Information about organization dodis.ch/R993
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDJP/Office of the Attorney General of Switzerland
EJPD/BundesanwaltschaftDFJP/Ministère public de la Confédération
DFGP/Ministero pubblico della Confederazione
BA
OAG
MPC
MPC
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (44 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1993... | Scientific adjunct | Stadler, Hansjörg | |
...1994... | Press spokesperson | Lehmann, Peter | |
11.4.1994–1999 | Federal Prosecutor | Del Ponte, Carla | |
...2019... | Press spokesperson | Bur, Walburga |
Relations to other organizations (1)
FDJP/FOP/Federal Police | is under management of | FDJP/Office of the Attorney General of Switzerland | 1935-1999 |
Written documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.10.1968 | 48475 | ![]() | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Es ist schon vor den einzuleitenden Ermittlungen nicht zweifelhaft, dass gewisse Verantwortliche der Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon, Bührle + Co., den Straftatbestand der vorsätzlichen Falschangabe... | de |
10.12.1968 | 48477 | ![]() | Letter | Bührle-Affair (1968) |
In der Zeit vom 21.1.1965–7.11.1966 gelangten 36 Fliegerabwehrgeschütze Oerlikon via Frankreich nach Südafrika, wobei die Ausfuhr gestützt auf gefälschte Endverbraucherzertifikate erfolgte. Aufgrund... | de |
8.1.1969 | 32135 | ![]() | Letter | Portugal (Politics) |
Le Ministère public de la Confédération fait le point sur les manifestations qui se sont récemment déroulées en Suisse contre le gouvernement portugais. Auparavant, le Ministère des affaires... | fr |
15.1.1969 | 48482 | ![]() | Report | Bührle-Affair (1968) |
Bericht über das gerichtspolizeiliche Ermittlungsverfahren gemäss Bundesstrafprozess (Art. 105) wegen Widerhandlungen gegen den Bundesratsbeschluss über das Kriegsmaterial (vom 28.3.1949) gegen... | de |
27.2.1969 | 48478 | ![]() | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Die bisherigen Ermittlungen ergeben keinerlei Anhaltspunkte, dass eine Stelle der Bundesverwaltung von den illegalen Kriegsmaterialexporten von Bührle Kenntnis gehabt und nichts unternommen hätte. Die... | de |
11.3.1969 | 48479 | ![]() | Report | Bührle-Affair (1968) |
Bericht über die Ergebnisse des Ermittlungsverfahrens, welche die gefälschten Endverbraucherzertfikate für Äthiopien betreffen, die Bührle als Vorwand für Kriegsmaterialexporte nach anderen... | de |
8.1969 | 32402 | ![]() | Communication | Security policy |
Eine der negativen Folgen der vermehrten Kontakte zwischen West und Ost ist, dass mehr und mehr Personen, die Länder hinter dem Eisernen Vorhang besuchen, in die Fänge "östlicher" Geheimdienste... | de |
18.11.1969 | 33339 | ![]() | Letter | Import of munition |
Nationalrat H. Hubacher hat bei seinen Ausführungen in der Sommersession 1969 militärische Geheimnisse preisgegeben. Allderdings geniesst er für diese Handlung die parlamentarische Immunität. | de |
10.7.1970 | 37150 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Amtshandlungen von französischen Überwachungsbeamten in Begleitung des Präsidenten der Elfenbeinküste, F. Houphouet-Boigny, bei dessen bevorstehenden Besuch in Genf würden in grober Weise die... | de |
29.7.1970 | 48507 | ![]() | Letter | Highjackings to Zarqa (1970) |
In der gegenwärtigen Phase ist für die Beschwerden hinsichtlich der Haftentlassung der Klotener Attentäter ausschliesslich der Präsident des Zürcher Kassationsgerichtes zuständig. Im Erpressungsfall... | de |
Received documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.7.1977 | 49657 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Others) |
H. F. Kälin, dessen Identität sich ostdeutsche Spione zu Eigen gemacht haben, hatte offenbar bereits 1966 die Staatsbürgerschaft der DDR erhalten. Es stellt sich die Frage, wann die Öffentlichkeit... | de |
25.8.1977 | 48386 | ![]() | Letter | Israel (Politics) | ![]() | de![]() |
11.11.1977 | 50255 | ![]() | Memo | Terrorism |
An der Universität Zürich wurden Flugblätter aufgelegt, auf denen eine «RAF CH (...) im Namen der Opfer des Massenmords in Stammheim (...) der Schweiz und dem ganzen int. Nazi-Scheissystem den... | de |
1.12.1978 | 58139 | ![]() | Letter | Kurdish refugees |
Activisme kurde | fr |
19.12.1979 | 54217 | ![]() | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nachdem im Archiv von Ernst Cincera ein Politischer Bericht der Schweizer Vertretung in Athen von 1973 aufgefunden wurde, wird dem Bundesanwalt Auskunft erteilt über die Funktion, die Verfassung, die... | de |
11.2.1983 | 60427 | ![]() | Letter | Poland (General) |
Die politische Direktion teilt die Ansicht der Bundesanwaltschaft, dass bei der polnischen Botschaft ein diplomatischer Protest über die Ausspionierung schweizerischer Militärflugplätze angebracht... | de |
22.6.1987 | 62718 | ![]() | Letter | Assaults on diplomatic and consular representations |
Die Besetzungen der Generalkonsulate in West-Berlin, Stuttgart und Düsseldorf sowie der Botschaften in Athen und Paris durch Kurden fanden alle an einem Freitag statt. Mit Ausnahme des Vorfalls in... | de |
3.10.1991 | 62339 | ![]() | Memo | Drug trade |
Depuis 1989, les cas d'infraction à la loi sur les stupéfiants commis par des personnes d'origine yougoslave ont brutalement augmenté, jusqu'à laisser penser que le trafic de drogue en Suisse soit... | fr |
27.11.1991 | 58643 | ![]() | Memo | Peru (Politics) |
Un des principaux dirigeants du Sentier lumineux était de passage en Suisse et a livré une interview à un journal péruvien où le rôle de la Suisse dans les mécanismes de financement de l'organisation... | fr |
22.9.1992 | 59228 | ![]() | Memo | Flight capital |
Anlässlich von Privatbesuchen der Präsidenten Kirgistans und Moldawiens wurde das EDA von der Firma Seabeco in Glattbrugg angefragt, ob aus diesem Anlass eine Begegnung mit dem Departementschef... | de |
Mentioned in the documents (820 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.5.1952 | 49692 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Payments Union (1950–1958) |
Die Europäische Zahlungsunion steht in der Kritik und die Mitgliedschaft der Schweiz wird infrage gestellt. Zudem diskutiert der Bundesrat darüber, ob einem von der Schweiz ausgewiesenen italienischen... | de |
3.6.1952 | 10319 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Lüthi kommentiert die verschiedenen Einreisegesuche des ehemaligen deutschen Panzergenerals Guderian und hält am Einreiseverbot fest. | de |
22.7.1952 | 9274 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Generelle Frage des Zustroms Deutscher in der Schweiz. | de |
24.7.1952 | 8015 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC |
Il faut confirmer que le CICR est complètement indépendant des autorités fédérales. Lettre classifiée: personnelle et confidentielle. | fr |
10.10.1952 | 9281 | ![]() | Proposal | Non Governmental Organisations |
Es trifft zu, dass sowohl die Campagne européenne de la jeunesse (CEJ) und das Institut international de la presse zumindest zu einem gewissen Teil aus amerikanischen Geldern finanziert werden. Es... | fr |
7.11.1952 | 9283 | ![]() | Memo | Non Governmental Organisations | ![]() | fr![]() |
25.11.1952 | 10148 | ![]() | Report | Czechoslovakia (Politics) |
Beim Slansky Schauprozess in der Tschechoslowakei wird der Schweiz eine wichtige Rolle zugeordnet. Zahlreiche Fäden des von den Angeklagten gesponnenen "Verräternetzes" sollen in der Schweiz... | de |
23.1.1953 | 9100 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Vermögenswerte der aufgelösten nationalsozialistischen Organisationen in der Schweiz sollen der Gesandtschaft der BRD in Bern zur Verfügung gestellt werden. | de |
9.4.1953 | 9688 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Erneuerung des Visumgesuchs für den Zürcher Anwalt Dr. Wilhelm Frick wurde vom deutschem Generalkonsulat in Zürich ohne Angabe von Gründen verweigert. In Zusammenhang mit seiner Funktion als... | de |
17.4.1953 | 9090 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Enquête des autorités américaines à l'égard de leurs ressortissants employés par des Organisations Internationales ayant leur siège en Suisse. | fr |
Addressee of copy (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1976 | 50837 | ![]() | Memo | North Korea (Politics) |
Die Genfer Firma Blanchut & Bertrand wird seit einiger Zeit mit intensiver nordkoreanischer Porpaganda bedrängt. Insbesondere sei sie mit Nachdruck "gebeten" worden, eine Deklraataion zuhanden des... | de |
12.7.1976 | 49887 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die niederländische Verkaufsorganisation CSV weigert sich der europäischen Kommission Auskunft zu erteilen, u.a. weil sich die Personen nach Art. 273 StGB strafbar machen könnten. Es wäre möglich,... | de |
25.10.1976 | 48284 | ![]() | Memo | Iran (General) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de |
11.11.1976 | 49188 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Im Juli 1975 wurde, nach Einholung der bundesrätlichen Bewilligung, Kriegsmaterial nach Brasilien exportiert, da Lieferungen in dieses Land nicht unter den im Bundesgesetz festgehaltenen Artikel des... | de |
7.12.1976 | 49024 | ![]() | Memo | Bulgaria (General) |
Sofia ist erfreut über den Einschluss Bulgariens in das schweizerische System der allgemeinen Zollpfäerenzen. Folgen der Demonstrationen von Dissidenten vor der bulgarischen Botschaft in Bern sowie... | de |
22.12.1976 | 48183 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Politics) |
Der niederländische NS-Kriegsverbrecher P. Menten soll aufgrund eines Bundesratsbeschlusses an die Niederlanden ausgeliefert werden. In diesem Zusammenhang soll geprüft werden, ob den eidgenössischen... | de |
1.6.1977 | 48793 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Seit der Anordnung der Einreisesperren sind in der Schweiz über die zwei Exponenten der Kommunistischen Partei Spaniens keine weiteren belastenden Erkenntnisse angefallen. Zudem haben sich die... | de |
17.8.1977 | 48127 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Portugal (Politics) |
Die Ausweisung von A. de Spinola erfolgte damals zu Recht, da er sich während seines Aufenthalts in der Schweiz die ihm auferlegte Verpflichtung, sich jeder politischen Tätigkeit zu enthalten,... | de |
26.9.1977 | 50827 | ![]() | Letter | North Korea (Politics) | ![]() | de![]() |
3.8.1978 | 48943 | ![]() | Letter | Export of war material |
Le non-octroi d'une livraison de munitions irrite les Argentins, qui se demandent si la Suisse suit l'exemple des États-Unis dans ce domaine. Une interprétation erronée selon le représentant de... | fr |