Information about organization dodis.ch/R719

EMD/GSt/Nachrichtendienst
DMF/EMG/Service des renseignementsDMF/SMG/Servizio Informazioni
EMD/Generalstab/Nachrichtendienst
DMF/Etat-major général/Section Service des renseignements
DMF/Servizio dello stato maggiore generale/Sottodivisione informazioni e sicurezza
Unterabteilung Nachrichten- und Sicherheitsdienst der Generalstabsabteilung [1963-
DMF/Service de l'état-major général/Subdivision renseignements et sécurité
DMF/Aggurppamento dello stato maggiore generale/Gruppo informazioni e sicurezza
EMD/Generalstabsabteilung/Unterabteilung Nachrichtendienst und Abwehr (UNA)
DMF/Groupement de l'état-major général/Groupe renseignements et sécurité
EMD/Gruppe für Generalstabsdienste/Untergruppe Nachrichtendienst und Abwehr
GRS
UNA
DMF/Groupement de l'état-major général/Etat-major du groupement de l'état-major général/Groupe renseignements et sécurité
DMF/Aggruppamento dello stato maggiore generale/Stato maggiore dell'aggruppamento dello stato maggiore generale/Gruppo informazioni e sicurezza
EMD/Gruppe für Generalstabsdienste/Stab der Gruppe für Generalstabsdienste/Untergruppe Nachrichtendienst und Abwehr
ND
Organisation dès le 21.8.1945. Pendant le service actif dépendant de l'Armée. Voir Armée suisse/EMG
E 7001(C) 1975/52, Box 8, dossier 150.20 (propositions du DMF au CF du 11.9.1963 et 11.10.1963). "Das Pflichtenheft der Nachrichtensektion der Generalstabsabteilung ist im Verlaufe der letzten Jahre wesentlich erweitert worden und enthält heute praktisch alles, was den militärischen und zivilen Nachrichtendienst, die Wahrungs des militärischen Geheimniseses und den Sicherheitsdienst der Armee betrifft. Es drängt sich daher eine Umwandlung dieser Sektion in eine Unterabteilung Nachrichten- und Sicherheitsdienst mit drei Sektionen und zwei Diensten auf. [...]
Die Neuorganisation der Unterabteilung Nachrichten- und Sicherheitsdienst sieht
- eine Nachrichtensektion
- eine Sektiongeheimhaltung
- eine technische Sektion
- und die beiden Dienste Sicherheitsdienst der Armee und Nachrichtendienst der Truppe vor."
E 7001(C) 1975/52, Box 8, dossier 150.20 (propositions du DMF au CF du 11.9.1963 et 11.10.1963). "Das Pflichtenheft der Nachrichtensektion der Generalstabsabteilung ist im Verlaufe der letzten Jahre wesentlich erweitert worden und enthält heute praktisch alles, was den militärischen und zivilen Nachrichtendienst, die Wahrungs des militärischen Geheimniseses und den Sicherheitsdienst der Armee betrifft. Es drängt sich daher eine Umwandlung dieser Sektion in eine Unterabteilung Nachrichten- und Sicherheitsdienst mit drei Sektionen und zwei Diensten auf. [...]
Die Neuorganisation der Unterabteilung Nachrichten- und Sicherheitsdienst sieht
- eine Nachrichtensektion
- eine Sektiongeheimhaltung
- eine technische Sektion
- und die beiden Dienste Sicherheitsdienst der Armee und Nachrichtendienst der Truppe vor."
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (23 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1936–1946 | Director | Masson, Roger | |
*.9.1941 - *.1.1946 | Übersetzerin | Traveletti, Andrée | Vgl. E2500#1982/120#2172*. |
1.5.1943 - 10.3.1946 | Secretary | Brodt, Robert | À Interlaken, secrétaire civil, cf. E2500#1990/6#322*. |
1.4.1946 - 1949 | Head of Section | Frick, Robert | nommé par PVCF N° 685 du 12.3.1946, E 1004.1 (-)-/1/467. |
*.3.1950 - 1958 | Chef | Daniel, Charles | cf. Sa notice du 1.5.1958, E 2001(E)1990/106/2. |
1957 - 1963 | Unterstabschef | Lucchini, Emilio | Cf. Wetter, Ernst, Wer ist Wer im Militär?, Frauenfeld 1986, p.107 |
15.10.1960 - 5.11.1960 | Mitarbeiter | Perrin, Eric | Traduction de textes techniques russe-français, cf. E2500#1982/120#1652*. |
1.10.1963 - 1969 ... | Head of Section | Schmidt, Jean-Charles | E 7001(C) 1975/52, Box 8, dossier 150.20 (proposition du DMF au CF du 11.10.1963). Sektionschef I der Sektion Geheimhaltung, vgl. Staatskalender 1969/70, S. 98 |
1.10.1963 - 1967 | Abteilungsleiter | Musy, Pierre | E 7001(C) 1975/52, Box 8, dossier 150.20 (propositions du DMF au CF du 11.9.1963 et 11.10.1963). Chef der Unterabteilung Nachrichten und Abwehr des Generalstabs; SND (Hg.): Die Chefs des Strategischen Nachrichtendienstes. Bern, 2008, S. 11 |
1.10.1963 - 1965 | Head of Section | Keller, Max | E 7001(C) 1975/52, Box 8, dossier 150.20 (proposition du DMF au CF du 11.9.1963).(info. biographiques) nommé dès le 1.10.1963 "Chef der Nachrichtensektion [...] bisher Adjunkt II bei der Generalstababteilung" |
Relations to other organizations (1)
EMD/GSt/Nachrichtendienst | see also | Schweizer Armee/Gst/Nachrichtendienst |
Written documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1947 | 2169 | ![]() | Address / Talk | Security policy |
Un service de renseignement doit se concevoir en fonction d’une situation politique donnée. Jusqu’à maintenant, le service de la Suisse était organisé sur la base d’une agression possible de... | fr |
1.11.1948 | 6741 | ![]() | Memo | Italy (Others) |
Concerne: la désignation d'un attaché militaire à Rome | fr |
19.2.1962 | 30353 | ![]() | Report | Colonization and Decolonization | ![]() | fr![]() |
2.7.1962 | 30363 | ![]() | Memo | Colonization and Decolonization |
Pour guider le développement de l'Algérie indépendante vers l'Occident, les Etats-Unis sont intervenus et ont réussi, par le chemin des pourparlers, à arrêter l'action de l'OAS. Raisons et réseaux de... | fr |
23.10.1962 | 30211 | ![]() | Circular | Cuba (General) |
Analyse de la situation. L'URSS n'aurait pas l'intention de lancer une attaque nucléaire: l'installation de fusées sur l'île des Caraïbes, réplique à l'installation de fusées étasuniennes en Turquie,... | fr |
3.4.1967 | 33319 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
L'ambassade d'URSS insiste que Svetlana Allilouïeva, la fille de Staline, rentre en URSS. Si elle restait en Suisse ou partait pour les Etats-Unis, les bonnes relations qui existent entre la Suisse et... | fr |
20.7.1967 | 33167 | ![]() | Circular | Military policy |
Les invitations de militaires suisses à l'étranger par des Hauts-Commandements étrangers doivent être adressées au DMF. | fr |
3.10.1967 | 33198 | ![]() | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Dans l'intérêt de la Suisse, la signature d'un traité sur la non-prolifération des armes nucléaires devrait être soumise à la communication, par les grandes puissances, d'informations relatives à ces... | fr |
11.7.1969 | 33507 | ![]() | Letter | Export of munition |
Es soll vermieden werden, dass die schweizerischen Militär- und Luftattachés in irgend einer Form in die Rüstungsgeschäfte von privaten Unternehmen einbezogen werden. | de |
1978 | 48275 | ![]() | Address / Talk | Military policy |
Darstellung der militärischen Lage, des nuklear-strategischen Rahmens sowie der Probleme der Schweizer Landesverteidigung. Es stellt sich v.a. die Frage, ob die Milizarmee als Massenarmee noch... | de |
Received documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1947 | 166 | ![]() | Report | China (Politics) | ![]() Lageanalyse Chinas: Bürgerkrieg, innen- und aussenpolitische... | fr![]() |
14.2.1949 | 6802 | ![]() | Report | Collective security projects |
A propos de l'envoi d'une mission militaire espagnole aux Etats-Unis, des plans américains de réarmement de l'Allemagne occidentale et de l'opinion américaine au sujet de la Suisse. | fr |
15.11.1951 | 7643 | ![]() | Military report | United States of America (USA) (Politics) |
Rapport sur les entretiens militaires et politiques de Eisenhower. Répercussions militaires d'une candidature de Eisenhower à la présidence des Etats-Unis d'Amérique. | fr |
5.2.1953 | 9027 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Schweiz. Gesandtschaft in Moskau an GSt-Nachrichtendienst betr. Die Schwierigkeit, in Moskau zu militärischen Informationen zu kommen. | fr |
21.10.1954 | 9032 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Schweiz. Geschäftsträger in Moskau, Stoutz, an GSt-Nachrichtendienst betr. die Frage eines schweiz. Militärattachés in Moskau. | fr |
29.5.1958 | 15130 | ![]() | Telegram | France (Politics) |
Appréciation russe de la situation politique française | fr |
5.11.1965 | 31110 | ![]() | Military report | Austria (General) |
Bericht über die Reaktionen in Österreich und das Interesse des diplomatischen Korps in Wien an der militärischen Zusammenarbeit neutraler Staaten. | de |
*.4.1966 | 31858 | ![]() | Instructions | Security policy |
Festlegung der Grundsätze und Richtlinien für die Strategie und den Einsatz der militärischen Kräfte, zur Koordination des Zusammenwirkens der Kampfhandlungen grosser Verbände und Definition der... | de |
1.10.1966 | 32054 | ![]() | Report | Security policy |
Darstellung der zukünftigen Entwicklung der Bedrohungsmittel und ihre möglichen Auswirkungen auf die Führungsgrundsätze der Schweizer Armee. | de |
3.10.1967 | 33198 | ![]() | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Dans l'intérêt de la Suisse, la signature d'un traité sur la non-prolifération des armes nucléaires devrait être soumise à la communication, par les grandes puissances, d'informations relatives à ces... | fr |
Mentioned in the documents (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1941-1.11.1943 | 21615 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 66 - ICE: Forced labour |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
13.5.1945 | 2167 | ![]() | Report | Intelligence service |
MEMOIRE sur les tâches futures du Service de renseignements militaire. | fr |
4.6.1945 | 318 | ![]() | Letter | Military policy | ![]() Das Ende des Aktivdienstes soll die Kampfbereitschaft nicht erlahmen lassen: jederzeit zur... | fr![]() |
4.6.1945 | 2166 | ![]() | Letter | Intelligence service |
Reponse du DPF aux suggestions du DMF concernant le futur du service de renseignement. | fr |
27.1.1947 | 1759 | ![]() | Letter | Security policy |
Frage der Beglaubigung der jug. und bulg. Militärattachés in der Schweiz. Die Schweiz erhofft sich dadurch auch die Einsetzung eines Militärattachés im Balkanraum. | fr |
12.9.1947 | 2169 | ![]() | Address / Talk | Security policy |
Un service de renseignement doit se concevoir en fonction d’une situation politique donnée. Jusqu’à maintenant, le service de la Suisse était organisé sur la base d’une agression possible de... | fr |
15.10.1948 | 59233 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Il serait utile, aussi bien au point de vue politique que militaire, que certaines des legations suisses soient équipées de postes émetteurs qui leur permettrent de garder le contact avec Berne en... | fr |
1.11.1948 | 6741 | ![]() | Memo | Italy (Others) |
Concerne: la désignation d'un attaché militaire à Rome | fr |
9.9.1949 | 32324 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Textes des exposés de R. Frick sur la situation politico-militaire, de M. Petitpierre sur la Suisse et le Conseil de l'Europe, d'A. Zehnder sur les problèmes actuels de l'OECE et l'attitude adoptée... | fr |
9.9.1949 | 32325 | ![]() | Memo | Political issues |
Ordre du jour de la conférence des ministres et liste des participants. | fr |
Addressee of copy (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1970 | 36553 | ![]() | Letter | Export of munition |
La réticence des autorités espagnoles de déclarer si les canons antiaériens, fabriqués sous licence de Oerlikon Bührle dans leur pays, peuvent être livrés à certains pays arabes et à certains pays... | fr |
13.3.1974 | 38383 | ![]() | Letter | Yugoslavia (General) | ![]() | de![]() |
4.9.1975 | 40589 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Das Gesuch um eine generelle Bewilligung für eine Partnerschaft mit einem ausländischen militärischen Verein wird abgelehnt. Jeder Kontakt mit ausländischem Militär ist Bewilligungspflichtig. Anstatt... | de |
20.6.1977 | 49270 | ![]() | Memo | Poland (Economy) |
Besuch von P. R. Jolles in Polen anlässlich der Posener Messe. In Besprechungen auf dem Aussenhandelsministerium kommen das ständig anwachsende Handelsbilanzdefizit Polens gegenüber der Schweiz sowie... | de |
22.5.1978 | 50046 | ![]() | Letter | Terrorism |
Selon l’Ambassadeur de Suisse à Rome A. Janner, les conséquences sur la vie politique italienne de l’exécution d’A. Moro par les Brigades Rouges seront certaines mais restent pour l’heure... | fr |
24.7.1981 | 48838 | ![]() | Report | Palestine (General) |
In den Gesprächen des PLO-Vertreters F. Kaddoumi mit Repräsentanten des schweizerischen Aussenministeriums – inklusive Bundesrat P. Aubert – werden Probleme und Lösungsansätze für den Nahostkonflikt... | ml |
27.1.1989 | 49554 | ![]() | Political report | Germany – GDR (Politics) |
Aus Anlass von Äusserungen von DDR-Staatschef E. Honecker zur Berliner Mauer wird deren Entstehung rekapituliert und eine Einschätzung bezüglich ihrer künftigen Existenz abgegeben. | de |
6.6.1989 | 54943 | ![]() | Political report | Cuba (Politics) |
Der gestaffelte Rückzug kubanischer Truppen aus Angola ist vereinbart. Doch was erwartet die kubanischen Soldaten zuhause, wo doch die marode Staatswirtschaft schon mit einer beträchtlichen... | de |
10.4.1990 | 52282 | ![]() | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) | ![]() | de![]() |
23.5.1990 | 54744 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Ob sich das vereinte Deutschland als gefährlicher Koloss und Einzelgänger oder "potenter Mittelstürmer im europäischen Team" etablieren wird, werde sich etappenweise zeigen. Zuerst bei der... | de |