Informations sur le thème dodis.ch/D182
Transit and transport
Transito e trasporti
5.3 Services | |
5.4 Transit et transports | |
5.4.1 Chemin de fer | |
Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–) | |
5.4.2 Transport routier | |
5.4.3 Navigation | |
5.4.4 Transport aérien | |
5.4.5 Tunnels des Alpes | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
18.3.1946 | 1372 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der Bundesrat stellt dem Amt für Wasserwirtschaft für die Regulierungsarbeiten am Rhein einen Vorschusskredit von 2 Mio. Sfr. zur Verfügung. Da Deutschland laut Staatsvertrag sich mit 40 % beteiligen... | de | |
19.3.1946 | 77 | Notice | Transit et transports |
Relations de la Suisse avec l'ECITO. Petitpierre estime qu'il ne faut négliger aucune occasion de collaborer avec des organisations étrangères et d'expliquer la position suisse. | fr | |
5.4.1946 | 1379 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die Rheinzentralkommission Instruktionen hinsichtlich Koordination der Rheinverwaltungen und Einsetzung eines Prioritätenkomitees sowie anderer... | fr | |
21.5.1946 | 1402 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die Verhandlungen über eine schweizerisch-portugiesische Luftlinie, die für die Schweiz besonders wichtig ist. Grundlage soll das Luftfahrtsabkommen mit den... | de | |
17.7.1946 | 1426 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Die im April 1946 von der Rheinzentralkommission beschlossene Schaffung des "Comité temporaire du trafic rhénan" soll eine Vertretung der Rheinzentralkommission und der Europäischen... | de | |
19.8.1946 | 1447 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der Bundesrat erklärt auf die Anfrage Duttweiler, dass er die schweizerische Hochseeflotte auflösen will. | de | |
27.9.1946 | 2059 | Message du Conseil fédéral | Transit et transports |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Ratifikation des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7.12.1944 durch die Schweiz (Abkommen von Chicago) (Vom 27.9.1946).
... | ml | |
25.10.1946 | 1488 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der Bundesrat kündigt die Konvention zur Luftfahrt von Paris, die durch das Chicagoer-Abkommen ersetzt werden soll. | fr | |
14.11.1946 | 1826 | Accord | Transit et transports |
Schiffahrt Adria-Langensee, Protokoll der Konferenz in Locarno, 14.XI.1946 | it | |
22.4.1947 | 1545 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der Bundesrat bestimmt die Zusammensetzung der schweizerischen Delegation für die erste Versammlung der Organisation für internationale Zivilluftfahrt. | fr |
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1.4.1947 | 17914 | Accord | Grèce (Economie) |
In Kraft: 1.4.1947. | fr | |
30.4.1947 | 17551 | Accord | Autriche (Économie) |
Ursprüngliche Signatur: KI 667, heute abgelegt unter KI 2879. Vgl. auch dodis.ch/1857. Inkrafttreten: 25.02.1948 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1947 III 57/53 | de | |
30.4.1947 | 1857 | Accord | Autriche (Politique) |
Ratifikationsaustausch: 25.02.1948 Inkrafttreten: 25.02.1948 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1947 III 57/53 Bundesbeschluss - Genehmigung: 09.12.1947 Publikation... | de | |
30.4.1947 | 17552 | Accord | Autriche (Économie) |
Ursprüngliche Signatur: KI 667, heute abgelegt unter KI 2881. Vgl. dodis.ch/1857. Inkrafttreten: 25.02.1948 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung | de | |
2.6.1947 | 1553 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Tchécoslovaquie (Autres) |
Der Bundesrat billigt den Entwurf eines provisorischen Abkommens über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei. Das Abkommen orientiert sich an dem von der Chicagoer-Konferenz von... | fr | |
5.7.1947 | 8277 | Accord | ONU (Organes principaux) |
[abgeschlossen am 5.7.1947 in Paris, in Kraft: 1.7.1948, Bundesbeschluss: dodis.ch/2393] | de | |
15.7.1947 | 1575 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der Bundesrat macht die Entsendung einer hochkarätigen Delegation an die Konferenz von Paris davon abhängig, ob die Schweiz echte Mitgestaltungsmöglichkeiten hat. Im Exekutivkomitee wird sie nicht... | fr | |
15.7.1947 | 1576 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Bei Wirtschaftsverhandlungen mit Italien möchte das Nachbarland den gesamten Warenverkehr über ein freies Konto abwickeln. Der Bundesrat jedoch will nur bestimmte Produkte in die Warenliste aufnehmen.... | de | |
26.8.1947 | 54026 | Compte rendu | Transport aérien |
Les représentants des DPF, DFJP, DMF et du gouvernement bâlois discutent du régime de l'aéroport à Blotzheim pour ce qu’il en est des questions de l'arrestation, du refoulement et du transfert mais... | fr | |
10.9.1947 | 18020 | Accord | Tchécoslovaquie (Economie) |
Inkrafttreten: 14.04.1948 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss - Genehmigung: 26.04.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1951, 571/573 Zuständiges... | ml |