ml |
21.10.1958 | 34895 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Transit et transports |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Durchstich eines Strassentunnels unter dem Grossen St. Bernhard (Vom 21.10.1958)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
10.12.1958 | 34898 | ![]() | Arrêté fédéral | Transit et transports |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines weiteren Sonderbeitrages an die Schweizerische Verkehrszentrale für die Jahre 1959 und 1960 (Vom 10.12.1958)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL accordant une nouvelle... | ml |
20.4.1959 | 10009 | Accord | Transit et transports |
Allgem. In-Kraft-Treten: 22.09.1969 Depositar: Europarat Andere Publikation: ETS N° 29 | fr |
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
31.1.1991 | 60413 | ![]() | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Scandale des fiches (1989–) |
Der Bundesrat diskutiert u.a. einen Ausschaffungsstopp für Kurden, die Drogenproblematik und die Armeereform. | ml |
1.2.1991 | 58202 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | France (Général) |
Schweizerisch-französische Besprechung über die Frage des TGV-Anschluss der Schweiz, die Transitverhandlungen Schweiz-EG, Fragen des Luftverkehrs sowie die Position Genfs und der Romandie. | de |
8.3.1991 | 57509 | ![]() | Notice | Autriche (Général) |
Les conséquences du volet environnemental de l'accord de transit Autriche-CE seraient probablement négatives pour la Suisse, car le trafic routier des camions augmenterait ainsi que la pollution. Cela... | fr |
12.3.1991 | 57587 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Royaume-Uni (Général) |
Grossbritannien wird sich in den EG-Transitverhandlungen kaum gegen die Schweiz stellen. Es ist jedoch fraglich, wie weit es die Haltung der Schweiz aktiv unterstützen wird. Überzeugend wirkte bei... | de |
14.3.1991 | 62472 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Im Hinblick auf das Treffen der EG-Verkehrsminister vom 27.3.1991 in Brüssel wurde deren Präsident Goebbels zu einer Informationsreise eingeladen. Dabei sollte ihm die Schweizer Verkehrsphilosophie an... | de |
20.3.1991 | 57640 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
So sehr die schweizerische und die deutsche Position in der mittel- und langfristigen Verkehrskonzeption übereinstimmen, so sehr unterscheiden sie sich punkto kurzfristiger Massnahmen im Gütertransit.... | de |
28.3.1991 | 58091 | ![]() | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Pays-Bas (Economie) |
Der Blitzbesuch in den Niederlanden, wo seit einigen Jahren eine offenere und weniger strassenseitige Verkehrspolitik betrieben wird, diente dazu, Verständnis für die Schweizer Transitpolitik zu... | de |
6.6.1991 | 57422 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Der Abschluss eines Verkehrsabkommens mit der EG wird ohne Gewährung von bestimmten Konzessionen in Bezug auf die 28t-Limite sehr unwahrscheinlich. In der Vernehmlassung werden werden starke Bedenken... | de |
19.6.1991 | 57504 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Les offres de concession dans les négociations de transit, décidées par le Conseil fédéral le 6.6.1991, sont liées de manière indissoluble à l’acceptation par les CE du caractère transitoire des... | fr |
27.6.1991 | 58431 | ![]() | Rapport politique | Italie (Général) |
Rapport sur la situation actuelle de l'Italie qui aborde également rapidement les relations bilatérales avec la Suisse, qui sont jugées bonnes dans l'ensemble. Néanmoins l'Italie officielle aurait des... | fr |