Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.7.1905 | 42938 | Letter | Transit and transport |
Deutschland prüft den schweizerischen Vorschlag einer Auslösung der Rechte der Subventionsstaaten durch eine Reduktion der Bergtaxzuschläge. | fr | |
11.10.1906 | 43007 | Report | Transit and transport |
Deutschland wird voraussichtlich keinen Anspruch auf Rückzahlung der Subvention erheben. Die Frage der Auslösung der Rechte an der Gotthardbahn wird in Deutschland geprüft. | de | |
2.11.1906 | 43008 | Letter | Transit and transport |
Italien wünscht Kompensationen für die Auslösung seiner Rechte an der Gotthardbahn, insbesondere den Bau der Splügenbahn. | fr | |
28.11.1906 | 43010 | Letter | Transit and transport |
Deutschland hat inoffiziell durchblicken lassen, dass der schweizerische Vorschlag zur Auslösung der Rechte an der Gotthardbahn durch Taxreduktion günstig aufgenommen würde. | de | |
30.11.1906 | 43011 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz lehnt die italienischen Begehren ab, die den Bau der Splügenbahn zur Vorbedingung für die Zustimmung zum Rückkauf der Gotthardbahn machen. Ebenso wird der Vorschlag Italiens zur Errichtung... | fr | |
6.12.1906 | 43012 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz weist nochmals daraufhin, dass die Subventionen à fonds perdu geleistet wurden, und dass sie die Errichtung einer internationalen Gotthardkommission ablehnt. | fr | |
28.6.1907 | 43032 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz leitet den Rückkauf der Gotthardbahn ein, ohne bei den Subventionsstaaten einen weiteren Vorstoss zu unternehmen. | fr | |
5.9.1908 | 43086 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz ist überzeugt, dass die Verzögerung von Italien und Deutschland beabsichtigt ist. Sie wird die Verstaatlichung dennoch auf den 1.5.1909 durchführen. Zwischen Gotthardbahn und Ostalpenbahn... | de | |
11.2.1909 | 43094 | Note | Transit and transport |
Die Schweiz kann die Gotthardbahn nur mit Zustimmung Italiens und Deutschlands und nach Erfüllung gewisser Bedingungen zurückkaufen. Italien ist bereit, im Einverständnis mit der Schweiz diese Frage... | fr | |
23.2.1909 | 43095 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat beschliesst, an die deutsche und italienische Gesandtschaft eine Note zu richten, in welcher er die Idee eines Schiedsgerichtes ablehnt, dem Vorschlag zu Verhandlungen aber zustimmt. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1991 | 60413 | Minutes of negotiations of the Federal Council | The Secret Files Scandal (1989–) |
Der Bundesrat diskutiert u.a. einen Ausschaffungsstopp für Kurden, die Drogenproblematik und die Armeereform. | ml | |
1.2.1991 | 58202 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Schweizerisch-französische Besprechung über die Frage des TGV-Anschluss der Schweiz, die Transitverhandlungen Schweiz-EG, Fragen des Luftverkehrs sowie die Position Genfs und der Romandie. | de | |
8.3.1991 | 57509 | Memo | Austria (General) |
Les conséquences du volet environnemental de l'accord de transit Autriche-CE seraient probablement négatives pour la Suisse, car le trafic routier des camions augmenterait ainsi que la pollution. Cela... | fr | |
12.3.1991 | 57587 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Grossbritannien wird sich in den EG-Transitverhandlungen kaum gegen die Schweiz stellen. Es ist jedoch fraglich, wie weit es die Haltung der Schweiz aktiv unterstützen wird. Überzeugend wirkte bei... | de | |
14.3.1991 | 62472 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Im Hinblick auf das Treffen der EG-Verkehrsminister vom 27.3.1991 in Brüssel wurde deren Präsident Goebbels zu einer Informationsreise eingeladen. Dabei sollte ihm die Schweizer Verkehrsphilosophie an... | de | |
20.3.1991 | 57640 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
So sehr die schweizerische und die deutsche Position in der mittel- und langfristigen Verkehrskonzeption übereinstimmen, so sehr unterscheiden sie sich punkto kurzfristiger Massnahmen im Gütertransit.... | de | |
28.3.1991 | 58091 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Netherlands (the) (Economy) |
Der Blitzbesuch in den Niederlanden, wo seit einigen Jahren eine offenere und weniger strassenseitige Verkehrspolitik betrieben wird, diente dazu, Verständnis für die Schweizer Transitpolitik zu... | de | |
6.6.1991 | 57422 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Der Abschluss eines Verkehrsabkommens mit der EG wird ohne Gewährung von bestimmten Konzessionen in Bezug auf die 28t-Limite sehr unwahrscheinlich. In der Vernehmlassung werden werden starke Bedenken... | de | |
19.6.1991 | 57504 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Les offres de concession dans les négociations de transit, décidées par le Conseil fédéral le 6.6.1991, sont liées de manière indissoluble à l’acceptation par les CE du caractère transitoire des... | fr | |
27.6.1991 | 58431 | Political report | Italy (General) |
Rapport sur la situation actuelle de l'Italie qui aborde également rapidement les relations bilatérales avec la Suisse, qui sont jugées bonnes dans l'ensemble. Néanmoins l'Italie officielle aurait des... | fr |