Information about organization dodis.ch/R944
Federal Assembly
BundesversammlungAssemblée fédérale
Assemblea federale
Eidgenössische Räte
Federal Houses
Chambres fédérales
Camere federali
Schweizerisches Parlement
Swiss Parliament
Parlement suisse
Parlamento svizzero
Schweiz/Parlament
Switzerland/Parliament
Suisse/Parlement
Svizzera/Parlamento
BV
AF
AFS
Vereinigte Bundesversammlung
United Federal Assembly
Assemblée fédérale (Chambres réunies)
Assemblea federale plenaria
BVers
Cf. aussi Conseil national et Conseil des Etats. Cf. dodis.ch/1570.
Cf. M. Meier e.a., Aussenwirtschaft, UEK-Bd. 10, dodis.ch/13935, p.15, 19, 32, 75, 81ss, 98, 114-116, 141, 147, 190, 209, 345ss., 348, 355, 383, 393.
Cf. dodis.ch/13614, index, p. 491.
Cf.dodis.ch/13897index p.368.
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Cf. M. Meier e.a., Aussenwirtschaft, UEK-Bd. 10, dodis.ch/13935, p.15, 19, 32, 75, 81ss, 98, 114-116, 141, 147, 190, 209, 345ss., 348, 355, 383, 393.
Cf. dodis.ch/13614, index, p. 491.
Cf.dodis.ch/13897index p.368.
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (12 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2005-2007 | Deputy Secretary General | Lanz, Christoph | |
2008-2013 | Secretary General | Lanz, Christoph |
Relations to other organizations (26)
Federal Assembly/Green Group | belongs to | Federal Assembly | |
Federal Assembly/Adl/PEP Group | belongs to | Federal Assembly | |
Federal Assembly/Liberal Group | belongs to | Federal Assembly | |
Federal Assembly/Group of the Social Democrats | belongs to | Federal Assembly | |
Club pour l'artisanat des Chambres fédérales | belongs to | Federal Assembly | Cf. dodis.ch/10666, p. 42: [...] "On sait que les députés aux Chambres fédérales ont formé, en dehors des partis et des groupes, des "Clubs" qui examinent des problèmes particuliers. C'est ainsi qu'existent des clubs pour l'artisanat, l'agriculture, le tourisme, la population des montagnes, les questions sociales, la presse, l'industrie, etc." |
Club pour l'industrie des Chambres fédérales | belongs to | Federal Assembly | Cf. dodis.ch/10666, p. 42: [...] "On sait que les députés aux Chambres fédérales ont formé, en dehors des partis et des groupes, des "Clubs" qui examinent des problèmes particuliers. C'est ainsi qu'existent des clubs pour l'artisanat, l'agriculture, le tourisme, la population des montagnes, les questions sociales, la presse, l'industrie, etc." |
Parlementarische Gruppe der Bundesversammlung zur Wahrung der Interessen der Bergbevölkerung | belongs to | Federal Assembly | Cf. dodis.ch/10666, p. 42: [...] "On sait que les députés aux Chambres fédérales ont formé, en dehors des partis et des groupes, des "Clubs" qui examinent des problèmes particuliers. C'est ainsi qu'existent des clubs pour l'artisanat, l'agriculture, le tourisme, la population des montagnes, les questions sociales, la presse, l'industrie, etc." |
Club pour la presse des Chambres fédérales | belongs to | Federal Assembly | Cf. dodis.ch/10666, p. 42: [...] "On sait que les députés aux Chambres fédérales ont formé, en dehors des partis et des groupes, des "Clubs" qui examinent des problèmes particuliers. C'est ainsi qu'existent des clubs pour l'artisanat, l'agriculture, le tourisme, la population des montagnes, les questions sociales, la presse, l'industrie, etc." |
Club pour le tourisme des Chambres fédérales | belongs to | Federal Assembly | Cf. dodis.ch/10666, p. 42: [...] "On sait que les députés aux Chambres fédérales ont formé, en dehors des partis et des groupes, des "Clubs" qui examinent des problèmes particuliers. C'est ainsi qu'existent des clubs pour l'artisanat, l'agriculture, le tourisme, la population des montagnes, les questions sociales, la presse, l'industrie, etc." |
Club pour les questions des Suisses de l'étranger des Chambres fédérales | belongs to | Federal Assembly | Cf. dodis.ch/10666, p. 42: [...] "On sait que les députés aux Chambres fédérales ont formé, en dehors des partis et des groupes, des "Clubs" qui examinent des problèmes particuliers. C'est ainsi qu'existent des clubs pour l'artisanat, l'agriculture, le tourisme, la population des montagnes, les questions sociales, la presse, l'industrie, etc." |
Written documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.3.1914 | 55924 | Federal law | Actors and Institutions |
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914 | ns | |
5.3.1920 | 54175 | Federal Decree | League of Nations |
Der Bundesrat beschliesst den Beitritt der Schweiz zum Völkerbund und hält fest, dass sowohl der Beitritt als auch ein allfälliger Austritt aus der Organisation Volk und Ständen zur Abstimmung... | ml | |
8.3.1967 | 33633 | Minutes | East-West-Trade (1945–1990) |
Austausch zwischen Politischem Departement und Delegation beim Europarat über die Möglichkeit von Kontakten mit Ostländern auf technischem, kulturellem und wissenschaftlichem Gebiet. Auch die Schweiz... | ml | |
19.9.1978 | 52388 | Federal law | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Gesamtausgabe des revidierten Bundesgesetzes über die Organisation und die Geschäftsführung des Bundesrates und der Bundesverwaltung. | ml | |
20.3.1981 | 66469 | Interpellation | Foreign labor |
Die Interpellation rügt den Entscheid des Bundesrats die «Mitenand-Initiative» zur Abstimmung zu bringen, noch bevor die Beratungen über das Ausländergesetz abgeschlossen sind. Darin:... | ml | |
14.12.1984 | 53992 | Federal Decree | UNO – General |
Die Bundesversammlung beschliesst den Beitritt der Schweiz zur UNO unter der Bedingung, dass der Bundesrat vor dem Beitritt eine feierliche Erklärung abgeben wird, in der er ausdrücklich bekräftigt,... | ml | |
20.3.1990 | 55851 | Letter | Protocol |
Le nouveau règlement protocolaire de la Confédération prévoit que désormais le chancelier de la Confédération passent avant les présidents du conseil national et du conseil des États dans l'ordre... | fr | |
1991 | 15717 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
e.a.: Kreis, Georg: «Parlamentarismus und Antiparlamentarismus in den Jahren 1933-1945», p. 301-320. | de | |
22.1.1991 | 58523 | Letter | Russia (Politics) |
Les présidents des Chambres fédérales et des Commissions des affaires étrangères expriment dans leur appel au Soviet suprême et aux parlements des Républiques de l'URSS leurs vives préoccupations face... | fr | |
11.3.1991 | 59897 | Question (Question Time of the National Council) | Policy of asylum |
Der Bundesrat betrachtet die mögliche Unterstützung des Grenzwachtkorps durch die Armee als ultima ratio – als wirklich letztes Mittel – zur Eindämmung eines unkontrollierbaren Zustroms von... | de |
Received documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1979 | 65506 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
C'est à la fois en vue d'une modernisation de l'ancienne convention germano-suisse de double imposition mais aussi pour l'introduction de certaines dispositions particulières destinées à combattre... | ml | |
21.2.1979 | 65505 | Federal Council dispatch | Sweden (General) |
Il s'agit notamment ici d'étendre le champ d'application de la convention du 17.12.1954 entre la Suisse et la Suède à d'autres branches des assurances, de régler le maintien des droits en cours... | ml | |
28.2.1979 | 62648 | Federal Council dispatch | Social Policy |
Die vorliegenden Abkommen zielen im wesentlichen darauf hin, dass die Grenzgänger im Beschäftigungsstaat die Beiträge entrichten und dort auch die Leistungen bei Teilarbeitslosigkeit erhalten. Dem... | ml | |
12.3.1979 | 65509 | Federal Council dispatch | Regional development banks |
Le message traite des négociations visant à ouvrir les portes de la Banque africaine à des pays non africains, et à y préparer l'adhésion de la Suisse. Cette dernière devra être soumise à... | ml | |
12.3.1979 | 65513 | Federal Council dispatch | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Auch als Nichtmitglied der UNO, beteiligt sich die Schweiz an den Aktivitäten des Umweltprogramms UNEP. Von 1975 bis 1977 Teil des UNEP-Verwaltungsrats, teilte die Schweiz die Ansicht, dass es... | ml | |
2.5.1979 | 65574 | Federal Council dispatch | Air traffic |
La Suisse poursuit une politique empreinte de libéralisme en matière de transports aériens, ce sont autant des dispositions-cadres que des accords bilatéraux qui régissent cette dernière, il s'agit... | ml | |
2.5.1979 | 65515 | Report | Monetary issues / National Bank |
Da die internationale Währungssituation im Wesentlichen durch eine deutliche Abschwächung des US-Dollars ab Mitte Juni 1978 gegenüber den meisten Hauptwährungen und insbesondere dem Schweizer Franken... | ml | |
2.5.1979 | 65573 | Federal Council dispatch | Air traffic |
Un projet d'amendement du dernier paragraphe de la Convention relative à l'aviation civile internationale a été accepté à la 22ème assemblée plénière de l'Organisation de l'aviation civile... | ml | |
9.5.1979 | 62645 | Federal Council dispatch | Liechtenstein (General) |
Der schweizerisch-liechtensteinische Patentschutzvertrag ist eine Sondervereinbarung im Sinne der Europäischen Patentübereinkommens und des Patentzusammenarbeitsvertrages. Es schliesst nun die beiden... | ml | |
23.5.1979 | 65576 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
Die Botschaft behandelt das Abkommen vom 9.6.1978 über den Autobahnanschluss im Raum Bayern und Weil am Rhein, das gegenüber dem Vertrag von 1852 und dem Abkommen vom 25.4.1977 neues Recht schafft und... | ml |
Mentioned in the documents (4157 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1978 | 49959 | Report | Human Rights |
Rapport sur la politique suisse en faveur des droits de l'homme. Dans la première partie, le rapport rappelle les activités actuelles du DPF et, dans la deuxième, il évoque les diverses possibilités... | fr | |
26.4.1978 | 49410 | Minutes of the Federal Council | Iraq (Economy) |
Das zwischen der Schweiz und dem Irak ausgehandelte Abkommen über Handel sowie die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit wird genehmigt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | ml | |
26.4.1978 | 53088 | Minutes of the Federal Council | Mauritania (Economy) |
Das mauretanische Parlament ist mit dem Abkommen, dass die Bundesversammlung genehmigte, nicht zufrieden. Es könnte die Verhandlungsposition Mauretaniens gegenüber Drittstaaten präjudizieren. Deshalb... | de | |
26.4.1978 | 55021 | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Das Handelsabkommen soll dazu beitragen, die wirtschaftliche, industrielle, technologische und touristische Zusammenarbeit zwischen Mali und der Schweiz zu fördern. Darin:... | ml | |
5.1978 | 48503 | Minutes | Council of Europe |
Diskussion über den Vertrag mit Portugal über Herkunftsangaben, den Bericht des Bundesrats über die von der Schweiz noch nicht ratifizierten Abkommen des Europarats, den Wiedereingliederungsfonds des... | ml | |
5.1978 | 50253 | Memo | Terrorism |
Stand der Bestrebungen zur Bekämpfung des Terrorismus auf internationaler Ebene (UNO, EWG, ER, Europarat) und in den Gesetzgebungen verschiedener europäischer Staaten sowie Stand der Bestrebungen auf... | de | |
3.5.1978 | 50307 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die Zusammenarbeit Schweiz-BRD auf dem Gebiete des Hochtemperaturreaktors mit Heliumtrubine grossesr Leistung soll auch in der Phase II fortgeführt werden. Die finanziellen Aufwendungen werden... | de | |
3.5.1978 | 50332 | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Das Militärdepartement wird ermächtigt, für die Durchführung verschiedener baulichen Massnahmen im Zusammenhang mit der Beschaffung von Panzerabwehrwaffen, dem Parlament einen Nachtrag vorzulegen. | de | |
9.5.1978 | 50325 | Letter | Export of war material |
Die Thematik des Kriegsmaterialexports muss vor dem grossen, weltpolitischen Hintergrund gesehen werden : Den Linksextremisten geht es um die Schwächung unserer Wehrbereitschaft, die MOWAG beliefert... | de | |
10.5.1978 | 52130 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die vierte Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens von 1971 soll in Washington unterzeichnet werden. Zudem wird die Zusammensetzung der Delegation zur Vertretung der Schweiz beim... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1976 | 49015 | Memo | Cyprus (Politics) |
En raison de la réserve observée par le Conseil fédéral dans le conflit chypriote, il conviendrait de ne pas répondre à l’invitation de l’Assemblée élue, par les Chypriotes turcs, de nouer des liens... | fr |