Information about organization dodis.ch/R8875
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht (1979–1995)
FDFA/Directorate of Public International Law (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung (1969–1973)
DPF/Division des affaires juridiques (1969–1973)
DPF/Divisione degli affari giuridici (1969–1973)
EPD/Rechtsdienst (1965–1968)
DPF/Service juridique (1965–1968)
DPF/Servizio giuridico (1965–1968)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten/Rechtsdienst (1950–1965)
DPF/Division des affaires politiques/Service juridique (1950–1965)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio giuridico (1950–1965)
EPD/Rechtsbureau (1918–1941)
DPF/Contentieux (1918–1941)
DPF/Ufficio legale (1918–1941)
EPD/Rechtsbüro (1918–1946)
EDA/Völkerrechtsdirektion
DV
DVR
EDA/STS/DV (1995)
DFAE/SEE/DDIP
DFAE/SES/DDIP
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (79 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.6.1988-11.1988 | Diplomatic trainee | Dürler, Reto | |
1989-1993 | Vizedirektor | Däniken, Franz von | Tit. Ministre. Büro: W 266. |
...1989... | Civil servant | Vogt, Beatrice | |
1989-1993 | Deputy Director | Godet, Blaise | Tit. Ministre. Büro: W 243. |
6.1990-11.1990... | Diplomatic trainee | Kaufmann, Beat | |
1.7.1990-11.1990... | Diplomatic trainee | Börlin, Markus | |
1991–1993 | Consular officer | Zellweger, Valentin | |
6.1991–1993 | Diplomatic trainee | Schraner Burgener, Christine | |
6.1991-11.1991... | Diplomatic trainee | Nünlist, Stefan | |
...1992... | Employee | Pappa, Christoph |
Relations to other organizations (12)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | becomes | DPF/SCIPE | cf. dodis.ch/14074, p. 16: Rechtsbüro: Durch BRB vom 4.11.1941 umgewandelt in die Sektion für Rechtswsen und private Vermögensinteressen im Ausland:" |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | belongs to | FDFA/General Secretariat | cf. dodis.ch/14074, p. 42 + p. 54. "Nach der Reorganisation aufgrund des BRB vom 12.1.1954" / [Parmi les] Dem Generalsekretär unterstellte Dienste". |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Communications Section | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Borders and Neighbourhood Law Section | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/International Treaties Section | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Human Rights and Humanitarian Law Section | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Public International Law Section | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections: |
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | |
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Völkerrecht, Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht/Dienst für diplomatisches und konsularisches Recht | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | 1993–1995. |
Written documents (518 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1950 | 7280 | Memo | Political activities of foreign persons |
La question d'autoriser les orateurs politiques étrangers à s'exprimer en Suisse n'est pas facile à régler. Directives et cas d'espèces: Général Petit, Pierre Cot, affaire Kravchenko, Garaudy,... | fr | |
20.11.1950 | 62562 | Memo | Liechtenstein (General) |
Das EPD ist verärgert über die erneute Thematisierung des Verhältnisses Liechtensteins zur OECE. Einen Anlass zur Änderung des Verhältnisses sieht das EPD nicht, zumal dies unnötige Schwierigkeiten in... | de | |
5.4.1951 | 9565 | Memo | Neutrality policy |
Das Dokument entspricht weitgehend der allgemein bekannten Formulierung der «Bindschedler-Doktrin» vom 26.11.1954, was zeigt, dass die Festlegung einer «unité de doctrine» im Eidgenössischen... | de | |
16.5.1951 | 9556 | Report | Neutrality policy |
L'exposé présenté par le Colonel Commandant de Corps Gonard à l'assemblée des délégués de la Nouvelle Société Helvétique à Soleure, le 4.3.1951, examiné du point de vue de la neutralité. | fr | |
9.7.1952 | 62480 | Memo | Liechtenstein (General) |
Aufgrund finanzieller Schwierigkeiten des Fürsten hat die Regierung Liechtensteins dem Landtag eine Gesetzesvorlage unterbreitet zur Regelung ihrer Vertretung im Ausland. Neu soll der Landtag bei... | de | |
15.9.1952 | 10248 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Schilderung von verschiedenen strategischen Fragen im Zusammenhang mit dem Ausbau der Eisenbahn-Infrastruktur in der Schweiz sowie Deutschland, Frankreich und Italien. Sorge um Deklassierung der... | de | |
12.12.1952 | 9294 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Gegen Revisionartikel des Vertrages über eine europäische Organisation, da er Risiken in sich birgt: deshalb Auslegung: Revision bedingt Einstimmigkeit oder Beitritt der Schweiz mit Vorbehalt. | de | |
26.11.1954 | 9564 | Report | Neutrality policy |
Die «Bindschedler-Doktrin» definiert die zwei Typen der Neutralität: Sie unterscheidet zwischen der gewöhnlichen und der dauernden Neutralität. Unter der gewöhnlichen ist der Rechtsstatus eines... | de | |
27.12.1954 | 10794 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Les relations des deux Allemagnes avec l’Union postale universelle pourront poser des problèmes concrets si l’une d’elles demandait son admission en qualité de nouveau membre, car il faudrait... | fr | |
17.6.1955 | 63429 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Bei einer Vorsichtung von Akten für eine Übergabe an das Bundesarchiv wurden wichtige Dokumente des EPD zerstört. Die beauftragten Personen waren nicht in der Lage, die Bedeutung der Dokumente zu... | de |
Received documents (331 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1993 | 62668 | Telex | Kazakhstan (General) |
Présentation des lettres de créance au Kazakhstan de l'Ambassadeur de Suisse à Moscou. La visite serve du même coup à l'installation du nouveau consul honoraire et coincide avec la mission d'une... | fr | |
10.5.1993 | 65090 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der neue Vorsteher des EDA, Bundesrat Cotti, informiert alle Dienststellen des EDA über seine Geschäftsführung betreffend Vorstösse im Parlament. Aussagen, die Bundesrat Cotti im Parlament macht,... | de | |
19.5.1993 | 68308 | Memo | Romania (General) |
Die unkontrollierte asylorientierte Wanderung rumänischer Staatsangehäriger nach Westeuropa hat in den letzten Jahren stark zugenommen. Im April fanden nun in Bukarest erste Verhandlungen über ein... | de | |
9.6.1993 | 65465 | Memo | United Kingdom (General) |
In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen... | de | |
13.7.1993 | 63098 | Letter | Canton's foreign politic |
Überblick über die bisherige Praxis der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Kanton Graubünden, namentlich die in Kraft stehenden bi- und multilateralen Verträge mit dem Ausland, die mit... | de | |
14.7.1993 | 66158 | Memo | Iran (General) |
Der stv. Wirtschafts- und Finanzminister informiert über die Haltung Irans betreffend Menschenrechte, USA und Irak-Iran Krieg. | de | |
16.9.1993 | 62414 | Memo | Diplomacy of official visits |
Aperçu des contacts bilatéraux et multilatéraux du chef du DFAE de janvier 1990 à juin 1993, y compris une représentation graphique des lieux où les rencontres ont eu lieu. Également:... | fr | |
17.9.1993 | 64376 | Letter | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Nach einer 5. Plenarsitzung sowie 3 weiteren Wahlgängen ist die Zusammensetzung des Kriegsverbrechertribunals für ex-Jugoslawien bekannt. Die schweizerische Kandidatur Barras ist wohl insbesondere... | de | |
13.10.1993 | 59864 | Memo | Palestine (General) |
Überblick über den finanziellen Rahmen, den gegenwärtigen Stand, die weiteren Massnahmen und Abklärungen sowie die Verantwortlichkeiten innerhalb des EDA und der DEH und über die Ausarbeitung eines... | de | |
5.12.1993 | 65183 | Memo | Research and Development with Europe |
Die bisherigen Sondierungen bei den EG-Gremien und den EG-Mitgliedsstaaten haben ergeben, dass eine Beteiligung der Schweiz am vierten Forschungsrahmenprogramm der EG erwünscht ist. An der Sitzung... | de |
Mentioned in the documents (1424 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1963 | 32295 | Minutes of the Federal Council | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Die Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss vom 20.12.1962 über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch, religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser wird, mit... | de | |
26.7.1963 | 30067 | Memo | Austria (Economy) |
Zusammenfassung der Situation allgemein, der offiziellen Argumentation der schweizerischen Regierung sowie der Motivation und Position der schweizerischen Maschinenindustrie. Vorschlag zuhanden von... | de | |
14.10.1963 | 19040 | Letter | Turkey (Economy) |
L'affaire concernant la firme "Hochstrasser & Cie" pèse sur les relations avec la Turquie. Des discussions parlementaires à ce sujet vont avoir lieu. L'affaire précitée risque d'avoir des... | fr | |
26.11.1963 | 30076 | Memo | Austria (Economy) |
Internes Positionspapier der Abteilung für Politische Angelegenheiten des EPD: Drei Gruppen Kredite an Österreich stehen aktuell zur Diskussion, doch ist die Frage der Umsatzsteuer noch nicht völlig... | de | |
29.11.1963 | 30485 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Der Aufnahme einer dritten Verhandlungsrunde mit der VAR in Kairo wird zugestimmt, Bestellung der entsprechenden Delegation und Ermächtigung, nötigenfalls den Swing-Kredit für die Dauer der neuen... | de | |
10.12.1963 | 30419 | Memo | Algeria (Economy) |
Comptre rendu de l'entretien qui portait premièrement sur la nationalisation et les biens vacants; suggestion d'aborder ce problème lors de la reprise des négociations algéro-suisses. | fr | |
17.12.1963 | 30443 | Report | Czechoslovakia (Economy) |
Nach fünf Jahren Unterbruch werden die tschechoslowakisch-schweizerischen Verhandlungen über Nationalisierungen wieder aufgenommen. Die anfängliche Zuversicht zu einem Abschluss zu kommen mündet nach... | de | |
30.12.1963 | 18967 | Memo | India (Economy) |
Das indische Finanzministerium möchte die Verhandlungen über ein Doppelbesteuerungsabkommen wieder aufnehmen. | de | |
7.1.1964 | 31592 | Letter | Ireland (Politics) |
La politique étrangère de l'Irlande est toujours délicate en ce qui concerne les relations avec la Grande-Bretagne et les conventions passées. L'application du Traité d'amitié, de commerce et... | fr | |
14.1.1964 | 31708 | Letter | Israel (Economy) |
Israel kritisiert die bevorstehende GATT-Mitgliedschaft Ägyptens, da die arabischen Boykottmassnahmen mit dem GATT unvereinbar seien und regt an im Rahmen der bilateralen Verhandlungen um die... | de |
Addressee of copy (157 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1975 | 39525 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Diskussion über die Ausgestaltung der Immunitäten und Vorrechte, die einem PLO-Informationsbüro in Genf zuerkannt werden sollten, und zur Frage, wie mit Befreiungsbewegungen in analogen Fällen... | de | |
30.4.1975 | 40081 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Confédération suisse souscrit à l'Engagement international sur la sécurité alimentaire mondiale. La Suisse est prête à mettre sur pied un programme national de stockage avec d'autres pays et à... | fr | |
6.6.1975 | 40682 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
In den Niederlanden sind Import und Durchfuhr von Waren aus Rhodesien verboten. Da jeder Staat die Hoheitsgewalt innerhalb seines Gebiets ausübt, kann schweizerischerseits nichts gegen... | de | |
16.6.1975 | 40005 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Mit einer Gegenseitigkeitsvereinbarung zwischen dem Kanton Graubünden und der Bundesrepublik Deutschland sollen Zuwendung zu gemeinnützigen und wohltätigen Zwecken von der Erbschafts- und... | de | |
18.6.1975 | 38964 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr | |
10.7.1975 | 38480 | Letter | Taxation issues |
Die Steuerverwaltung ist mit der Beurteilung der Handelsabteilung betreffend der steuerlichen Behandlung von Entwicklungsbanken nicht einverstanden. | de | |
11.7.1975 | 39646 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de | |
29.7.1975 | 40191 | Memo | Bangladesh (General) |
Bangladesch bekundet Interesse an vermehrter Entwicklungshilfe der Schweiz. Ohne formelle Vorschläge unterbreiten zu wollen, weist der Botschafter auf die Gebiete der Viehzucht, Milchwirtschaft,... | de | |
6.8.1975 | 39143 | Report | South Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr | |
13.8.1975 | 38413 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die SGS erhält die Bewilligung, für die ivorischen Behörden an für den Export nach der Elfenbeinküste bestimmter Ware in der Schweiz Qualitäts-, Mengen- und Preiskontrollen durchzuführen. Sie ist... | de |