Informations about subject dodis.ch/T1722

Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–)
Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–)
5.4.1 Railway | |
New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.2.1991 | 58155 | Minutes of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der Antrag des EFD zur Anpassung der Finanzierungsstruktur der NEAT im Hinblick auf die ausserordentlich lange Bauzeit, das grosse Kostenrisiko und der sehr knappen betriebswirtschaftlichen... | ml | |
| 26.6.1991 | 57606 | Federal Council dispatch | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Mit der vorliegenden Zusatzbotschaft zum Alpentransit-Beschluss beantragt der Bundesrat den Bau einer neuen SBB-Linie durch den Hirzel- und den Zimmerbergtunnel, den Bau einer neuen Zufahrtsstrecke... | ml | |
| 5.1992 | 58325 | Minutes | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
National- und Ständerat beraten in etlichen Sitzungen das Grossprojekt NEAT, welches zur Verbesserung des Eisenbahn-Transitverkehrs in Nord-Süd Richtung führen soll. Schlussendlich wird es von beiden... | ml | |
| 20.11.1992 | 60742 | Information note to the Federal Council [since 1987] | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die Verkehrsminister trafen sich, um ihre Alpentransitpolitik zu besprechen. Nach der erfolgreichen NEAT-Abstimmung in der Schweiz wurden die Anschlussmassnahmen besprochen. | de | |
| 24.11.1993 | 64608 | Information note to the Federal Council [since 1987] | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Les discussions portent essentiellement sur l'accord sur le transit entre la Suiss et la Communauté économique européenne, les tranports de marchandises, les transports de personnes, l'équipement... | fr | |
| [...13.12.1993] | 65983 | Memorandum (aide-mémoire) | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Le doucment résume en quelques points les généralités de l'accord sur le transit entre la Communauté européenne et la Suisse relatif au transport de marchandises par route et par rail, explique plus... | ml | |
| 23.8.1994 | 67653 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der Bundesrat befasst sich in der ersten Sitzung nach der Sommerpause in erster Linie mit der in der Presse ausgetragenen Kontroverse über den Bau der NEAT und den Konflikt zwischen Bundespräsident... | ml | |
| 2.1995 | 74413 | Report | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
The Coopers & Lybrand report portrays the NEAT project as an essential long-term investment for Switzerland, since only new base tunnels such as Gotthard and Lötschberg can meet the surging demand... | en | |
| 3.2.1995 | 73969 | Photo | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) | ![]() | ns | |
| 15.2.1995 | 74445 | Letter | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die Europäische Investitionsbank (EIB) steht der NEAT wohlwollend gegenüber, bietet aber nur marktübliche Teilfinanzierungen, die im Vergleich mit dem Schweizer Kapitalmarkt teurer wären, weshalb ein... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1987 | 71583 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le Conseil fédéral reçoit le PDG de la Banque nationale suisse, Pierre Languetin, et procède avec lui à une analyse de la situation monétaire et économique. Il a montré une compréhension de principe... | ml | |
| 6.6.1988 | 57059 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Le ministre des transports de la RFA convie ses collègues suisses, autrichiens et italiens à une réunion conjointe pour échanger sur la maîtrise du trafic de transit alpin hors-CEE et sur l'éventuel... | fr | |
| 22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml | |
| 23.8.1989 | 55763 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Bei der Zusammenkunft wurde insbesondere über gesetzgeberische Massnahmen im Bereich der Umweltpolitik, die Belastung der Umwelt durch den Schwerverkehr im Alpenraum, die Errichtung der Europäischen... | de | |
| 11.1989 | 56250 | Memo | Italy (Others) |
Ce document dresse un état des négociations entre la Suisse et la CEE ainsi qu'un historique des deux problématiques. La tactique suisse est de prolonger le moratoire avec l'Italie jusqu'à la fin des... | fr | |
| 19.3.1990 | 55595 | Memo | Italy (General) |
Explications concernant les problèmes bilatéraux en matière de trafic routier. La Suisse avait menacé d'interdire aux transporteurs d'effectuer des transports triangulaires et les italiens de prélever... | fr | |
| 14.5.1990 | 56256 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Others) |
Riassunto storico delle relazioni di traffico stradale per le merci fra l'Italia e la Svizzera, compreso il traffico triangolare. I rapporti si sono innasprirti durante gli anni 1985-1987, ma la... | it | |
| 21.5.1990 | 56125 | Memo | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 11.7.1990 | 56254 | Telegram | Italy (Others) |
Am EG-Verkehrsministerrat vom 18. Juni hat Italien eine Position eingenommen, die den schweizerischen Interessen widerspricht. Das beste Angebot, welches die Schweiz machen kann, ist das... | de | |
| 23.7.1990 | 55148 | Weekly telex | Italy (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Visite de M. le Conseiller fédéral J.-P. Delamuraz auprès de la Commission des CE, Bruxelles, 17.7.1990 2) Offizieller Besuch von Staatssekretär Jacobi... | ml |


