Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R88
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (379 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
28.6.1943-1969 | Collaboratore | Hayoz, Joseph | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0272.11 (Verfügung du 9.12.1966). E 7111(C) 1978/59, Box 4, dossier 0272.20, lettre du 19.12.1967. |
23.7.1943-1974... | Collaboratore | Maetzler, Jean-Pierre | Cf. E 7111 ( C ) 1972/178, vol. 1, EE.1.02. 1962.cf. notice du 30.12.1965: abréviation: Mae. E 7111(C) 1978/59, Box 4, dossier 0272.20, lettre du 19.12.1967. |
27.11.1943... | Collaboratore | Krähenbühl, Arthur | E 7111(C) 1978/59, Box 4, dossier 0272.20, lettre du 19.12.1967. |
1944–1945 | Juristischer Beamter I. Kl. | Otz, Hans Victor | |
1.11.1944-27.9.1945 | Consigliere di Legazione | Decroux, Jean | |
1.1.1945-18.2.1946 | Capo di sezione | Ammann, Adolf | 2. Sektionschef. |
1945... | Collaboratore | Bächlin, Hans | Cf. le PVCF du 27.12.1967 "Beförderungen auf der Handelsabteilung" (E 7001 ( C) 1978/59, Box 4) |
1.1.1945-17.7.1945 | Consigliere di Legazione | Fuchss, Werner | Vgl. E2500#1982/120#691*. |
1945-23.4.1950 | Collaboratore | Steffen, Hans | Vgl. E2500#1968/87#1226*. |
1945–1946 | Juristischer Beamter I. Kl. | Lüthi, Hans |
Documenti redatti (1580 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.11.1946 | 1641 | ![]() | Lettera | Finlandia (Politica) | ![]() Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de![]() |
11.2.1947 | 356 | ![]() | Proposta | Grecia (Politica) |
Nr. 71 Wirtschaftsverhandlungen mit Griechenland | de |
3.4.1947 | 1676 | ![]() | Lettera | Svezia (Economia) |
Instruction de Berne à la Légation à Stockholm | fr |
19.6.1947 | 1959 | ![]() | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() |
22.3.1948 | 4021 | ![]() | Appunto | Ripristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) | ![]() | fr![]() |
30.3.1948 | 2699 | ![]() | Lettera | Giappone (Economia) | ![]() | fr![]() |
14.4.1948 | 4211 | ![]() | Lettera | Russia (Economia) |
Frage der Entschädigung von nationalisiertem und enteignetem schweiz. Eigentum in der UdSSR. Handelsabt. verzichtete bei den Handelsverhandlungen auf die Klärung dieser Frage. | de |
31.5.1948 | 4426 | ![]() | Appunto | Germania (Zona F) | ![]() | de![]() |
28.6.1948 | 4386 | ![]() | Lettera | Germania (Zona URSS) |
Troendle an de Diesbach betr. Wirtschaftsbeziehunge mit der SBZ. Verlängerung des Waren- und Zahlungsabkommen von 1946. | de |
8.7.1948 | 1946 | ![]() | Lettera | Russia (Economia) |
Schweizerisch-sowjetische Handelsbeziehungen | de |
Documenti ricevuti (1207 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.4.1961 | 16513 | ![]() | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Réflexions sur les justifications possibles pour s'opposer à la demande de l'Union soviétique d'adhérer à l'OCDE. | fr |
31.5.1961 | 15053 | ![]() | Lettera | Giappone (Economia) | ![]() | fr![]() |
7.6.1961 | 16056 | ![]() | Lettera | Cooperazione tecnica |
Invitation à une séance concernant l'assistance technique des pays sous-développés. | fr |
2.8.1961 | 30240 | ![]() | Appunto | Niger (Generale) |
La division du commerce a accueilli une délégation de la république du Niger qui est venue exposer son désir de conclure un arrangement commercial et de coopération distinct avec la Suisse. Un projet... | fr |
1.9.1961 | 30626 | ![]() | Appunto | Tunisia (Generale) | ![]() | de![]() |
15.12.1961 | 19015 | ![]() | Lettera | Cipro (Economia) |
Handelsbeziehungen mit Zypern, das besonders versucht, seine Ausfuhr von Weinprodukten vergrössern zu können. Kommentare über den Gemeinsamen Markt. - [Les échanges avec Chypre, qui cherche... | de |
5.2.1962 | 30179 | ![]() | Lettera | Conferenze degli ambasciatori | ![]() | de![]() |
7.2.1962 | 19006 | ![]() | Lettera | Canada (Economia) | ![]() | fr![]() |
26.3.1962 | 51986 | ![]() | Lettera | Francia (Economia) |
Durant l'année passée, les exportations vers la Réunion ont augmenté de 41%. Les fabricants de machines à écrire et des montres bénéficient de cette situation, tandis que d'autres secteurs accusent... | fr |
24.4.1962 | 30147 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Grundsätze der schweizerischen Entwicklungshilfe, Übersicht über bisherige Leistungen im Vergleich mit anderen Ländern und Ausblick auf Möglichkeiten zur Erhöhung der schweizerischen Beiträge aus... | de |
Menzionata nei documenti (4612 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.4.1979 | 54088 | ![]() | Lettera | Nigeria (Economia) |
Es entspricht keineswegs der schweizerischen Konzeption, separate Abkommen über den Handelsverkehr sowie über die wirtschaftliche Zusammenarbeit abzuschliessen, wie dies offenbar von Nigeria gewünscht... | de |
[9.4.1979...] | 64821 | ![]() | Verbale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1978 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |
25.4.1979 | 58694 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Corea del Sud (Economia) |
Südkorea ist nebst Japan zur wichtigsten Industrienation im südostasiatischen Raum aufgestiegen. Die schweizerischen Exporte nach Südkorea haben in den letzten Jahren denn auch stark zugenommen. Die... | de |
27.4.1979 | 51920 | ![]() | Nota | Aiuto finanziario |
Overview over the Swiss financial aid to Pakistan, which has undergone a considerable increase in the last few years. | en |
1.5.1979 | 54240 | ![]() | Appunto | Energia nucleare |
Die USA sind wegen der Handhabung der Nuklearexporte nach Pakistan bereit, wirtschaftlichen Druck auf die Schweiz auszuüben. Im Bundesamt für Energiewirtschaft wird dies als Erpressung aufgefasst,... | de |
2.5.1979 | 58827 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Im Mai 1979 wird das Umweltkomitee der OECD zum zweiten Mal auf Ministerebene tagen. Aufgrund der wirtschaftlichen Lage, steht die Frage im Zentrum inwiefern Umweltschutzmassnahmen wirtschaftlich... | de |
9.5.1979 | 58839 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Im Rahmen der internationalen Forschungskooperation beteiligt sich die Schweiz an zwei Energieforschungsprojekten, bei welchen sich sowohl für die heimische Industrie, wie auch für den schweizerischen... | de |
9.5.1979 | 58838 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto alimentare |
Das Internationale Weizenabkommen muss verlängert werden. Für die Erfüllung der schweizerischen Verpflichtungen werden 24 Mio CHF bewilligt. Darin: Antrag des EFZD vom 26.4.1979 (Beilage). | de |
11.5.1979 | 51093 | ![]() | Appunto | Mozambico (Generale) | ![]() | de |
15.5.1979 | 54251 | ![]() | Appunto | Energia nucleare |
Der Vizedirektor des Bundesamtes für Energiewirtschaft ist unzufrieden mit der behördlichen Handhabung der Nuklearexporte nach Pakistan. Der vertraglich eingegangenen Verpflichtung zur Mithilfe bei... | de |
Documenti ricevuti una copia (466 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.12.1971 | 36579 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Industria orologiera |
Ziel der Verordnung, welche die Definition von "Swiss-made" im Uhrenbereich beinhält, ist den guten Ruf der Schweizer Uhrenindustrie und ihrer Erzeugnisse zu erhalten und den in- und ausländischen... | de |
28.2.1972 | 36021 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Taiwan (Economia) |
Obwohl die Ungewissheit über das politische Schicksal Taiwans nach der Aufnahme der Volksrepublik China in die UNO grösser geworden ist, wird der BBC eine Exportrisikogarantie gewährt. Sein... | de |
6.3.1972 | 36656 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Industria orologiera |
Bei den Gesamtverhandlungen hat die EG den Einschluss des Uhrensektors in den industriellen Freihandel von einer Lösung der strittigen «Swiss made»-Definition abhängig gemacht. Nur Falls der... | de |
13.3.1972 | 36019 | ![]() | Appunto | Corea del Nord (Economia) |
Une délégation de la mission commerciale de Corée du Nord à Vienne est venue en Suisse pour signer un contrat avec OMEGA à Bienne et rencontrer des représentants de Ciba-Geigy et des autorités... | fr |
6.4.1972 | 37155 | ![]() | Lettera | Sudan (Economia) |
Die Frage eines Investitionsschutzabkommens sollte nicht vom Problem der Entschädigung für die verstaatlichten schweizerischen Vermögenswerte im Sudan getrennt werden. Solange Letzteres nicht geregelt... | de |
19.6.1972 | 36864 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Economia) |
Le Conseil fédéral décide d'ouvrir à la Turquie pour 1971 et 1972 des facilités de crédits nouveaux de près de 14 millions de francs pour le financement de livraisons et autres prestations suisses. | fr |
23.6.1972 | 35960 | ![]() | Lettera | Uruguay (Economia) |
In den uruguayischen Medien wurden die Ergebnisse Refinanzierungsmission in der Schweiz zwecks Auslösung des gepfändeten uruguayischen Goldes im Wert 8 Mio. US $ unterschiedlich ausgelegt. Es ist... | de |
27.6.1972 | 40576 | ![]() | Lettera | Immagine della Svizzera all'estero |
Bisher stellten die an der allgemeinen Landeswerbung im Ausland beteiligten Stellen keinen einheitlichen Apparat dar. Deshalb ist die Schaffung einer neuen Koordinationskommission zu begrüssen. Die... | de |
10.7.1972 | 36657 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Industria orologiera |
Le Conseil fédéral approuve le texte de l'accord complémentaire horloger. Celui-ci remplit les conditions demandées par les Communautés pour inclure le secteur horloger dans le régime général de... | fr |
25.7.1972 | 36956 | ![]() | Lettera | Malta (Generale) |
Le Premier Ministre de Malte Dom Mintoff, également Ministre des Affaires étrangères, se montre très pressé de connaître la réaction des autorités suisses sur les nombreux sujets abordés de manière... | fr |