Information about organization dodis.ch/R7691

EDI/Baudirektion
DFI/Direction des constructionsDFI/Direzione delle Costruzioni
Office des constructions fédérales
D+B
OCF
EDI/Direktion der eidgenössischen Bauten (1888-1978)
DFI/Direction des constructions fédérales (1888-1978)
DFI/Direzione delle costruzioni federali (1888-1978)
EDI/Amt für Bundesbauten (1979-1998)
EDI/AfB (1979-1998)
Cf. E 7001(C) 1975/52, Box 4, dossier 132.4.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (12 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.12.1924-31.12.1926 | Employee | Hubacher, Karl | Abwartstelle (Zuständig für Bundeshaus-Nord), vgl. E2500#1990/6#1069*. |
11.8.1941-19.2.1946 | Employee | Gerber, Rolf | Vgl. E2024-02A#1999/137#905*. |
27.7.1942–14.8.1946 | Korrespondent | Steinacher, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#2289*. |
1951-31.3.1963 | Director | Ott, Jakob | Cf. E 7001(C) 1975/52, Box 4, dossier 132.4. |
1.4.1963... | Director | Tobel, Max von | Cf. E 7001(C) 1975/52, Box 4, dossier 132.4 (circulaire du 2.4.1963). cf. Staatskalender 1965, S. 126. |
...1970-1970... | Employee | Tschirren, Paul | |
...1971-1971... | Head of Section | Hamm, Werner | |
...1971-1971... | Abteilungsleiter | Rüetschi, Wilhelm | |
...1973-1976... | Deputy Director | Grosgurin, Claude | |
...31.5.1974-3.1983... | Director | Huber, Jean Werner | Vgl. Staatskalender 1974/75, S. 78. |
Relations to other organizations (4)
EDI/Baudirektion | becomes | EFD/Bundesamt für Bauten und Logistik | 1999, zivile Bundesbauten |
EDI/Baudirektion | becomes | Armasuisse | 1999, militärischer Teil der Bauten |
EDI/Baudirektion | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Baudirektion/Baukreisdirektionen | belongs to | EDI/Baudirektion |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.4.1971 | 36872 | ![]() | Letter | Political issues |
Die Direktion der eidg. Bauten nimmt zum Thema einer Trolleybus-Fahrleitung über den Bundesplatz Süd Stellung und bringt vor allem ästhetische Bedenken, z.B. bei besonderen Anlässen auf dem... | de |
12.12.1973 | 40696 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Aufgrund der gegenwärtigen prekären Versorgungslage mit Heizöl hat der Bundesrat die Herabsetzung der Raumtemperaturen veranlasst. Zum Einsparen von Energie sollen ausserdem weitere Aspekte beitragen... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.11.1965 | 31433 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (95 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.2.1948 | 64427 | ![]() | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Da die Staatshoheit in Deutschland noch nicht geklärt ist, bleibt die Deutsche Interessensvertretung bestehen. Die Schweiz ist der einzige Staat, der eine Organisation dafür gegründet hat. Dies liegt... | de |
27.2.1948 | 63440 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Die eidgenössischen Räte halten den Personalbestand und damit verbunden die Kosten der Bundesverwaltung für zu hoch. Das EFZD schlägt eine massive Reduktion des Personalbestands und mehrere Massnahmen... | de |
10.4.1948 | 5980 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Poland (Politics) |
No 897. Construction d'un hôtel à l'usage de la légation de Suisse à Varsovie | fr |
15.3.1949 | 64426 | ![]() | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die DIV war für deutsche Aufgaben in der Schweiz besorgt. Die Vermögenswerte des Reiches wurden verwaltet und für die grosse deutsche Kolonie wurde gesorgt. Mit der Einstellung des... | de |
17.11.1950 | 7222 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat erhebt den Antrag des Militärdepartementes zum Beschluss: es soll eine in Fels gebaute neue Unterkunft für die Landesregierung und die Abteilung Presse und Rundfunk im Oberen Aaretal... | de |
23.7.1952 | 37721 | ![]() | Memo | Conference of the Ambassadors |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr |
23.1.1953 | 9100 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Vermögenswerte der aufgelösten nationalsozialistischen Organisationen in der Schweiz sollen der Gesandtschaft der BRD in Bern zur Verfügung gestellt werden. | de |
3.2.1953 | 49701 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Discussion sur une aide suisse pour les réfugiés à Berlin. Par ailleurs, parallèlement à la demande d'entretien du Luxembourg avec les autorités suisses, les petits pays de la CECA, mû par la crainte... | fr |
30.6.1960 | 64114 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Nach Inkrafttreten der Europäischen Freihandelsassoziation ist es notwendig, beim Sekretariat der Organisation in Genf eine ständige Vertretung zu errichten. Der Bundesrat hat Olivier Long zum... | de |
2.12.1963 | 51135 | ![]() | Secret minutes of the Federal Council | Security policy |
Im Zusammenhang mit den Kriegsvorbereitungen des Bundesrats wird der Weiterausbau des Bundesratsbunkers Alpenrösli, die Errichtung eines unterirdischen Kommandopostens beim Bundeshaus sowie die... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.1.1975 | 39962 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Angesichts der schwierigen Finanzlage des Bundes sollen Lösungen ausgearbeitet werden, bei denen auf den Neubau der Botschaftsresidenz in Bad Godesberg vorderhand verzichtet und das Projekt für ein... | ml |
10.4.1978 | 49334 | ![]() | Letter | Cultural relations |
Die Ausschmückung einer Residenz oder eines Kanzleigebäudes ist keineswegs persönliche Angelegenheit des jeweiligen Postenchefs. Die innenarchitektonische Ausstattung der Gebäude, um die sich... | de |