Informations about subject dodis.ch/T115

Accord de Washington (1946)
Accordo di Washington (1946)
5.1 Trade relations | |
Washington Agreement (1946) | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.5.1946 | 49068 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Diskussion über den Fortgang der Verhandlungen in Washington. Die Franzosen üben in der Goldfrage und der Frage der deutschen Guthaben Druck auf die Schweiz aus. Klärung der schweizerischen... | de | |
| 13.5.1946 | 69 | Report | Washington Agreement (1946) | ![]() | de![]() | |
| 25.5.1946 | 1726 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Annexe à la lettre principale de l'accord de Washington fixant les modalités procédurales de liquidation des biens allemands par l'Office de compensation et la Commission mixte et définissant le... | fr | |
| 25.5.1946 | 1725 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Les exigences des Alliés et les positions suisses trouvent un compromis dans un accord qui fixe les modalités, côté helvétique, d'une contribution financière à la reconstruction de l'Europe, d'un... | fr | |
| 25.5.1946 | 1727 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre d'accompagnement de l'accord de Washington et l'annexe de ce dernier précisant la question du rapatriement des Allemands non résidant en Suisse et de leurs avoirs. | fr | |
| 25.5.1946 | 1728 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Accusé de réception d'une lettre concernant les créanciers chirographaires (annexe à l'accord de Washington). | fr | |
| 25.5.1946 | 1729 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre sur la propriété du gouvernement allemand (annexe à l'accord de Washington). | fr | |
| 25.5.1946 | 1730 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Accusé de réception d'une lettre concernant les actions de violence de l'ancien gouvernement allemand (annexe à l'accord de Washington). | fr | |
| 25.5.1946 | 1731 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre concernant la situation de la Suisse dans les territoires occupés par les Alliés (annexe à l'accord de Washington). | fr | |
| 25.5.1946 | 1732 | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre concernant les victimes des spoliations allemandes (annexe à l'accord de Washington). | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.5.1951 | 8048 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Vom Bericht über die Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD im Sinne von Verhandlungsinstruktionen wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
| 29.5.1951 | 8076 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Aufnahme politischer Beziehungen mit Ostdeutschland sind abzulehnen. Die Schweiz steht vor Verhandlungen mit Bonn, wo das Gewicht an Interessen schwerer wiegt. Vertretbar wäre eine Handels- und... | de | |
| 3.8.1951 | 15054 | Treaty | Romania (Economy) |
Provisorisch in Kraft: 15.8.1951, gemäss dem Notenaustausch vom 3.8.1951 (RO 1951 869/867) Definitiv in Kraft: 1.8.1952, gemäss dem Notenaustausch vom 1.8.1952 (RO 1952 608/589) gilt auch... | fr | |
| 1.9.1951 | 8859 | Discourse | Swiss citizens from abroad | ![]() | fr![]() | |
| 14.9.1951 | 8897 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Mit verschiedenen Ländern konnten als Ergebnis von Verhandlungen eine Gleichbehandlung der Auslandschweizer mit den geschädigten Staatsangehörigen des Wohnstaates erzielt werden. So war das Foreign... | fr | |
| 18.9.1951 | 8012 | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
F. Schnyder an W. Stucki betr. Ostdeutsche Guthaben in der Schweiz im Zusammenhang mit dem Washingtoner Abkommen | de | |
| 26.9.1951 | 8896 | Interpellation | Swiss citizens from abroad |
Darin: Interpellation von M. Vontobel vom 2.4.1951 (fehlt). Darin: Antwort des Bundesrates vom 26.9.1951 (Beilage). | fr | |
| 21.11.1951 | 63349 | Address / Talk | Neutrality policy |
La Suisse devrait retrouver sa place dans la communauté des Nations, en particulier européennes, et prendre une attitude ouverte à l'égard des tentatives d'organisation du monde. | fr | |
| 22.1.1952 | 8284 | Minutes of the Federal Council | Dormant Bank Accounts |
Es ist ein Bundesgesetz oder Bundesbeschluss auszuarbeiten, wonach für die erblosen Vermögenswerte eine Sonderregelung getroffen wird. | de | |
| 2.1952 | 63352 | Address / Talk | Political issues |
Les Conseillers fédéraux Max Petitpierre et Hans Frick ainsi que le Professeur Werner Naef reviennent sur les forces et faiblesses historiques de la Suisse et sur son positionnement stratégique. | fr |


