Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1969 | 33614 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Ratification des accords aériens avec la Bulgarie, Koweït et le Brésil. Egalement: Département politique. Proposition du 31.3.1969. | fr | |
16.4.1969 | 33162 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (Vom 16.4.1969).
Message du... | ml | |
7.5.1969 | 33192 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (Vom 7.5.1969).
... | ml | |
21.5.1969 | 33292 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Verhandlungen mit Italien im sogenannten "Lastwagenkrieg" verliefen positiv. Italien hat die von der Schweiz offerierte Lösung des kombinierten Bahn-Strassentransportdienstes angenommen. | de | |
7.7.1969 | 33347 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
L'Assemblée fédéral a approuvé les accords relatifs aux transports aériens conclus avec la Malaisie et le Cameroun et a autorisé le Conseil fédéral à les ratifier. Egalement: Département... | fr | |
19.12.1969 | 33217 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt zu Änderungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse sowie den Abschluss besonderer im... | ml | |
9.1970 | 34535 | Address / Talk | Transit and transport |
Referat zu den luftverkehrspolitischen Leitsätzen, der wirtschaftlichen und verkehrspolitischen Bedeutung des Luftverkehrs, den drei Säulen der schweizerischen internationalen Luftfahrt, der... | de | |
23.12.1970 | 36458 | Report | Transit and transport |
Zwischen Swissair und Austrian Airlines ist eine nähere Zusammenarbeit geplant, wozu ein neues Luftverkehrsabkommen getroffen werden soll. Dabei kommen Schwierigkeiten aus dem Staatsvertrag betreffend... | de | |
7.6.1971 | 37062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit and transport |
Das Ostalpenbahn-Projekt, welches im Zuge der Verlagerung der deutschen Verkehrskonzeption Richtung Bodenseeraum vorangetrieben wird, erregt in der Öffentlichkeit - insbesondere in der Ostschweiz -... | de | |
30.6.1971 | 34418 | Report | Transit and transport |
Ergänzender Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Bericht vom 11.5.1965 über die Fragen der Schiffahrtsverbindung Adria-Langensee, der Schiffbarmachung der Aare und der Entlastung des... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1873 | 41994 | Report | France (Others) |
Kern findet, der Bundesrat solle und könne die Einmischung des französischen Generalkonsuls in Genf in die innern Angelegenheiten der Schweiz nicht dulden. Über den Simplontunnel sei ein neuer Bericht... | fr | |
1.2.1874 | 42020 | Report | Railway |
Der Berichterstatter der «Commission des Chemins de fer» ist gegen eine Subventionierung des Simplons durch Frankreich. Einerseits weil der Eisenbahnbau in Frankreich Priorität geniesse und anderseits... | fr | |
15.6.1877 | 42097 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Laut Beschluss der Konferenz von Luzern soll bloss die Strecke Immensee-Pino gleichzeitig mit dem Gotthardtunnel eröffnet und der Bau der übrigen Zufahrtslinien vorläufig zurückgestellt werden. | de | |
12.12.1884 | 42258 | Letter | Italy (General) |
Italien und die Schweiz wollen miteinander über die italienischen Grenzschikanen resp. über die Verhinderung des Schmuggels sprechen und gemischte Zollkommissionen in Chiasso und Luino schaffen. | fr | |
30.12.1892 | 8534 | Treaty | Austria-Hungary (Other) |
AS-Titel: Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung des Rheines von der Illmündung stromabwärts bis zur Ausmündung desselben in den Bodensee | de | |
26.6.1893 | 8535 | Federal Decree | Austria-Hungary (General) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend den Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung des Rheines von der Illmündung stromabwärts bis zur Ausmündung desselben in den... | de | |
11.9.1894 | 42554 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le Conseil fédéral prie le Ministre de Suisse à Rome d'inviter le gouvernement italien à conclure une entente avec la Suisse concernant le percement et l'exploitation du tunnel du Simplon ainsi que la... | fr | |
4.2.1898 | 42660 | Letter | Italy (Others) |
Le Conseil fédéral est prié d'intervenir auprès du gouvernement italien pour qu'il respecte ses engagements concernant le percement du Simplon. | fr | |
11.4.1898 | 42664 | Telegram | Italy (Others) |
Les subsides italiens pour le Simplon sont assurés et le gouvernement royal a donné son assentiment à la clause relative au transfert de la concession de la Compagnie à la Suisse. | fr | |
17.3.1899 | 42710 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Le Conseil fédéral approuve le projet des compagnies Jura—Simplon et Paris—Lyon—Méditerrannée de construire une ligne de Frasne à Vallorbe et souhaite que la C.J.S. améliore son réseau existant. | de |