Informations about subject dodis.ch/T1431
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Protection des représentations diplomatiques et consulaires
Protezione delle rappresentanze diplomatiche e consolari
Protection of diplomatic and consular representations | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.6.1979 | 51555 | ![]() | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
L'acte de violence contre l'ambassadeur suisse à San Salvador a poussé le DFAE à revoir le problème de la sécurité de ses agents à l'étranger. Mais le Département ne dispose pas des crédits... | fr |
12.12.1979 | 54216 | ![]() | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Ereignisse in und um die US-Botschaft in Teheran lassen es als angezeigt erscheinen, die Frage der Aufbewahrung der bei den schweizerischen Auslandvertretungen befindlichen Akten neu zu... | de |
8.4.1981 | 63184 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations |
La récente vague d'attenttats contre les représentations tant officielles que semi-officielles de la Suisse à l'étranger ainsi que le climat d'insécurité régnant dans le monde ont contraint le DFAE de... | fr |
6.9.1982 | 60491 | ![]() | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Die polnische Botschaft in Bern wurde besetzt. Die Bedingungen zur Freilassung der Geiseln sind das Ende des Kriegszustands in Polen, die Freilassung politischer Gefangener, die Auflösung der... | de |
24.9.1982 | 64524 | ![]() | Report | Protection of diplomatic and consular representations |
Vorläufige Rekapitulation der Ereignisse im Zusammenhang mit der Besetzung der Botschaft Polens in Bern vom 6.9.1982. Die Besetzer forderten die Aufhebung des Kriegsrechts in Polen, die Freilassung... | de |
8.11.1982 | 64447 | ![]() | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
In ihrer Rekapitulation des Einsatzes während der Besetzung der polnischen Botschaft betonen die Mitglieder des Sonderstabs Geiselnahmen die wichtigsten grundsätzlichen Punkte der Verhandlungsführung... | de |
1.2.1984 | 65824 | ![]() | Federal Council dispatch | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Botschaft schlägt die Genehmigung des Übereinkommens über die Verhütung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen, einschliesslich Diplomaten, sowie des... | ml |
3.9.1986 | 56618 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Verbindungen zwischen Auslandvertretungen und Zentrale sind ungenügend und sollen ausgebaut werden. Geräte für Notfunkverbindungen sollen angeschafft werden. Darin: Antrag des EDA vom... | de |
3.9.1986 | 56620 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations |
Vom Bericht über die Sicherheit der Bundesverwaltung und der Vertretungen im Ausland des EJPD wird Kenntnis genommen. Das EJPD wird beauftragt, eine detaillierte Schutzorganisation zu entwerfen. | de |
16.3.1988 | 57082 | ![]() | Telex | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Stadtpolizei Bern veröffentlichte folgendes Communiqué: Spezialisten haben auf dem Gelände der jugoslawischen Botschaft an der Seminarstrasse im Kirchenfeldquartier eine funktionstüchtige Bombe... | ns |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1891 | 42460 | ![]() | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs | ![]() | de![]() |
10.8.1945 | 51294 | ![]() | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Avis de droit concernant le statut juridique de l’ancien personnel des représentations diplomatiques et consulaires allemandes en Suisse. Suite à un avis de la police fédérale des étrangers de quitter... | fr |
25.7.1947 | 1581 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Der Bundesrat gestattet den diplomatischen Vertretungen in Bern die Einrichtung von Radiosende- und Empfangsstationen, sofern deren Regierung Gegenrecht erteilt. | de |
9.1.1952 | 7965 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank | ![]() Im Kriegsfall zu ergreifende Massnahmen für die Sicherstellung eines... | fr![]() |
28.2.1955 | 9617 | ![]() | Report | Romania (Politics) |
Ce rapport examine les questions de l'exterritorialité, de l'inviolabilité des résidences des missions et des demeures des agents et la responsabilité de la Confédération pour des dommages. | fr |
7.3.1955 | 9545 | ![]() | Report | Romania (General) | ![]() Mitteilung an die diplomatischen und... | fr![]() |
20.4.1970 | 63835 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1969 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |
14.1.1971 | 36815 | ![]() | Circular | Actors and Institutions |
Auflistung von baulichen Massnahmen und Verhaltensregeln zum Schutz von Missions- und Postenchefs. | de |
25.3.1971 | 35645 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Als Reaktion auf Überfälle von Extremisten wurden Schutzmassnahmen für Minister und Parlamentarier getroffen. Abwägung, wie lange die Sicherheitsmassnahmen für die Schweizer Botschaft in Ottawa... | de |
16.4.1971 | 63834 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1970 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de |