Information about organization dodis.ch/R993
FDJP/Office of the Attorney General of Switzerland
EJPD/BundesanwaltschaftDFJP/Ministère public de la Confédération
DFGP/Ministero pubblico della Confederazione
BA
OAG
MPC
MPC
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (43 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1968-1968... | Employee | Feller | cf. dodis.ch/33537 |
...1970... | Employee | Claviezel | cf. dodis.ch/35144 |
1.1.1974-1989 | Federal Prosecutor | Gerber, Rudolf | Nomination par le Conseil fédéral le 24.9.1973, cf. PVCF No 1602. Vgl. www.hls-dhs-dss.ch |
...1977... | Employee | Gautschi, Olivier | vgl. dodis.ch/49943, Genaue position unbekannt. |
...1977... | Employee | Siegenthaler, Hansjörg | |
...1978... | Legal advisor | Siegenthaler, Hans | |
...1985... | Scientific adjunct | Daeniken, Urs von | |
...1988... | Employee | Kaeslin, Jacques-André | Beamter bei der Zentralstelle der Bundesanwaltschaft für die Bekämpfung des illegalen Betäubungsmittelhandels |
...1990... | Head of Section | Albertini, Gianfranco | |
...1990–1991... | Civil servant | Gilomen, Pierre |
Relations to other organizations (1)
FDJP/FOP/Federal Police | is under management of | FDJP/Office of the Attorney General of Switzerland | 1935-1999 |
Written documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1950 | 52796 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Interrogations du Procureur général de la Confédération sur l'opportunité de la poursuite pénale de l'espion Charles Davis au vu d'un contexte mettant en jeu à la fois des intérêts suisses et une... | fr | |
11.12.1950 | 52798 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Passage en revue des suites possibles à donner à l'affaire concernant l'espion Charles Davis. L'expulsion est aux yeux du Procureur général de la Confédération la meilleure solution, car elle évite... | fr | |
22.12.1950 | 52801 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Appréciation de l'affaire Charles Davis à la lumière des derniers éléments de l'enquête : si le rôle du sénateur américain J. McCarthy se révèle moindre, l'espion Davis aurait pratiqué le... | fr | |
15.5.1951 | 8709 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
L'affaire de deux banquiers suisse risque de se compliquer. Le procureur général recommande le renvoi à l'autorité cantonale. | fr | |
4.7.1951 | 52788 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
La relative lenteur de l'instruction de l'affaire Charles Davis, due à la fois à une maladie du magistrat responsable et à la propension de l'inculpé à changer sans cesse de versions des faits, ne... | fr | |
24.7.1951 | 52784 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Acte d'accusation dressé contre Charles Davis, retraçant son parcours depuis son arrivée en Suisse jusqu'à ses activités délictuelles d'espionnage des milieux politiques de gauche au profit des... | fr | |
24.7.1951 | 52783 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Détails du déroulement de l'affaire Charles Davis, depuis son arrestation par la police genevoise et son immédiate incarcération administrative, sur fond de soupçons d'activités d'espionnage... | fr | |
3.8.1951 | 52781 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Refus du Ministère public de la Confédération de transmettre à la légation des États-Unis d'Amérique, par le truchement du DPF, l'acte d'accusation complet de Charles Davis, pour des raisons de... | fr | |
10.8.1951 | 52778 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Renseignements sur la procédure de l'affaire de l'espion nord-américain Charles Davis devant le Tribunal fédéral, dont la lenteur de l'instruction a été due à la maladie du magistrat informateur. | fr | |
11.8.1951 | 52777 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Demande d'informations du Ministère public de la Confédération, dans le cadre de l'affaire d'espionnage Charles Davis, sur les accusations dont est l'objet, aux États-Unis d'Amérique, l'ancien... | fr |
Received documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1969 | 48481 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Es stellt sich die Frage, ob die illegalen Kriegsmaterialexporte von Bührle auch aus Beständen getätigt wurden, welche während des Zweiten Weltkriegs in Auftrag des Deutschen Reichs hergestellt,... | de | |
26.3.1969 | 33449 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Antwort des EPD auf Fragen der Bundesanwaltschaft betreffend die Rolle des EPD im Zusammenhang mit der illegalen Kriegsmaterialausfuhr der Oerlikon-Bührle AG in diverse Länder. | de | |
25.4.1969 | 33404 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Da O. Ambros darauf verzichtete einen Erneuerungsantrag für seine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz zu stellen und sich verpflichtete sich ohne ausdrückliche Bewilligung nicht einzureisen, wurde... | de | |
29.8.1969 | 34175 | Letter | Questions of international law |
Exposé des motifs qui, de 1948 à 1969, ont poussé la Suisse à ne pas adhérer à la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | fr | |
20.3.1970 | 35392 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
13.10.1970 | 33504 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Was den Libanon angeht, wurden gewisse Ausnahmen vom Waffenausfuhrembargo gemacht. Diese sind auf den Bestellungseingang vor dem Embargobeschluss und auf die libanesische Insistenz zurückzuführen. | de | |
30.11.1970 | 36156 | Letter | Export of war material |
Es erscheint gegenwärtig nicht opportun, auf die Anfrage einer libanesischen Firma um Unterstützung bei der Gründung einer Waffen-, Munitions- und Sprengstoff-Fabrik einzutreten. | de | |
7.6.1971 | 54210 | Letter | Means of transmission of the Administration |
Wortlaut der geheimen Weisung Nr. 515 des Politischen Departements über die Vorschriften betreffend die Bezugnahme auf chiffrierte Telegramme. | de | |
12.6.1972 | 36591 | Letter | Watch industry |
Problèmes et explications concernant l'ordonnance qui fixe en outre les sanctions applicables en cas d'usage abusif du nom "Suisse" pour les montres. | fr | |
11.9.1972 | 35388 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Pour rendre possible la livraison de globules rouges du Centre de transfusion sanguine de la Croix-Rouge suisse au New York Blood Center, il est proposé de choisir la procédure des inspections.... | fr |
Mentioned in the documents (816 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1950 | 52799 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Proposition d'expulsion de l'espion américain Charles Davis fondée sur une pesée d'intérêt entre la répression de manœuvres compromettant la sûreté de la Suisse et la dimension internationale,... | fr | |
13.12.1950 | 52795 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Les mémoires rédigés par le Ministère public de la Confédération dans le cadre de l'affaire de l'espion Charles Davis posent la question de la personnalité du sénateur nord-américain J. McCarthy. | fr | |
22.12.1950 | 52801 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Appréciation de l'affaire Charles Davis à la lumière des derniers éléments de l'enquête : si le rôle du sénateur américain J. McCarthy se révèle moindre, l'espion Davis aurait pratiqué le... | fr | |
27.12.1950 | 7976 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Mesures envisagées à la suite de l'arrestation d'un espion américain: expulsion ou jugement devant la Cour pénale fédérale. In Erwägung gezogene Massnahmen nach der Verhaftung eines... | fr | |
16.1.1951 | 49673 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Conversations du Conseiller fédéral M. Petitpierre avec deux représentants gouvernementaux français sur la situation mondiale. En outre: discussion concernant l'armement du pays et son financement... | fr | |
23.2.1951 | 8599 | Letter | Austria (Politics) |
Anfrage des österreichischen Sicherheitsdienstes an die Bundesanwaltschaft zu Konten von österreichischen Kommunisten in der Schweiz. | de | |
6.3.1951 | 8662 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
A propos des déblocages des avoirs suisses aux Etats-Unis et de certifications de domiciliation de détenteurs de titres: la protestation d'un Français et la question de faux certificats. Frage... | fr | |
3.4.1951 | 8545 | Interpellation | Press and media |
A propos de la diffusion abusive de bulletins de presse par certaines légations à Berne. Veiller au respect du comportement diplomatique en matière de bulletins de presse et d'activités de... | fr | |
24.4.1951 | 7936 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
No 797. Partisans de la paix. Séance bureau du Conseil mondial | fr | |
24.4.1951 | 7937 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
No 798. Emprunts extérieurs français | fr |
Addressee of copy (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1978 | 49201 | Minutes of the Federal Council | Monaco (Politics) |
Le Conseil fédéral accepte la demande du Gouvernement monégasque d’élever le Consulat de la Principauté de Monaco à Zurich au rang de consulat général. Le Consul honoraire H.C. Schulthess devient... | fr | |
11.12.1978 | 50334 | Letter | Export of war material |
Öffentlichkeit und Parlament dürften kaum Verständnis dafür aufbringen, dass die von der Pilatus AG hergestellten Flugzeuge nicht unter den Kriegsmaterialbegriff fallen, obwohl die Firma eine... | de | |
27.4.1979 | 54081 | Circular | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Trotz allem Verständnis für die Bestrebungen der Entwicklungsländer, einen Devisenabfluss nach Möglichkeit zu unterbinden, sollten die problematischen Exportkontrollen in der Schweiz weiterhin nur in... | de | |
16.2.1990 | 55139 | Report | United States of America (USA) (General) |
Réunion des représentants de tous les départements fédéraux sur les problèmes en suspens dans les relations entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique en vue des voyages imminents de certains... | fr |