Informations sur le thème dodis.ch/T1433
Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre
Sitzverlegung von Firmen im KriegsfallSeat’s transfer of company in case of war
Trasferimento di sede di ditte in caso di guerra
▼▶Contexte
6. Migrations | |
Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre | |
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Documents liés (thème principal) (18 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.4.1951 | 7930 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
Die Revisionsarbeiten des Bundesgesetzes über die Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern sind so zu beschleunigen, dass dieses Gesetz im Laufe des Jahres in Kraft gesetzt... | de | |
10.5.1951 | 53913 | Lettre | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
Erörterung der Frage, unter welchen Bedingungen schweizerische juristische Personen im Falle eines erneuten Weltkriegs ihren Sitz nach dem belgischen Kongo verlegen könnten. | de | |
12.4.1957 | 53914 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
L'arrêté concernant la protection par des mesures conservatoires des personnes morales, sociétés de personnes et raisons individuelles et l'arrêté concernant la protection des papiers-valeurs et... | fr | |
10.1958 | 50479 | Rapport | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
Rapport sur les mesures conservatoires concernent la protection des personnes morales, sociétés de personnes et raisons individuelles ainsi que la protection des papiers-valeurs et titres analogues en... | fr | |
10.1958 | 50478 | Instructions | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
Die schweizerischen Vertretungen im Ausland sollen mit den Bestimmungen betreffend Sitzverlegung juristischer Personen im Kriegsfall vertraut gemacht werden und ihnen soll die Führung des... | ml | |
4.2.1960 | 53908 | Lettre | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
Aufgrund bestimmter Vorteile, welche Südafrika für die Schweiz als Sitzverlegungsland aufweisen könnte, soll mit den südafrikanischen Behörden Besprechungen in dieser Hinsicht aufgenommen werden. Es... | de | |
5.5.1960 | 53909 | Lettre | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
Aufgrund der veränderten politischen Lage scheint die Weiterverfolgung der Abklärungen zur Sitzverlegung im Kriegsfall nach Südafrika gegenwärtig eher fragwürdig. | de | |
6.5.1960 | 53910 | Lettre | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
A memorandum, summarizing the Swiss intentions and desiderata considering the possibility for Swiss corporations and other entities to transfer their registered or head offices to the Union of South... | en | |
20.5.1970 | 54022 | Circulaire | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
La modification, en 1963, des formalités de visa par les autorités canadiennes rendait désuète l’entente de 1959 entre la Suisse et le Canada au sujet des transferts d’entreprises suisses... | fr | |
10.4.1974 | 49896 | Notice | Transfert de siège d’entreprises en cas de guerre |
Überblick über den Stand der Sitzverlegung: Die Beschlüsse aus den Jahren 1957 und 1958 sind noch gültig. Zuständig ist das Handelsregisteramt und die entsprechende Vertretung im Ausland, für die... | de |
Documents liés (thème secondaire) (12 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
2.3.1940 | 54273 | Lettre | Société des Nations |
Das EPD versichert, dass Vorkehrungen mit dem Völkerbund getroffen wurden, wodurch die Schweiz und ihre Neutralität nicht durch dessen Tätigkeit mit Sitz in Genf gefährdet werden. Bspw. werde der... | ns | |
1.5.1959 | 16090 | Notice | Canada (Economie) |
Der Zweck einer Sitzverlegung schweizerischer Firmen im Kriegsfall ist es, einerseits die Firmen für die Volkswirtschaft zu erhalten. Andererseits soll verhindert werden, dass schweizerische... | de | |
25.9.1959 | 14499 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Canada (Politique) |
Übersicht über die schweizerischen Grundgedanken in Bezug auf die Sitzverlegung schweizerischer Gesellschaften im Kriegsfall und Diskussionspunkte für den anstehenden Meinungsaustausch mit kanadischen... | de | |
6.10.1959-15.10.1959 | 17841 | Accord | Canada (Economie) |
Besprechungen vom 6.-15.10.1959. Également: lettre de James A. Roberts, Ambassadeur du Canada en Suisse, à l'Ambassadeur Pierre Micheli, chef de la Division des affaires politiques du DPF,... | ml | |
9.10.1959 | 15203 | Lettre | Canada (Economie) |
Bericht über die Besprechung der Sitzverlegung schweizerischer Gesellschaften nach Kanada im Falle eines Krieges. | de | |
8.1.1960 | 15560 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Canada (Economie) |
Bericht über die Expertenbesprechungen in Ottawa zur allfälligen Sitzverlegung schweizerischer Gesellschaften im Kriegsfall nach Kanada. | de | |
11.1.1968 | 32127 | Lettre | Australie (Politique) |
Les affaires qui ont particulièrement occupé l'ambassade de Suisse à Canberra sont le transfert de siège, le service militaire pour les Suisses de l'étranger, l'amélioration et la consolidation du... | fr | |
18.3.1968 | 32153 | Notice | Mexique (Général) |
Bei einer Sitzverlegung im Kriegsfall zieht die Swissair verschiedene Möglichkeiten in Betracht. Für den Hauptsitz ist noch keine Entscheidung gefallen, für die Langstreckenflugzeuge kommen Mexiko und... | de | |
23.8.1968 | 32152 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Australie (Général) |
Grâce à la bonne volonté de l'Australie, la Suisse a pu conclure un accord qui permet aux entreprises suisses de transférer, en cas de guerre, leurs sièges dans ce pays. Egalement:... | fr | |
23.10.1968 | 33640 | Accord | Australie (Politique) |
Provisions to facilitate the temporary transfer of Swiss firms from Switzerland to Australia, in the event, and for the duration, of an international crisis. | en |