Information about organization dodis.ch/R732
FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour
EVD/Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (1930–1999)FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour (1930–1999)
DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail (1930–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro (1930–1999)
EVD/BIGA (1930–1999)
DFEP/OFIAMT (1930–1999)
DFEP/UFIAML (1930–1999)
BIGA
EVD/Eidgenössisches Arbeitsamt (...1930)
DFEP/Office fédéral du travail (...1930)
DFEP/Ufficio federale del lavoro (...1930)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (96 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1988–1990 | Employee | Mauron, Thierry | Internationale Arbeitsmarktfragen |
...1988–1991... | Adjunktin | Moser, Silvia | |
1989–1995 | Lawyer | Unteregger, Regula | |
...1989... | Stellvertreter des Chefs | Schneuwly, Jean-Claude | |
1.6.1989–1992 | Research assistant | Gasser, Peter | |
...1990–1993... | Scientific adjunct | Vauthey, Jean-Pierre | Zentraler Übersetzungsdienst — Service central de traduction — Servizio centrale di traduzione |
...1990... | Employee | Ambühl, Gilbert | |
...1990... | Berater | Akker, F. van den | |
...1990–1995... | Vizedirektor | Grossen, Dieter | |
1991–1994... | Director | Nordmann, Jean-Luc |
Relations to other organizations (8)
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit/Dienst für technische Hilfe | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | bis 1960 |
EVD/BIGA/Arbeitnehmerschutz und Arbeitsrecht/Eidgenössische Arbeitsinspektoriate | is part of | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | Cf. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft / Annuaire de la Confédération suisse / Annuario della Confederazione svizzera. |
FDEA/FOITL/Social Statistics Section | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | |
EVD/Abteilung für Industrie und Gewerbe | merges with | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | 1930 |
FDEA/FOITL | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | |
EVD/BIGA/Sektion für Arbeitskraft und Auswanderung | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | |
FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | Dès le 1.10.1955, le secrétariat de la Commission est à l'OFIAMT. Cf. dodis.ch/14841, e. a. p. 275. Cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, liste des membres au 23.10.1959 de la "Commission suisse de coordination pour l'assistance technique". |
Written documents (116 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.3.1991 | 58279 | Memo | China (Economy) |
La Suisse et la Chine entretiennent généralement de bonnes relations en ce qui concerne les activités de l'OFIAMT, notamment au sein de l'OIT. Le but de cette visite serait d'échanger sur la formation... | fr | |
13.3.1991 | 57772 | Memo | Spain (General) |
La Suisse est prête à accepter la libre-circulation des personnes dans le cadre d'un accord EEE équilibré. Cela concernerait notamment beaucoup de travailleurs et de travailleuses d'Espagne résidant... | fr | |
14.3.1991 | 57368 | Memo | Foreign labor |
L'OFIAMT envisage de faire des concessions sur le regroupement familial des saisonniers, les zones frontalières et l’assurance chômage des ressortissants portugais et espagnols dans le cadre des... | fr | |
28.3.1991 | 59935 | Minutes | Foreign labor |
Die Frage der Sozialversicherung sowie die Anerkennung von Diplomen sind für die Schweiz in den EWR-Verhandlungen die wichtigsten Fragen im Bereich des freien Personenverkehrs. Bevor die... | de | |
4.1991 | 56404 | Publication | Swiss policy towards foreigners |
Grundlegende Überlegungen der Bundesverwaltung zur Ausländerpolitik der Schweiz in den 1990er Jahren. Das so genannte Dreikreismodell wird als Projekt für die Verwaltung der ausländischen Bevölkerung... | ns | |
15.5.1991 | 57369 | Memo | Foreign labor |
Suite à la séance entre l'AELE et la CE où aucun compromis n'a été trouvé sur la libre-circulation des personnes, l'OFIAMT fait le point sur les blocages. | fr | |
15.5.1991 | 60308 | Letter | Tibet (General) |
The Office of Tibet représente les intérêts d’un peuple en exil et ne peut donc être considéré comme une organisation internationale. Par conséquent, il ne saurait faire appel au contingent fédéral... | fr | |
29.5.1991 | 57370 | Memo | Foreign labor |
La Suisse doit revoir ses positions sur la libre circulation des personnes pour dépasser les blocages avec la CE. Le délai transitoire, les assurances sociales et le reconnaissance des diplômes sont... | fr | |
8.7.1991 | 57371 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
La Suisse doit trouver une solution au problème des travailleurs yougoslaves dont le permis de séjour arrive à échéance. L'OFIAMT propose la suspension des décisions de renvois et la possibilité de... | fr | |
18.7.1991 | 57372 | Memo | Foreign labor |
La France propose à la Suisse une solution bilatérale aux questions soulevées par les cas des personnes frontalières. La transformation des permis de saisonnier en permis annuels ainsi que le paiement... | fr |
Received documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.3.1976 | 59727 | Memo | Watch industry |
K. Adler ist technischer Berater der schweizerischen Delegation bei der Kernenergie-Agentur der OECD und kein offizieller Delegierter. Der Bund kann ihn deshalb nicht direkt unterstützen, eher müsste... | de | |
24.2.1977 | 52405 | Circular | Council of Europe |
Le Conseil fédéral a autorisé P. Graber à signer la Charte sociale européenne, sous réserve de ratification, et a chargé le Département politique de préparer un message aux Chambres en vue de ladite... | fr | |
1.9.1977 | 48703 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Der Europäische Gewerkschaftsbund plant die Schaffung eines Gewerkschaftsinstituts in Brüssel. Finanziert werden soll dieses durch Beiträge der EWG und der EFTA. Alle EFTA-Staaten ausser der Schweiz... | de | |
2.12.1977 | 51070 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
L'OIT demande aux membres de verser des contributions volontaires pour combler le trou de 42,3 millions du budget créé par le retrait des USA. | fr | |
19.12.1978 | 49677 | Letter | Foreign labor |
L’Office régional de réadaptation professionnelle du canton de Vaud propose de soumettre les travailleurs étrangers à un contrôle sanitaire plus sévère afin d’éviter que les travailleurs déjà atteints... | fr | |
12.8.1980 | 58985 | Letter | Investments and IRG |
La documentation de base destinée à cette session spéciale comprend des informations sur les politiques, procédures et pratiques en vigueur en Suisse à l'égard des investissements directs depuis l’... | fr | |
19.9.1985 | 59940 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Im Hinblick auf die vom Bundesrat festgelegte Stabilisierungspolitik sollen alle Vorkehrungen getroffen werden, um dem seit 1983 verzeichneten Wiederanstieg bei der ausländischen Wohnbevölkerung... | de | |
1.12.1989 | 56946 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Aus diversen Gründen hat Hughes Aircraft entschieden, bei der Errichtung des europäischen Hauptquartiers der Schweiz gegenüber Belgien den Vorzug zu geben. | de | |
15.2.1990 | 57173 | Letter | Japan (Economy) |
Trotz der grossen Probleme und Engpässe in Sachen Arbeitsbewilligungen für Ausländer, wäre es aus Sicht des EDA sehr zu begrüssen, wenn den japanischen Finanzinstituten mit einer marginalen... | ml | |
6.7.1990 | 55077 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die zahlreichen und teilwiese kritischen Ausführungen der OECD-Mitgliedstaaten zu den einzelnen Passagen der Studie zeigen, dass über die Direktinvestionen in Mittel- und Osteuropa Uneinigkeit... | de |
Mentioned in the documents (832 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.10.1952 | 9408 | Proposal | Technical cooperation |
Bericht zu einem Bundesratsbeschluss über die technische Hilfe an Entwicklungsländer. Beschreibung vorgesehener Massnahmen: Stipendien, Experten usw. Bedingungen der Beitragsempfänger werden... | de | |
11.11.1952 | 9407 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Genehmigung eines neuen Bundesratsbeschlusses über die bilaterale technische Hilfe. Approbation d'un nouvel arrêté fédéral sur l'aide technique bilatérale. | de | |
24.11.1952 | 7442 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Confédération continuera à soutenir, dans une certaine mesure, l'action d'émigration au Brésil des Souabes du Danube. | fr | |
25.11.1952 | 8817 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Enthält auch: Antrag des Finanz- und Zolldepartements vom 18.8.1952, Mitbericht des Justiz- und Polizeidepartments vom 6.11.1952, Vernehmlassung des Finanz- und Zolldepartement vom 17.11.1952 und... | de | |
1.12.1952 | 9414 | Proposal | Europe's Organisations |
Rapport sur le projet de création d'une communauté européenne de la santé. Texte de la réponse suisse à l'invitation de la France de participer à une conférence européenne. Bericht über das... | fr | |
8.12.1952 | 9415 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
No 2050. Maintien de la participation de la Suisse au comité intergouvernemental pour les migrations européennes. Contribution pour 1953 au budget administratif de ce comité | fr | |
22.1.1953 | 11001 | Memo | Economic relations |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de | |
5.2.1953 | 8957 | Proposal | France (Economy) |
Proposition du DFJP: historique, plan et proposition pour la question des permis de travail entre la Suisse et la France. Geschichtlicher Überblick, Plan und Antrag zur Frage der... | fr | |
14.4.1953 | 9430 | Memo | Foreign labor |
Note sur la situation du marché de l'emploi et les tendances de son développement. Mesures qui pourraient être prises contre un envahissement par les étrangers du marché de l'emploi. Notiz über... | de | |
22.4.1953 | 10599 | Minutes | Foreign labor |
Im Rahmen der Normalisierung der Beziehungen zu Frankreich soll die Bewegungsfreiheit der Franzosen in der Schweiz ausgeweitet werden. Mit den drastischen Massnahmen, die primär der Einschränkung der... | de |
Addressee of copy (49 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1978 | 49661 | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Der Entwurf zur Revision der Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend zur Kenntnis genommen. Das Volkswirtschaftsdepartement und das Justiz-... | de | |
17.7.1978 | 49442 | Report | Italy (Economy) |
Discussione a proposito dei problemi legali bilaterali tra Italia e Svizzera. È questione dell'assicurazione contro la disoccupazione dei frontalieri, della nuova legge federale sugli stranieri, dei... | it | |
6.9.1978 | 49499 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Nach der Einführung der obligatorischen Arbeitslosenversicherung müssen für die Grenzgänger mit den Nachbarstaaten staatsvertragliche Regelungen getroffen werden damit sie trotz Wohnsitzprinzip und... | de | |
22.6.1979 | 51906 | Circular | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, in den Jahren 1979 und 1980 je 1000 Flüchtlinge aus Südostasien aufzunehmen. Weil solche Entscheide rasches Handeln erfordern, konnte vorher keine Stellungnahme der... | ml | |
1.8.1990 | 55291 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Constat très pessimiste sur les chances de succès des négociations EEE à la suite de l'ouverture des négociations. En effet, la CE ne désire pas s'encombrer d'un accord complexe alors qu'elle doit... | fr | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
12.5.1992 | 62375 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Denmark (General) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
21.6.1993 | 64659 | Memo | Luxembourg (Politics) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |