Information about organization dodis.ch/R76
Swiss Embassy in The Hague
Schweizerische Botschaft in Den Haag (1957...)Swiss Embassy in The Hague (1957...)
Ambassade de Suisse à La Haye (1957...)
Ambasciata svizzera a L'Aja (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Den Haag (1920–1957)
Légation de Suisse à La Haye (1920–1957)
Legazione svizzera a L'Aja (1920–1957)
cf. dodis.ch/42884">https://dodis.ch/42884
Die Schweiz soll ihren Gesandten in London auch im Haag akkreditieren, damit sie einen Vertreter in den Verwaltungsrat des ständigen Schiedsgerichtes delegieren kann.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Von April-September 1945 befindet sich Minister de Pury am Sitz der provisorischen niederländischen Regierung in London, 1945 Wiedereröffnung der Gesandtschaft, 1957 Botschaft, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 64.
Cf. Hanspeter Lussy, Barbara Bonhage, Christian Horn, Schweizerische Wertpapier-geschäfte mit dem "Dritten Reich". Handel, Raub und Restitution Zürich 2001( Publications de la CIE-UEK, vol. 14), dodis.ch/13614, p.352f.
Die Schweiz soll ihren Gesandten in London auch im Haag akkreditieren, damit sie einen Vertreter in den Verwaltungsrat des ständigen Schiedsgerichtes delegieren kann.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Von April-September 1945 befindet sich Minister de Pury am Sitz der provisorischen niederländischen Regierung in London, 1945 Wiedereröffnung der Gesandtschaft, 1957 Botschaft, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 64.
Cf. Hanspeter Lussy, Barbara Bonhage, Christian Horn, Schweizerische Wertpapier-geschäfte mit dem "Dritten Reich". Handel, Raub und Restitution Zürich 2001( Publications de la CIE-UEK, vol. 14), dodis.ch/13614, p.352f.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (90 records found)
Date | Function | Person | Comments |
19.2.1959-18.3.1963 | Embassy Secretary | Scherler, Marcel | Vgl. E2500#1982/120#1902*. |
4.1.1960-31.12.1960 | Diplomatic trainee | Dietschi, Peter | |
3.1.1961-31.12.1961 | Diplomatic trainee | Sommaruga, Cornelio | |
3.1.1962-26.9.1962 | Diplomatic trainee | Bosshard, Rudolf | Vgl. E2500#1982/120#273*. |
7.1.1962-25.4.1966 | Kanzleiadjunkt | Ammann, Eugène | Ab dem 12.1.1965 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#80*. |
10.7.1962-22.11.1965 | Ambassador | Merminod, Jean | Nommé par PVCF du 22.5.1962. |
1964 | Embassy Secretary | Bodmer, Gaspard | |
16.8.1964-16.9.1967 | Embassy Counsellor | Bauermeister, Ernest | Vgl. E2024-02A#1999/137#226*. |
3.12.1965-6.4.1967 | Ambassador | Dupont, Pierre | Nomination par le Conseil fédéral le 24.9.1965, cf. PVCF No 1619. Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, p. 145. |
3.1.1966–31.12.1966 | Diplomatic trainee | Blankart, Franz |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in The Hague | 1920-1940,1945- |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1965 | 31672 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Au terme du gouvernement Marijnen, un nouveau cabinet hollandais est formé. Les partis et les politiciens concernés sont brièvement présentés et une prévision sur la sortie de crise est esquissée. | fr | |
29.4.1966 | 31837 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Le gouvernement des Antilles néerlandaises souhaite établir une collaboration technique avec la Suisse. | fr | |
29.6.1966 | 50778 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Les causes directes des récentes émeutes d’Amsterdam sont connues. La mort d’une personne pendant une manifestation d’ouvriers a transformé celle-ci en émeute. En plus, la situation s’est aggravée par... | fr | |
1.12.1966 | 31464 | Letter | Women's suffrage |
Reaktionen der niederländischen Medien zur Abstimmung über das Frauenstimmrecht im Kanton Zürich. Kritik am weiterhin fehlenden Frauenstimmrecht in der Schweiz. | de | |
6.3.1968 | 50612 | Letter | 1968 |
Nach den Bombenattentaten gegen die Botschaftsresidenzen Spaniens, Griechenlands und Portugals in Den Haag werden weitere Attentate in Europa befürchtet. Es stellt sich deshalb die Frage, ob der... | de | |
26.11.1968 | 33298 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Da sich die schweizerische Regierung nach dem Zweiten Weltkrieg energisch für den Schutz des Schweizer Wappens in den Niederlanden eingesetzt hat, kann dessen Verwendung für kommerzielle Zwecke durch... | de | |
25.6.1969 | 33301 | Memo | Netherlands (the) (Economy) |
Überblick über den niederländisch-schweizerischen Aussenhandel 1968, wobei ein Rückgang der schweizerischen Exporte festzustellen ist. Versuch einer Erklärung dafür. | de | |
3.3.1971 | 37065 | Letter | Women's suffrage |
Übersicht zu den niederländischen Pressemitteilungen zur Annahme des Frauenstimmrechts und Zusammenstellung einiger erwähnenswerter Kommentare. Darin: Schreiben von Th. H. Dijkstra an J.... | de | |
8.1971 | 36470 | Report | France (General) |
Observations sur la politique extérieure de la France et de la Suisse, notamment sur le Marché commun, les questions monétaires, la neutralité suisse, l'intégration européenne et le désarmement. | fr | |
2.5.1974 | 37180 | End of mission report | Netherlands (the) (Politics) |
L'attitude des Pays-Bas à l'égard de la Suisse a considérablement évolué ces dernières années. Jusqu'à la fin des années soixante, les Pays-Bas n'éprouvaient guère de sympathie pour la neutralité... | fr |
Received documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1978 | 52258 | Letter | Crude oil and natural gas |
Die neuerliche Abschwächung des Dollars hat in Erinnerung gerufen, dass für die Schweiz der weltwirtschaftlichen und vor allen der währungspolitischen Problematik besondere Bedeutung zukommt. Diese... | de | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
7.1.1980 | 67941 | Telegram | Iran (Economy) |
Zwischen SNB und den schweizerischen Grossbanken wurde ein verbindliches «understanding» vereinbart, sich den US-Finanzsanktionen gegenüber dem Iran grundsätzlich anzuschliessen. Gegenüber der... | de | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
30.11.1981 | 49598 | Memo | South Africa (Economy) |
Weil Südafrika in letzter Zeit wiederholt im Rampenlicht der internationalen Politik stand, schien es angebracht eine Studie zu verfassen, welche die wirtschaftlichen Verhältnisse in Südafrika sowie... | de | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
20.1.1983 | 64990 | Telex | Financial aid |
Les négociations présidées par le Secrétaire d'État Probst se sont déroulées dans une bonne atmosphère malgré les difficultés évidentes et la marge de manoeuvre très restreinte de la majorité des pays... | fr |
Mentioned in the documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1975 | 52598 | Letter | Protocol |
In Den Haag wurde beim Tode Francos die niederländische Fahne nicht auf Halbmast gesetzt. Der Schweizer Botschafter hält aber dafür, dass dies nichts mit politischer oder persönlicher Sympathie zu tun... | de | |
8.1976 | 52805 | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml | |
31.12.1978 | 16732 | Bibliographical reference | Political issues |
Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III | de | |
19.8.1981 | 59607 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr | |
8.5.1985 | 59316 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
La Suisse signe quatre instruments internationaux de procédure civile afin de remplacer les Conventions de La Haye de 1905/1954. Ceux-ci permettront notamment l'étendre l'assistance judiciaire à toute... | fr | |
22.12.1986 | 63874 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
David de Pury wird zum Delegierten für Handelsverträge ernannt und erhält den Botschaftertitel. Darin: Antrag des EVD vom 12.12.1986 (Beilage). Darin: Mitbericht des EDA vom 18.12.1986... | ml | |
25.6.1987 | 59576 | Memo | Morocco (Politics) |
Der marokkanische Aussenminister legt seine Sicht auf den Westsahara-Konflikt dar. Bundesrat Aubert stellt fest, dass die Schweiz die RASD nicht anerkenne. Auch der Nahostkonflikt ist ein zentrales... | de | |
25.5.1990 | 55258 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Ziel der Bonner KSZE-Konferenz war es aus Sicht der Schweiz, die Durchführung der Wirtschaftsreformen in den ost- und mitteleuropäischen Volkswirtschaften zu erleichtern sowie Überlegungen zu einer... | de | |
4.12.1990 | 55441 | End of mission report | Netherlands (the) (General) |
La collaboration entre la Suisse et les Pays-Bas est généralement très bonne. Il n'y a pratiquement pas de contentieux bilatéraux, excepté certains problèmes dans les domaines de l'environnement et... | fr | |
10.6.1991 | 57430 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Innerhalb Europas bietet EUREKA einen einzigartigen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und Forschungsinstituten. An der bevorstehenden 9. Ministerkonferenz werden etwa 100 neue... | de |
Addressee of copy (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
5.7.1971 | 36213 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die US-Politik hat noch keinen Entscheid betreffend die Verhandlungen der EG mit den Nicht-Beitrittskandidaten getroffen. Interessiert ist sie v.a. an einer Weiterentwicklung zu einem europäischen... | de | |
20.3.1972 | 36194 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
8.3.1973 | 39910 | Telegram | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
6.6.1975 | 40682 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
In den Niederlanden sind Import und Durchfuhr von Waren aus Rhodesien verboten. Da jeder Staat die Hoheitsgewalt innerhalb seines Gebiets ausübt, kann schweizerischerseits nichts gegen... | de | |
4.11.1976 | 49000 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht über den Besuch A. Hegners im niederländischen Aussenministerium. Gespräche wurden insbesondere über das humanitäre Kriegsvölkerrecht, die Europapolitik und Vorlagen im Europarat geführt. | de |