Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
10.1.19529749TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 01.04.1953
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Sprachen: fr., angl.
Unterschrift CH: 10.01.1952
Ratifikation/Beitritt CH: 05.06.1957...
ml
10.1.19529750TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 01.04.1953
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Sprachen: fr., angl.,
Unterschrift CH: 10.01.1952
Ratifikation/Beitritt CH: 05.06.1957...
fr
22.2.195234641pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesgesetzes
über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge (Vom 22.2.1952)
MESSAGE du Conseil fédéral à...
ml
20.3.195234646pdfFederal DecreeTransit and transport Bundesbeschluss über die Gewährung eines ausserordentlichen Bundesbeitrages an die Schweizerische Zentrale für Verkehrsförderung für das Jahr 1952 (Vom 20.3.1952)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL allouant une...
ml
16.4.19528947pdfMemoTransit and transport Résumé de la situation en ce qui concerne l'avancée du projet du tunnel routier du Grand Saint-Bernard et de celui du tunnel du Mont-Blanc. Les autorités fédérales se montrent pessimistes quant à la...
fr
10.5.19529754TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 14.09.1955
Depositar: Belgien
Sprachen: fr., angl.
Ratifikation/Beitritt CH: 28.05.1954
In-Kraft-Treten CH: 14.09.1955
Publikation AS: 1956,...
fr
10.5.19529755TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 24.02.1956
Depositar: Belgien
Sprachen: fr., angl.
Ratifikation/Beitritt CH: 28.05.1954
In-Kraft-Treten CH: 24.02.1956
Publikation AS: 1956,...
fr
30.5.195234651pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Austausch von Gegenrechtserklärungen betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff- und Luftfahrt (Vom 30.5.1952)
MESSAGE...
ml
1.10.195234664pdfFederal DecreeTransit and transport Bundesbeschluss über die Ermächtigung des Bundesrates zum Austausch von Gegenrechtserklärungen betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Seeschiffahrt, der Binnenschiffahrt und der Luftfahrt...
ml
3.10.19527566pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 3.10.1952).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée...
ml
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.6.196733946pdfMemoSix-Day War Überblick über die im Zusammenhang mit dem Nahost-Konflikt besonders gelagerten Begehren aus dem Ausland im Bereich der Überfliegungen, der Besuche ausländischer Delegationen sowie der Durchfuhr von...
de
12.6.196734049pdfMinutes of the Federal CouncilCameroon's (the) (General) Dem Entwurf des Abkommens zwischen der Schweiz und Kamerun über den regelmässigen Luftverkehr wird zugestimmt.

Darin: Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement. Antrag vom 30.5.1967...
de
19.7.196733709pdfTreatyHungary (Economy) La Suisse et l'Hongrie concluent un accord concernant les transports aériens réguliers en vue d'élargir les services aériens entre les deux pays.
fr
27.9.196733853pdfLetterDemocratic Republic of the Congo (Economy) Entretien entre l'Ambassadeur de Suisse à Kinshasa, T. Curchod, et des fonctionnaires congolais concernant des projets d'accords en suspens entre la Confédération et le Congo. Du côté congolais, une...
fr
24.11.196733855pdfLetterDemocratic Republic of the Congo (Economy) Angesichts der bevorstehenden Abschlüsse von Luftverkehrsabkommen mit ostafrikanischen Staaten und der damit verbundenen Sicherstellung der Transitlinie nach Südafrika, ist zu erwarten, dass das...
de
15.12.196732354pdfMinutes of the Federal CouncilTaxation issues Un échange de déclarations de réciprocité avec l'URSS sur l'imposition d'entreprises de navigation maritime et aérienne est envisagé.

Egalement: Département politique. Proposition du...
fr
20.3.196834038pdfLetterTanzania (Economy) En lien avec l'ouverture d'une ligne aérienne entre la Suisse et l'Afrique du Sud, qui prévoit une escale à Dar es Salam en Tanzanie, Swissair souhaite qu'un accord de double imposition puisse être...
fr
9.4.196834036pdfMemoTanzania (Economy) Die guten Beziehungen zwischen der Schweiz und Tansania werden durch die Neueröffnung einer Flugverbindung der Swissair nach Dar es Salaam vertieft. Von Seiten Tansanias besteht ein grosses Interesse,...
de
1.5.196833429pdfLetterUnited States of America (USA) (Others) Der schweizerische Botschafter in Washington bedankt sich beim Swissair-Direktor für die Bildung und Förderung des "Swiss Image" in den USA.
de
21.6.196832289pdfLetterAir traffic
Volume
Obwohl die Swissair für den täglichen Betrieb mit den ausländischen Luftfahrtsbehörden in direktem Kontakt stehen muss, ist es nicht ihre Aufgabe, mit ausländischen Behörden Vorverhandlungen über den...
de