Information about organization dodis.ch/R88
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (379 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1946–1947 | Adjunkt | Otz, Hans Victor | II. Adjunkt |
1946 | Juristischer Beamter I. Kl. | Weitnauer, Albert | |
1946... | Secretary | Léchot, Ernest Henri | Nommé par PVCF N° 2093 du 19.8.1946 |
...1946 | Civil servant | Mattei, Giacomo | PVCF N° 2094 du 19.8.1946 (fin de fonction) |
1.1.1946–31.10.1946 | Experte | Schaffner, Hans | nommé par PVCF du 21.12.1945 |
...1946 | Adjunkt | Leuenberger, Hans | PVCF N° 146 du 15.1.1946 (fin de fonction) |
18.1.1946-31.12.1951 | Vizedirektor | Vollenweider, Jakob | PVCF N° 184; cf. aussi PVCF N° 2465 du 17.12.1951. |
1.2.1946-28.2.1951 | Lawyer | Grübel, Albert | Vgl. E2024-02A#1999/137#988*. |
1.3.1946-18.2.1949 | Employee | Real, Fritz | Vgl. E2500#1990/6#1911*. |
1.4.1946... | Employee | Greiner, Hans-Ulrich | cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0272.1 (PVCF du 26.6.1975, renseignements sur son parcours professionnel) |
Relations to other organizations (6)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Swiss Official Gazette of Commerce | belongs to | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Written documents (1580 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1894 | 63112 | ![]() | Letter | World Expositions |
L'idée d'introduire des règles uniformes pour les entreprises participant aux expositions universelles n'est pas nouvelle, mais se pose à nouveau après les expériences décevantes de Chicago. Le... | fr |
30.6.1894 | 63111 | ![]() | Letter | World Expositions |
Les consulats suisses sont priés de remettre aux gouvernements de leurs pays d'accueil une lettre du Conseil fédéral suggérant que les États intéressés se réunissent lors d'une conférence en vue... | fr |
30.6.1923 | 65861 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
Die türkische Regierungsdelegation in Ankara erklärt, dass sich die Türkei, nun da Frieden eingekehrt sei, auf ihre wirtschaftliche Entwicklung und die Beziehungen zu den neutralen Ländern... | de |
[23.10.1923...] | 62503 | ![]() | Report | League of Nations |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de |
23.10.1935 | 54038 | ![]() | Report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de |
22.8.1945 | 1911 | ![]() | Memo | Hungary (Economy) |
Ungar. Wirtschaftsdelegation in der Schweiz. | de |
12.10.1945 | 165 | ![]() | Memo | China (Economy) | ![]() Massnahmen zur Förderung der Wirtschaftsbeziehungen mit... | fr![]() |
17.12.1945 | 1717 | ![]() | Memo | Romania (Economy) | ![]() Wirtschaftsabkommen mit Rumänien: Ergebnis und Aussichten hinsichtlich des zu... | de![]() |
3.5.1946 | 1906 | ![]() | Letter | Hungary (Economy) |
Betr. Wirtschafstsbeziehungen mit Ungarn. Dem Dokument beigeheftet ist eine Notiz von F. Schnyder (?) an A. Daeniker vom 14.5.1946: "Dr. Paul Vigh hat beiläufig darauf hingewiesen, dass Born bei... | de |
30.10.1946 | 2318 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Beschäftigungslage durch Rüstungsexporte zu stimulieren ist angesichts der allgemeinen Hochkonjunktur nicht notwendig. Vom handelspolitischen Gesichtspunkt aus wäre ein weiteres zeitlich... | de |
Received documents (1207 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1963 | 30704 | ![]() | Letter | France (Economy) |
L'accord commercial franco-suisse conclu en octobre 1955 sera à nouveau prorogé pour la durée d'une année. Ce renouvellement signifie la fin des négociations "décevantes" entre les deux pays. | fr |
22.4.1963 | 30522 | ![]() | Letter | Venezuela (Economy) |
Lettre de l'ambassadeur à Caracas à la Division du commerce. Importance du Venezuela pour la Suisse: quatrième client en Amérique latine (balance commerciale largement favorable à la Suisse) et... | fr |
30.5.1963 | 18930 | ![]() | Letter | China (Economy) |
Bericht über die chinesische Handelsdelegation, welche die Schweiz besucht hat. China möchte den Handelsverkehr mit der Schweiz und Westeuropa beleben. | de |
4.7.1963 | 18943 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Rapport sur l'entretien avec le Ministre des finances du Ceylan: relations commerciales, question relative à l'horlogerie. | fr |
9.8.1963 | 30676 | ![]() | Letter | Togo (General) |
Bericht des für Togo zuständigen Botschafters, G. de Keller, über den Stand der Dinge betreffend das seit 1962 'steckengebliebenen' togoloesisch-schweizerische Abkommensprojekt. Informationen zu... | de |
13.9.1963 | 18944 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Malgré l'attitude très amicale et apparement sincère du Ministère des finances ceylanais, la reprise du courant régulier des exportations horlogères suisses soulève de nombreux obstacles qu'il s'avère... | fr |
8.10.1963 | 30484 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) | ![]() | fr![]() |
11.10.1963 | 30408 | ![]() | Letter | Algeria (Economy) |
La reprise des négociations algéro-suisses ne doit pas être forcée vu que l'Algérie est actuellement absorbée par d'autres événements. L'évolution politique du pays et des expériences économiques... | fr |
14.10.1963 | 19040 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
L'affaire concernant la firme "Hochstrasser & Cie" pèse sur les relations avec la Turquie. Des discussions parlementaires à ce sujet vont avoir lieu. L'affaire précitée risque d'avoir des... | fr |
25.10.1963 | 30496 | Letter | Brazil (Economy) |
Rapport de l'ambassade à Rio sur la création du "groupe executif de l'industrie pharmaceutique", un groupe interministériel chargé de promouvoir la production nationale de médicaments. Préoccupation... | fr |
Mentioned in the documents (4613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.4.1993 | 64527 | ![]() | End of mission report | Thailand (General) |
Les relations entre la Suisse et la Thaïlande sont qualifiées d'excellentes, notamment grâce à un essor dans le domaine des relations économiques et commerciales entre les deux pays. | fr |
[12].4.1993 | 64625 | ![]() | Weekly telex | Environmental protection |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Délégation économique mixte au Maroc,... | ns |
13.4.1993 | 65910 | ![]() | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Die Nebiker-Kommission hört externe Experten über die Weltbank, das Narmada-Projekt und die Rolle der Schweiz an. Darin: Pressemitteilung vom 15.2.1993 (Beilage). Darin: Communiqué de... | de |
14.4.1993 | 65601 | ![]() | Memo | Morocco (Politics) |
La visite suisse est une marque de soutien aux réformes économiques du Maroc. Ce dernier cherche à développer ses contacts avec les organisations européennes, aussi face aux désillusions que... | fr |
15.4.1993 | 64609 | ![]() | Report | Spain (General) |
Le document revient sur les problèmes des différentes sections du DFAE qui émaillent les relations bilatérales hispano-suisses. À l'approche d'une visite bilatérale suisse en Espagne, le DFAE et... | fr |
16.4.1993 | 64529 | ![]() | End of mission report | Ecuador (General) |
Liés par une proximité historique, la Suisse et l'Équateur entretiennent de bonnes relations bilatérales, rythmées par bon nombre d'accords et des échanges économiques et commerciaux augmentant un peu... | fr |
16.4.1993 | 64901 | ![]() | Report | Regional development banks |
Bien que ne se situant pas sur le continent américain, la Suisse est membre des deux institutions en question, qui promeuvent des projets d'investissement et de financement dans la région. Les pays de... | fr |
[18.4.1993...] | 62666 | ![]() | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Unterredungen der Schweizer Delegation unter Leitung von Bundesrat Stich mit Regierungs- und Bankenvertretern sowie dem turkmenischen Präsidenten Nijasow in Aschabad, mit dem kirgisischen Präsidenten... | de |
19.4.1993 | 64736 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Schweizer Delegation schilderte die Gründe und den Umfang der schweizerischen Unterstützung an Osteuropa und hielt ein klares Plädoyer für liberale Rahmenbedingungen für Handel und Investitionen. | de |
19.4.1993 | 64649 | ![]() | Memo | Establishment of diplomatic relations with CIS countries (1992) |
Les participants de l'OFAEE à la mission dirigée par le Conseiller fédéral Stich dans les pays CEI font le point sur l'aide attendue de la part de la Suisse et les perspectives économiques qu'offrent... | fr |
Addressee of copy (466 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1990 | 56080 | ![]() | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |
18.9.1991 | 58302 | ![]() | Minutes | Economic relations |
Besprechung über die wichtigsten Entwicklungen für die wirtschaftliche Lage der Schweiz und die Tätigkeiten des EVD, namentlich hinsichtlich der Uruguay-Runde, der EWR-Verhandlungen, der Frage der... | ml |
7.10.1991 | 58991 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() |
12.5.1992 | 62375 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
24.6.1992 | 60948 | ![]() | Minutes | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) | ![]() | ml![]() |
11.1993 | 61430 | ![]() | Report | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |