Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1957 | 34860 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Österreich abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung
des Ausbaues der... | ml |
30.9.1957 | 9919 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 29.01.1968 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: angl., fr. Unterschrift CH: 06.11.1957 Ratifikation/Beitritt CH: 20.06.1972... | en | |
10.10.1957 | 9923 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 31.05.1968 Depositar: Belgien Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 10.10.1957 Ratifikation/Beitritt CH: 21.01.1966 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
10.10.1957 | 9937 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 18.08.1991 Depositar: Belgien Unterschrift CH: 10.10.1957 Zuständiges Amt: SSA - Schweizerisches Seeschiffahrtsamt, Basel (DV) Anhänge und... | fr | |
3.1.1958 | 34872 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Abkommen über die gemeinsame Finanzierung gewisser Dienste der Flugsicherung im Nordatlantik (Vom 3.1.1958)
MESSAGE du Conseil... | ml |
20.3.1958 | 9958 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.06.1959 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 29.06.1973 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
1.7.1958 | 34889 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend einen weiteren Sonderbeitrag an die Schweizerische Verkehrszentrale für die Jahre 1959 und 1960 (Vom
1.Juli 1958) MESSAGE du... | ml |
21.10.1958 | 34895 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Durchstich eines Strassentunnels unter dem Grossen St. Bernhard (Vom 21.10.1958)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
10.12.1958 | 34898 | ![]() | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines weiteren Sonderbeitrages an die Schweizerische Verkehrszentrale für die Jahre 1959 und 1960 (Vom 10.12.1958)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL accordant une nouvelle... | ml |
20.4.1959 | 10009 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 22.09.1969 Depositar: Europarat Andere Publikation: ETS N° 29 | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1952 | 66161 | ![]() | Letter | Cuba (Politics) |
La police fédérale des étrangers se prononce contre l'idée d'un échange de notes formel concernant l'exemption de visa pour les touristes suisses. Elle estime qu'il serait préférable de se limiter à... | fr |
31.3.1952 | 7562 | Treaty | Iraq (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 30.06.1956 In-Kraft-Treten: 30.06.1956 Publikation AS: 1956, 855/799 Andere Publikation: RTNU No 4498 vol.311 p.43 Sprachen: fr., arabe | fr | |
28.4.1952 | 16952 | ![]() | Letter | Cuba (Politics) |
Am 28.4.1952 informierte die kubanische Gesandtschaft in der Schweiz das EPD, dass per 24.4.1952 schweizerische Touristen von der Visa-Pflicht bei der Einreise nach Kuba befreit sind. Das Dekret Nr.... | ml |
10.5.1952 | 9753 | Treaty | Multilateral relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.11.1955 Depositar: Belgien Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 28.05.1954 In-Kraft-Treten CH: 20.11.1955 Publikation AS: 1956,... | fr | |
13.5.1952 | 10551 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Conclu: 13.5.1952; En vigueur: 10.2.1953; Message du CF: 3.10.1952; publié FF/BBl 1952, III, 185/181. Das Abkommen besteht aus einem Notenaustausch. Geregelt wird darin der nicht vom... | ml | |
16.5.1952 | 9751 | Treaty | Economic relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 28.01.1954 Depositar: Zentralkommission für die Rheinschiffahrt (ZKR) Sprachen: fr. Ratifikation/Beitritt CH: 06.09.1952 In-Kraft-Treten CH: 28.01.1954... | fr | |
17.5.1952 | 9758 | Treaty | Austria (Others) |
In-Kraft-Treten: 01.06.1952 Publikation AS: 1952, 529/517 Sprachen: all. Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Andere Ämter: OFSP - Office fédéral de la santé... | de | |
20.5.1952 | 9752 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
In-Kraft-Treten: 15.06.1952 Publikation AS: 1952, 603/583 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr Gültigkeit: 31.12.1952. Wird die Vereinbarung nicht drei... | fr | |
11.11.1952 | 7560 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Le CF décide: -de consituter und commission de coordination des problèmes de communication ayant trait au plan Schuman -"de charger ladite Commission de la coordination sur le plan intérieur... | fr |
19.11.1952 | 9756 | Treaty | Israel (Others) |
Ratifikationsaustausch: 13.05.1955 Provisorische Anwendung: 19.11.1952 In-Kraft-Treten: 13.05.1955 Publikation AS: 1955, 976/951 Andere Publikation: RTNU No 3226 vol. 232 p. 3... | fr |