Informations about subject dodis.ch/T1431

Protection des représentations diplomatiques et consulaires
Protezione delle rappresentanze diplomatiche e consolari
Protection of diplomatic and consular representations | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.6.1979 | 51555 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
L'acte de violence contre l'ambassadeur suisse à San Salvador a poussé le DFAE à revoir le problème de la sécurité de ses agents à l'étranger. Mais le Département ne dispose pas des crédits... | fr | |
| 12.12.1979 | 54216 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Ereignisse in und um die US-Botschaft in Teheran lassen es als angezeigt erscheinen, die Frage der Aufbewahrung der bei den schweizerischen Auslandvertretungen befindlichen Akten neu zu... | de | |
| 8.4.1981 | 63184 | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations |
La récente vague d'attenttats contre les représentations tant officielles que semi-officielles de la Suisse à l'étranger ainsi que le climat d'insécurité régnant dans le monde ont contraint le DFAE de... | fr | |
| 6.9.1982 | 60491 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Die polnische Botschaft in Bern wurde besetzt. Die Bedingungen zur Freilassung der Geiseln sind das Ende des Kriegszustands in Polen, die Freilassung politischer Gefangener, die Auflösung der... | de | |
| 24.9.1982 | 64524 | Report | Protection of diplomatic and consular representations |
Vorläufige Rekapitulation der Ereignisse im Zusammenhang mit der Besetzung der Botschaft Polens in Bern vom 6.9.1982. Die Besetzer forderten die Aufhebung des Kriegsrechts in Polen, die Freilassung... | de | |
| 8.11.1982 | 64447 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
In ihrer Rekapitulation des Einsatzes während der Besetzung der polnischen Botschaft betonen die Mitglieder des Sonderstabs Geiselnahmen die wichtigsten grundsätzlichen Punkte der Verhandlungsführung... | de | |
| 1.2.1984 | 65824 | Federal Council dispatch | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Botschaft schlägt die Genehmigung des Übereinkommens über die Verhütung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen, einschliesslich Diplomaten, sowie des... | ml | |
| 3.9.1986 | 56618 | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Verbindungen zwischen Auslandvertretungen und Zentrale sind ungenügend und sollen ausgebaut werden. Geräte für Notfunkverbindungen sollen angeschafft werden. Darin: Antrag des EDA vom... | de | |
| 3.9.1986 | 56620 | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations |
Vom Bericht über die Sicherheit der Bundesverwaltung und der Vertretungen im Ausland des EJPD wird Kenntnis genommen. Das EJPD wird beauftragt, eine detaillierte Schutzorganisation zu entwerfen. | de | |
| 16.3.1988 | 57082 | Telex | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Stadtpolizei Bern veröffentlichte folgendes Communiqué: Spezialisten haben auf dem Gelände der jugoslawischen Botschaft an der Seminarstrasse im Kirchenfeldquartier eine funktionstüchtige Bombe... | ns |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.1.1992 | 59679 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Auch wenn die Bedrohungssituation für das schweizerische diplomatische Personal in Teheran weiterhin schwer zu beurteilen bleibt, scheint sie sich insgesamt etwas verringert zu haben. | de | |
| 9.6.1992 | 62849 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Schikanen gegenüber den Repräsentanten der in Belgrad vertretenen Länder erfolgen zwar, doch scheint dies noch nicht hinreichend, um von einer Bedrohung zu sprechen, welche eine Evakuierung... | de | |
| 20.7.1993 | 63863 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Auch am zweiten Tag seines traditionellen Ausflugs im Kanton des Bundespräsidenten muss der Bundesrat in Interlaken eine kurze Sitzung abhalten, um zu beschliessen, das Gesuch um Aufhebung der... | de | |
| 20.7.1993 | 63861 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Anlässlich seiner «Schulreise» tritt der Bundesrat am Abend in Kandersteg zusammen, um die Aufhebung der Immunität von drei türkischen Botschaftsangehörigen zu beraten, deren sich die Regierung in... | de | |
| 18.8.1993 | 63864 | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Gemäss den bisherigen Erfahrungen im Nachgang der Vorfälle vom 24.6.1993 ist davon auszugehen, dass die Türkei auf die neuen Gesuche um Aufhebung der Immunität von Diplomaten nicht eingehen wird.... | ns | |
| 30.8.1993 | 63886 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
Falls die Schweiz dem türkischen Begehren nach Abberufung des schweizerischen Botschafters in Ankara und zweier Mitarbeiter nicht stattgibt, würde der diplomatische Konflikt in einem Zeitpunkt... | ml | |
| 31.1.1994 | 67509 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Assassination of Kazem Radjavi (1990) |
Der Bundesrat befasst sich mit der Frage der Nicht-Auslieferung von zwei Iranern durch Frankreich. Die beiden Iraner sollen in die Ermordung von Kazem Rajavi verwickelt gewesen sein. Zudem werden in... | ml | |
| 16.2.1994 | 67172 | Minutes of the Federal Council | Algeria (General) |
Das EDA wird ermächtigt, für den Schutz der Schweizerischen Botschaft in Algier und deren Personal sechs Sicherheitsspezialisten der Securitas beizuziehen. Dieser Bestand wird je nach Entwicklung der... | ml | |
| 8.4.1994 | 67610 | Note | Russia (General) |
Un bison échappé du parc animalier du Dählhölzli s'est égaré dans l'enceinte de l'Ambassade de Russie à Berne et y a semé la terreur pendant une heure parmi les personnes présentes. L'Ambassade... | ml | |
| 13.4.1994 | 67609 | Letter | Russia (General) |
Eine im Tierpark Dählhölzli in Bern entwichene Wisentkuh geriet bei der Einfangaktion auf das Gelände der russischen Botschaft, da das Eingangstor gerade offenstand, weil ein Auto das Areal verlassen... | de |