Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R9978
Ambasciata svizzera a San Salvador
Schweizerische Botschaft in San Salvador (1968–1979)Ambassade de Suisse à San Salvador (1968–1979)
Ambasciata svizzera a San Salvador (1968–1979)
1968 Umwandlung des Generalkonsulats in eine Botschaft, vgl. BR-Prot. Nr. 1835 vom 20.11.1968; 1979 Botschaft prov. geschlossen (Ermordung des Geschäftsträgers Hugo Wey), 1982 Umwandlung in eine Konsularagentur, vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 438.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (21 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
22.8.1960-12.9.1962 | Ministro svizzero | König, Max | Avec résidence à Guatemala. Nomination par le Conseil fédéral le 12.4.1960, cf. PVCF No 625. |
13.8.1962-11.5.1963 | Ambasciatore | König, Max | Avec résidence à Guatemala. Nomination par le Conseil fédéral le 13.9.1962, cf. E2500#1990/6#1290*. |
19.11.1963-9.4.1968 | Ambasciatore | Humbert, Jean | Avec résidence au Guatemala. Nomination par le Conseil fédéral le 3.4.1964, cf. PVCF No 670. |
9.11.1965–9.12.1965 | Aggiunto alla cancelleria | Steinacher, Hans | Temporär vgl. E2024-02A#1999/137#2289*. |
30.4.1968-28.2.1972 | Ambasciatore | Masset, Charles | Avec résidence à Guatemala, cf. PVCF No 199 du 7.2.1968. |
11.8.1969-31.12.1969 | Viceconsole | Marquis, Ernest | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#1486*. |
11.8.1969-28.2.1971 | Incaricato d'affari a.i. | Marquis, Ernest | Vgl. E2500#1990/6#1486*. |
1.1.1970-9.12.1970 | Console | Marquis, Ernest | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#1486*. |
6.7.1970-15.10.1970 | Viceconsole | Matter, Walter | Temporär, vgl. E2500#1990/6#1511*. |
26.11.1970-22.8.1973 | Viceconsole | Matter, Walter | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#1511*. |
Organizzazioni correlate (1)
Rappresentanza svizzera in El Salvador | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a San Salvador | 1968-1979 |
Documenti redatti (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.3.1972 | 36913 | Rapporto politico | El Salvador (Generale) |
Au Salvador, une partie de l'infanterie et de la cavalerie, dirigées par le jeune colonel Benjamín Mejía, se sont soulevées le 25.3.1972. À la suite de l'enlèvement du Président Duarte, le corps... | fr | |
6.4.1978 | 51601 | Rapporto | El Salvador (Generale) |
Les relations entre la Suisse et El Salvador sont considérées comme bonnes. L’ouverture d’une représentation diplomatique en 1970 et la signature du premier accord de coopération technique en 1977 ont... | fr | |
12.4.1978 | 48184 | Telegramma | El Salvador (Politica) |
Les ambassades des États-Unis, de Panama et de Venezuela à San Salvador sont occupées pacifiquement par des paysans. Ils sollicitent une intervention en leur faveur auprès du gouvernement salvadorien.... | fr | |
14.4.1978 | 48186 | Appunto | El Salvador (Politica) |
L’ambassade suisse, et trois autres ambassades à San Salvador, sont pacifiquement occupées par des groupes du mouvement paysan. Les occupants sollicitent l'intervention du gouvernement suisse auprès... | fr | |
19.4.1978 | 48187 | Appunto | El Salvador (Politica) |
Les négociations entre l’ambassadeur suisse, les trois chefs de mission des ambassades occupées par des membres du mouvement paysan "Bloque Popular Revolucionario" et le président salvadorien... | fr | |
19.5.1978 | 48189 | Rapporto di fine missione | El Salvador (Politica) |
Après l’occupation de l’ambassade suisse et d’autres ambassades à San Salvador par des groupes du mouvement paysan, l’ambassadeur suisse donne un bref aperçu de ces mouvements aussi que de la... | fr | |
15.1.1979 | 51549 | Lettera | El Salvador (Politica) |
Der Schweizer Botschafter in El Salvador konstatiert ein erhöhtes Risiko der Entführung von Schweizerbürgern. Er geht davon aus, dass Schweizer weniger aus finanziellen Gründen, sondern im... | de |
Documenti ricevuti (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.9.1974 | 39065 | Circolare | Cuba (Politica) |
Es zeichnet sich eine neue Etappe der Beziehungen Kubas zum Westen ab. Nach 15 Jahren castristischer Herrschaft erscheint Kuba nicht mehr als Vorbild für die dritte Welt und droht an Bedeutung zu... | ml | |
18.2.1975 | 40099 | Circolare | America del Sud (Generale) |
Überblick über die humanitären Hilfsaktionen in Lateinamerika 1974, die aus den Krediten der Sektion internationale Hilfswerke (Rahmenkredite für humanitäre Hilfe und Milchproduktehilfe sowie Kredit... | de | |
13.4.1976 | 51612 | Lettera | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Vue ses grandes difficultés financières, le PNUD demande à ses membres d’augmenter les contributions. La Suisse ne peut pas augmenter sa contribution mais est d’accord de prendre financièrement en... | fr | |
1.6.1976 | 49506 | Circolare | America del Sud (Generale) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de | |
5.5.1978 | 48208 | Lettera | El Salvador (Politica) |
Mit der Besetzung der schweizerischen Botschaft in San Salvador wollten salvadorianische Bauern auf ihre Situation aufmerksam machen. Das Schicksal der Besetzer sowie die Lage der Campesinos soll auch... | de | |
14.6.1978 | 49513 | Circolare | America del Sud (Generale) |
Pour tenir compte du rôle économique et politique de plus en plus important de l’Amérique latine le DFP reçoit, sur injonction du Conseil fédéral, l’autorisation d’accréditer l’Ambassadeur suisse à... | fr | |
6.7.1978 | 51606 | Lettera | El Salvador (Politica) |
Das EPD befürchtet an Glaubwürdigkeit zu verlieren, wenn es den wiederholten Beteuerungen die Missachtung der Menschenrechte zu verurteilen, wenn es in konkreten Fällen, wie etwa im Zusammenhang mit... | de |
Menzionata nei documenti (30 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.9.1970 | 35334 | Circolare | ONU (Organizzazioni specializzate) |
En prévision de la candidature de la Suisse au Conseil du développement industriel, les Ambassades de Suisse sont priées d'entreprendre des démarches auprès des ministères des Affaires étrangères de... | fr | |
13.2.1976 | 52060 | Appunto | America del Sud (Generale) |
Planification des voyages de service de la Section Amérique latine en 1976 et compte rendu de l’état des projets de la coopération suisse en Amérique centrale, en Équateur, au Brésil, au Pérou et en... | fr | |
3.11.1977 | 49516 | Lettera | America del Sud (Generale) |
L'Ambassadeur de Suisse au Guatemala n'est pas d'accord avec la programmation des semaines des films suisses de Pro Helvetia en Amérique latine. Selon lui, certains films montrent une image... | fr | |
5.12.1977 | 51603 | Rapporto | El Salvador (Economia) |
Depuis fin 1975, phase durant laquelle la Suisse a envisagé de lancer un programme substantiel de coopération technique au Salvador, le contexte socio-politique est devenu beaucoup plus tendu. Il... | fr | |
6.4.1978 | 51601 | Rapporto | El Salvador (Generale) |
Les relations entre la Suisse et El Salvador sont considérées comme bonnes. L’ouverture d’une représentation diplomatique en 1970 et la signature du premier accord de coopération technique en 1977 ont... | fr | |
14.4.1978 | 48186 | Appunto | El Salvador (Politica) |
L’ambassade suisse, et trois autres ambassades à San Salvador, sont pacifiquement occupées par des groupes du mouvement paysan. Les occupants sollicitent l'intervention du gouvernement suisse auprès... | fr | |
19.4.1978 | 48187 | Appunto | El Salvador (Politica) |
Les négociations entre l’ambassadeur suisse, les trois chefs de mission des ambassades occupées par des membres du mouvement paysan "Bloque Popular Revolucionario" et le président salvadorien... | fr | |
24.4.1978 | 50870 | Lettera | El Salvador (Politica) |
Das HEKS erkundigt sich nach dem Schicksal der Campesinos im Nachgang der Besetzung der Schweizer Botschaft in San Salvador und verweist auf ihr Projekt zur juristischen Beratung für die Bauern in San... | de | |
25.4.1978 | 50527 | Circolare | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Les attaques dont a été victime le DPF reposaient sur une information incomplète et tendancieuse. Le DPF et la Division du commerce ont réfuté ces accusations. L'action du DPF et de nos missions à... | fr | |
19.5.1978 | 48189 | Rapporto di fine missione | El Salvador (Politica) |
Après l’occupation de l’ambassade suisse et d’autres ambassades à San Salvador par des groupes du mouvement paysan, l’ambassadeur suisse donne un bref aperçu de ces mouvements aussi que de la... | fr |
Documenti ricevuti una copia (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.9.1975 | 40260 | Lettera | Aiuto umanitario |
Trotz der Einfuhrsperre für Milchprodukte wurde Milchpulver an Guatemala und Honduras gespendet. Dieses Sich-über-Vorschriften-Hinwegsetzen könnte zu negativen Reaktionen bei den zuständigen... | de | |
3.11.1977 | 49516 | Lettera | America del Sud (Generale) |
L'Ambassadeur de Suisse au Guatemala n'est pas d'accord avec la programmation des semaines des films suisses de Pro Helvetia en Amérique latine. Selon lui, certains films montrent une image... | fr |