Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1873 | 41996 | Report | Transit and transport |
Der frühere Aussenminister Daru hat die Befürchtungen, unter Mac-Mahon könnte sich Frankreich vermehrt in den schweizerischen Kulturkampf einmischen, als unbegründet erklärt. Minister... | fr | |
29.11.1873 | 42007 | Report | Transit and transport |
Frankreich will aus politischen Gründen die Linie Annemasse-Collonges anstelle der Linie Annemasse-Genf bauen. | fr | |
21.3.1874 | 42023 | Report | Transit and transport |
Während Botschafter Chaudordy das Simplonprojekt als gescheitert ansieht, weil nach den Verlusten der französischen Geldgeber bei der Versteigerung der «Ligne d’Italie» mit französischen Subventionen... | fr | |
11.6.1874 | 42030 | Note | Transit and transport |
Scherer weist die französischen Vorwürfe, wonach bei der Versteigerung der «Ligne d’Italie» die französischen Interessen nicht berücksichtigt worden seien, zurück. | de | |
3.8.1875 | 42053 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat orientiert kurz über die Massnahmen der Urner Regierung anlässlich der Arbeiterunruhen in Göschenen und verlangt eine gründliche Untersuchung des Falles. | de | |
2.8.1875 | 42052 | Letter | Transit and transport |
Der Bauunternehmer der Gotthardbahn gibt zu, dass die Arbeiten auf den Terminplan in Rückstand geraten sind. Dies sei jedoch technischen Ursachen zuzuschreiben. Favre wendet sich gegen die von der... | fr | |
20.8.1875 | 42056 | Report | Transit and transport |
Pioda berichtet, in Italien sei man über das unangemessen harte Vorgehen gegen die streikenden Arbeiter in Göschenen empört und werde Wiedergutmachungsforderungen stellen. | fr | |
5.11.1875 | 42061 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat behandelt den Bericht Hold über die Unruhen in Göschenen und ergreift ein Massnahmenbündel. Namentlich soll ein unabhängiges Polizeikommissariat geschaffen und die Arbeits- und... | de | |
3.12.1875 | 42063 | Letter | Transit and transport |
Der Bundesrat verlangt Auskunft über die finanzielle Lage des Gotthardunternehmens, nachdem in der ausländischen Presse die Finanzlage als prekär bezeichnet worden ist. | de | |
29.12.1875 | 42065 | Report | Transit and transport |
Pioda meldet, dass der Bericht Hold die italienischen Behörden zufriedengestellt hat. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.8.1978 | 49426 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
État des lieux des relations italo-suisses et évaluation des problèmes entre les deux pays. De manière générale, les relations se sont améliorées, les problèmes principaux découlant de la présence des... | fr | |
18.9.1978 | 50304 | Letter | Federal Republic of Germany (Others) |
Bereits 1976, als der Kanton Basel-Stadt der Zollfreien Strasse seine Zustimmung erteilte, schien das 125 Jahre alte Vorhaben alle Hindernisse überwunden zu haben. Unerwartet erhoben sich dann in der... | de | |
17.1.1979 | 58545 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (General) |
L'accord du 8.8.1970 relatif aux transports internationaux par route entre la Suisse et la Grèce étend ses effets à la Principauté du Liechtenstein. Également: Département des transports et... | fr | |
17.1.1979 | 58546 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (General) |
L'accord du 17.12.1975 relatif aux transports internationaux par route entre la Suisse et la Tchécoslovaquie étend ses effets à la Principauté du Liechtenstein. Également: Département des... | fr | |
31.1.1979 | 53892 | Memo | Air traffic |
Erläuterung der technischen und kommerziellen Freiheiten im internationalen Luftverkehr, welche im Rahmen von zweiseitigen Abmachungen oder mehrseitiger Vereinbarungen von den Vertragsparteien bzw.... | de | |
19.3.1979 | 58571 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (General) |
L'accord du 12.12.1973 relatif aux transports internationaux par route entre la Suisse et la Suède étend ses effets à la Principauté du Liechtenstein. Également: Département des transports... | fr | |
14.11.1979 | 60388 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Da nun alle kontinentaleuropäischen Staaten eine harmonisierte Sommerzeit einführen werden, beschliesst der Bundesrat eine neue Vorlage zur Einführung der Sommerzeit, obwohl diese erst im Mai 1978 in... | de | |
10.9.1980 | 58926 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Das Referendum gegen das Zeitgesetz wurde nicht ergriffen, weshalb die Sommerzeit im Jahr 1981 eingeführt wird, sofern die vier umliegenden Länder dies ebenfalls beschliessen. Die SBB sollen bei der... | de | |
22.10.1980 | 59266 | Minutes of the Federal Council | Finland (General) |
L'accord entre le Conseil fédéral et le gouvernement finlandais relatif aux transports internationaux par route, signé le 16.1.1980, est approuvé. Également: Département des transports et... | fr | |
1982 | 15084 | Bibliographical reference | France (General) |
Table des matières: - Politique et/ou confession: le Sonderbund vu de France (Alfred Wahl) - La Suisse et la politique des compensations de Napoléon III (1866-1971) (Roland Ruffieux) -... | fr |