Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1871 | 41915 | Report | Transit and transport |
Mesures communes italo-suisses en vue d’activer la participation financière de l’Allemagne à la ligne du Gothard. | fr | |
28.10.1871 | 41917 | Report | Transit and transport |
Signature à Berlin du Traité du Gothard entre Bismarck, Hammer et le Ministre d’Italie. | de | |
27.8.1872 | 41959 | Report | Transit and transport |
Plainte du Gouvernement italien relative aux délais jugés insuffisants pour remplir ses obligations financières. | fr | |
16.9.1872 | 41962 | Letter | Transit and transport |
Malentendu entre le Ministre d’Italie et Welti quant à la Déclaration de 1871. | de | |
24.10.1872 | 41967 | Report | Transit and transport |
Le Ministre d’Italie en Suisse rappelé à Rome. Contradictions autour des assurances de Welti. | fr | |
9.11.1872 | 41969 | Report | Transit and transport |
Soutien allemand à l’ingénieur chargé du projet du Gothard, L. Favre. Entretien avec le Ministre d’Italie, tensions avec la Suisse. | de | |
15.11.1872 | 41971 | Report | Transit and transport |
Conflit entre Croso et Favre. Remise d’une note au Ministère des Affaires étrangères. | fr | |
29.11.1872 | 41973 | Note | Transit and transport |
Début des constructions et devoirs du Conseil fédéral en matière d’information. | fr | |
23.12.1872 | 41977 | Note | Transit and transport |
Conflit entre l'Italie et le Président de la Confédération, suite à l'engagement d'ingénieurs pour la réalisation du Gothard. | fr | |
24.12.1872 | 41978 | Report | Transit and transport |
Satisfaction allemande quant au Rapport du Conseil fédéral sur le Gothard. Appui à Welti dans son différend avec l’Italie. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1945 | 1283 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Der BR stimmt der Aufnahme einer für den Transport von US-Armeeangehörigen bestimmten amerikanischen Fluglinie Paris-Genf-Marseille zu. Die Militärpersonen dürfen den Flughafen nicht verlassen. | fr | |
9.10.1945 | 1305 | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher... | de | |
12.10.1945 | 1307 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Der BR stimmt der prov. Wiederaufnahme der Flugverbindungen zwischen Zürich-Prag zu, die von der Swissair betreut werden wird. Priorität haben die offiziellen Missionen. | fr | |
5.2.1946 | 54013 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr | |
28.6.1946 | 1418 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der Bundesrat bestimmt einen neuen Delegierten für die französisch-schweizerische Kommission, die sich mit Strukturverbesserung der Rhone beschäftigt. Anrecht auf Einsitz in diese Kommission haben die... | fr | |
17.7.1946 | 1804 | Treaty | Spain (Economy) |
In Kraft: 17.7.1947 | ml | |
1.8.1946 | 17415 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.09.1946 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou... | fr | |
3.10.1946 | 18317 | Treaty | France (General) |
Notenwechsel vom 24.9./3.10.1946. | fr | |
9.12.1946 | 1829 | Treaty | Portugal (Economy) |
Inkrafttreten: 09.12.1946 Andere Publikation: RTNU No 4495 vol.310 p.251 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss - Genehmigung: 26.04.1951 Publikation... | ml | |
18.12.1946 | 8500 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation des Abkommens vom 7.12.1944 über die internationale Zivilluftfahrt durch die Schweiz (vom 13.12.1946)
[Abkommen in Kraft für die Schweiz:... | de |