Informations about subject dodis.ch/T1722
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–)
Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–)
5.4.1 Railway | |
New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1992 | 58325 | ![]() | Minutes | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
National- und Ständerat beraten in etlichen Sitzungen das Grossprojekt NEAT, welches zur Verbesserung des Eisenbahn-Transitverkehrs in Nord-Süd Richtung führen soll. Schlussendlich wird es von beiden... | ml |
20.11.1992 | 60742 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die Verkehrsminister trafen sich, um ihre Alpentransitpolitik zu besprechen. Nach der erfolgreichen NEAT-Abstimmung in der Schweiz wurden die Anschlussmassnahmen besprochen. | de |
24.11.1993 | 64608 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Les discussions portent essentiellement sur l'accord sur le transit entre la Suiss et la Communauté économique européenne, les tranports de marchandises, les transports de personnes, l'équipement... | fr |
[...13.12.1993] | 65983 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Le doucment résume en quelques points les généralités de l'accord sur le transit entre la Communauté européenne et la Suisse relatif au transport de marchandises par route et par rail, explique plus... | ml |
26.6.1996 | 68903 | ![]() | Federal Council dispatch | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die bilaterale Vereinbarung mit der Bundesrepublik Deutschland garantiert, dass die NEAT nicht wegen fehlender Kapazitäten oder unattraktiver Angebote im deutschen Zulauf zu wenig ausgelastet wird.... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.6.1988 | 57059 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Le ministre des transports de la RFA convie ses collègues suisses, autrichiens et italiens à une réunion conjointe pour échanger sur la maîtrise du trafic de transit alpin hors-CEE et sur l'éventuel... | fr |
22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | ![]() | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml |
23.8.1989 | 55763 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Bei der Zusammenkunft wurde insbesondere über gesetzgeberische Massnahmen im Bereich der Umweltpolitik, die Belastung der Umwelt durch den Schwerverkehr im Alpenraum, die Errichtung der Europäischen... | de |
11.1989 | 56250 | ![]() | Memo | Italy (Others) |
Ce document dresse un état des négociations entre la Suisse et la CEE ainsi qu'un historique des deux problématiques. La tactique suisse est de prolonger le moratoire avec l'Italie jusqu'à la fin des... | fr |
19.3.1990 | 55595 | ![]() | Memo | Italy (General) |
Explications concernant les problèmes bilatéraux en matière de trafic routier. La Suisse avait menacé d'interdire aux transporteurs d'effectuer des transports triangulaires et les italiens de prélever... | fr |
14.5.1990 | 56256 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Others) |
Riassunto storico delle relazioni di traffico stradale per le merci fra l'Italia e la Svizzera, compreso il traffico triangolare. I rapporti si sono innasprirti durante gli anni 1985-1987, ma la... | it |
21.5.1990 | 56125 | ![]() | Memo | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() |
11.7.1990 | 56254 | ![]() | Telegram | Italy (Others) |
Am EG-Verkehrsministerrat vom 18. Juni hat Italien eine Position eingenommen, die den schweizerischen Interessen widerspricht. Das beste Angebot, welches die Schweiz machen kann, ist das... | de |
23.7.1990 | 55148 | ![]() | Weekly telex | Italy (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Visite de M. le Conseiller fédéral J.-P. Delamuraz auprès de la Commission des CE, Bruxelles, 17.7.1990 2) Offizieller Besuch von Staatssekretär Jacobi... | ml |
29.8.1990 | 56075 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Aufgrund einer Brückensperrung fordert das Deutsche Bundesministerium für Verkehr, dass die Autobahn Basel-Chiasso befristet für den Güterverkehr bis 40 Tonnen freigegeben wird. Das Gesuch wird vom... | de |