Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
30.7.197136237pdfLetterTransit and transport La Suisse a proposé un mode de collaboration formel dans le domaine des grandes voies de transit, mais le dossier des tunnels pour la traversée des Alpes ne doit pas être séparé de la négociation...
fr
30.7.197135202pdfMemoTransit and transport Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden.
de
20.10.197134438pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen betreffend den Eisenbahnfrachtverkehr (CIM) und den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr...
ml
27.10.197136236pdfMemoTransit and transport Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement...
fr
8.11.197136239pdfLetterTransit and transport Die beantragten, theoretischen 15 Mio. CHF pro Jahr, welche der Bund sprechen soll um die schweizerische Rheinflotte sicherzustellen, könnten zu einem Konflikt in den Globalverhandlungen mit den EWG...
de
24.11.197134436pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Änderung des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 24.11.1971)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée...
ml
16.2.197234444pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Sicherung der schweizerischen Hochseeschiffahrt (Vom 16.2.1972)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le...
ml
16.2.197234445pdfReportTransit and transport Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die 55. Tagung der
Internationalen Arbeitskonferenz (8. Seeschiffahrtskonferenz) (Vom 16.2.1972)
Rapport du Conseil fédéral à...
ml
21.4.197236238pdfLetterTransit and transport Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de...
fr
12.9.197340749pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll.

Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973.
de
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
30.8.195017976TreatyFederal Republic of Germany (Others) Ursprüngliche Signatur: KI 1367, heute abgelegt unter KI 1005/5.
de
17.10.195017985TreatyFederal Republic of Germany (Others) Ursprüngliche Signatur: KI 1368, heute abgelegt unter KI 1005/3 (vgl. dodis.ch/2500).
de
18.10.195017866TreatySweden (Economy) In Kraft: 16.5.1951.
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849
Bundesbeschluss - Genehmigung: 26.04.1951
Publikation Bundesbeschluss AS: 1951, 571/573
Zuständiges Amt:...
ml
16.1.195110579TreatyItaly (Economy) Conclu: 16.1.1951; En vigueur: 16.1.1951.
Gültig bis zum Inkrafttreten am 1.7.1974 der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Italien über die Errichtung nebeneinander liegender...
fr
9.4.19517565TreatyLuxembourg (Economy) Ratifikationsaustausch: 27.02.1953
In-Kraft-Treten: 27.02.1953
Publikation AS: 1953, 1234/1208
Andere Publikation: RT NU No 3601 v. 254 p. 389
Sprachen: fr.
Publikation...
fr
20.4.195110417TreatyFederal Republic of Germany (Others) Conclu: 20.4.1951. Remplacé par Accord du 25.8.1953
fr
14.5.19519733TreatyItaly (Others) In-Kraft-Treten: 01.07.1951
Publikation AS: 1951, 644/646
Sprachen: it.
Zuständiges Amt: BAG - Bundesamt für Gesundheit
Gültigkeit: L'accord peut être dénoncée moyennant un...
it
6.6.195110431TreatyFederal Republic of Germany (Economy) Conclu: 6.6.1951; En vigueur: 1.7.1951.

Im November 1951 verlängert bis Ende 1952.
de
13.6.195110580TreatyItaly (Others) Conclu: 13.6.1951; En vigueur: 1.8.1951.
fr
13.7.195117015TreatyItaly (Economy) siehe auch KI 1458 (dodis.ch/17468).
fr