Information about organization dodis.ch/R719
FMD/General Staff/Strategic Intelligence Service
EMD/GSt/Strategischer NachrichtendienstDMF/EMG/Service de renseignement stratégique
DMF/SMG/Servizio di informazioni strategico
EMD/GSt/Nachrichtendienst
DMF/EMG/Service des renseignements
DMF/SMG/Servizio Informazioni
EMD/Generalstabsabteilung/Unterabteilung Nachrichtendienst und Abwehr (...1992...)
DMF/Groupement de l'état-major général/Groupe renseignements et sécurité (...1992...)
DMF/Aggruppamento dello stato maggiore generale/Gruppo informazioni e sicurezza (...1992...)
UNA
GRS
GIS
EMD/Generalstabsabteilung/Nachrichtensektion
SND
NDB (2010...)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (26 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1936–1946 | Director | Masson, Roger | |
9.1941-1.1946 | Übersetzerin | Traveletti, Andrée | Vgl. E2500#1982/120#2172*. |
1.5.1943-10.3.1946 | Secretary | Brodt, Robert | À Interlaken, secrétaire civil, cf. E2500#1990/6#322*. |
1.4.1946-1949 | Head of Section | Frick, Robert | nommé par PVCF N° 685 du 12.3.1946, E 1004.1 (-)-/1/467. |
3.1950-1958 | Chef | Daniel, Charles | cf. Sa notice du 1.5.1958, E 2001(E)1990/106/2. |
1957-1963 | Unterstabschef | Lucchini, Emilio | Cf. Wetter, Ernst, Wer ist Wer im Militär?, Frauenfeld 1986, p.107 |
15.10.1960-5.11.1960 | Employee | Perrin, Eric | Traduction de textes techniques russe-français, cf. E2500#1982/120#1652*. |
1.10.1963-1969... | Head of Section | Schmidt, Jean-Charles | E 7001(C) 1975/52, Box 8, dossier 150.20 (proposition du DMF au CF du 11.10.1963). Sektionschef I der Sektion Geheimhaltung, vgl. Staatskalender 1969/70, S. 98 |
1.10.1963-1965 | Head of Section | Keller, Max | E 7001(C) 1975/52, Box 8, dossier 150.20 (proposition du DMF au CF du 11.9.1963).(info. biographiques) nommé dès le 1.10.1963 "Chef der Nachrichtensektion [...] bisher Adjunkt II bei der Generalstababteilung" |
1.10.1963-1967 | Abteilungsleiter | Musy, Pierre | E 7001(C) 1975/52, Box 8, dossier 150.20 (propositions du DMF au CF du 11.9.1963 et 11.10.1963). Chef der Unterabteilung Nachrichten und Abwehr des Generalstabs; SND (Hg.): Die Chefs des Strategischen Nachrichtendienstes. Bern, 2008, S. 11 |
Relations to other organizations (1)
FMD/General Staff/Strategic Intelligence Service | see also | Swiss Army/General Staff/Intelligence Service |
Written documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1947 | 2169 | Address / Talk | Security policy |
Un service de renseignement doit se concevoir en fonction d’une situation politique donnée. Jusqu’à maintenant, le service de la Suisse était organisé sur la base d’une agression possible de... | fr | |
1.11.1948 | 6741 | Memo | Italy (Others) |
Concerne: la désignation d'un attaché militaire à Rome | fr | |
19.2.1962 | 30353 | Report | Colonization and Decolonization |
Vue d'ensemble sur les forces agissantes dans la question franco-algérienne. Jugement des chances de succès des différents groupes, notamment l'OAS et le parti communiste, et conséquences politiques... | fr | |
2.7.1962 | 30363 | Memo | Colonization and Decolonization |
Pour guider le développement de l'Algérie indépendante vers l'Occident, les Etats-Unis sont intervenus et ont réussi, par le chemin des pourparlers, à arrêter l'action de l'OAS. Raisons et réseaux de... | fr | |
23.10.1962 | 30211 | Circular | Cuba (General) |
Analyse de la situation. L'URSS n'aurait pas l'intention de lancer une attaque nucléaire: l'installation de fusées sur l'île des Caraïbes, réplique à l'installation de fusées étasuniennes en Turquie,... | fr | |
3.4.1967 | 33319 | Memo | Russia (Politics) |
L'ambassade d'URSS insiste que Svetlana Allilouïeva, la fille de Staline, rentre en URSS. Si elle restait en Suisse ou partait pour les Etats-Unis, les bonnes relations qui existent entre la Suisse et... | fr | |
20.7.1967 | 33167 | Circular | Military policy |
Les invitations de militaires suisses à l'étranger par des Hauts-Commandements étrangers doivent être adressées au DMF. | fr | |
3.10.1967 | 33198 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Dans l'intérêt de la Suisse, la signature d'un traité sur la non-prolifération des armes nucléaires devrait être soumise à la communication, par les grandes puissances, d'informations relatives à ces... | fr | |
11.7.1969 | 33507 | Letter | Export of war material |
Es soll vermieden werden, dass die schweizerischen Militär- und Luftattachés in irgend einer Form in die Rüstungsgeschäfte von privaten Unternehmen einbezogen werden. | de | |
16.2.1973 | 67007 | Instructions | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Ständige Weisungen für die Schweizerischen Militär- und Luftattachés und ihre Assistenten bezüglich ihrer Aufgaben, die Stellung innerhalb der UNA bzw. der Gruppe für Rüstungsdienste des EMD, die... | de |
Received documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1967 | 33198 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Dans l'intérêt de la Suisse, la signature d'un traité sur la non-prolifération des armes nucléaires devrait être soumise à la communication, par les grandes puissances, d'informations relatives à ces... | fr | |
3.12.1968 | 32956 | Letter | Sweden (Politics) |
Die militärischen Kontakte zwischen Schweden und der Schweiz fanden in den letzten Jahren hauptsächlich auf Regierungsebene und auf militärtechnischem Gebiet statt. Zwischen den Spitzen der... | de | |
13.3.1969 | 33469 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Der schweizerische Militärattaché in Berlin listet die Interessen der Unternehmung Bührle-Oerlikon AG in der BRD auf und hofft, dass diese aus dem laufenden Gerichtsverfahren ohne gravierence... | de | |
8.12.1975 | 38900 | Circular | Disarmament |
Die Wiener MBFR-Verhandlungen haben noch keine greifbaren Resultate erbracht. Künftig werden sie etwas mehr ins Rampenlicht der europäischen Politik treten. Die Schweiz ist als neutraler Staat an den... | de | |
25.10.1978 | 58530 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Im Anschluss an den Watergate-Skandal sind die Nachrichtendienste CIA und FBI in der amerikanischen Öffentlichkeit stark unter Beschuss geraten. Der neue CIA-Direktor betonte in einem Referat die... | ml | |
12.12.1979 | 54216 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Ereignisse in und um die US-Botschaft in Teheran lassen es als angezeigt erscheinen, die Frage der Aufbewahrung der bei den schweizerischen Auslandvertretungen befindlichen Akten neu zu... | de | |
1.11.1981 | 65526 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bei der Neutralen Überwachungskommission ist ein Mitglied einer Delegation abgesprungen. Die betroffene tschechische Delegation hat kein Verständnis dafür, dass die US-Militärbehörden das Asylgesuch... | de | |
5.5.1982 | 66796 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
In Anbetracht der jüngsten Zwischenfälle in der DMZ fürchtet die UNCMAC eine Eskalation der Situation in Panmunjom und würde die Untersuchung solcher Fälle gerne der NNSC übertragen. Die Nordseite ist... | de | |
21.9.1990 | 57088 | Political report | German reunification (1989–) |
Die 2+4 Vereinbarungen konnten dank der Meisterleistung des deutschen Aussenministers Genscher finalisiert werden. Dennoch bleibt Bundeskanzler Kohl das politische "Urviech". | de | |
22.3.1991 | 58442 | Telex | Kurdish refugees |
Talabani, der seit längerer Zeit im syrischen Exil lebt, unterrichtet die schweizerischen Behörden über die Situation der Kurden im Irak. Er appelliert an die Schweiz und das IKRK, den Kurden im Irak... | de |
Mentioned in the documents (117 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1941-1.11.1943 | 21615 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 66 - ICE: Forced labour |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
13.5.1945 | 2167 | Report | Intelligence service |
MEMOIRE sur les tâches futures du Service de renseignements militaire. | fr | |
4.6.1945 | 2166 | Letter | Intelligence service |
Reponse du DPF aux suggestions du DMF concernant le futur du service de renseignement. | fr | |
4.6.1945 | 318 | Letter | Military policy |
La fin du service actif ne doit pas supprimer la vigilance: être prêt à affronter toute éventualité. Das Ende des Aktivdienstes soll die Kampfbereitschaft nicht erlahmen lassen: jederzeit zur... | fr | |
27.1.1947 | 1759 | Letter | Security policy |
Frage der Beglaubigung der jug. und bulg. Militärattachés in der Schweiz. Die Schweiz erhofft sich dadurch auch die Einsetzung eines Militärattachés im Balkanraum. | fr | |
12.9.1947 | 2169 | Address / Talk | Security policy |
Un service de renseignement doit se concevoir en fonction d’une situation politique donnée. Jusqu’à maintenant, le service de la Suisse était organisé sur la base d’une agression possible de... | fr | |
15.10.1948 | 59233 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Il serait utile, aussi bien au point de vue politique que militaire, que certaines des legations suisses soient équipées de postes émetteurs qui leur permettrent de garder le contact avec Berne en... | fr | |
1.11.1948 | 6741 | Memo | Italy (Others) |
Concerne: la désignation d'un attaché militaire à Rome | fr | |
9.9.1949 | 32324 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Textes des exposés de R. Frick sur la situation politico-militaire, de M. Petitpierre sur la Suisse et le Conseil de l'Europe, d'A. Zehnder sur les problèmes actuels de l'OECE et l'attitude adoptée... | fr | |
9.9.1949 | 32325 | Memo | Political issues |
Ordre du jour de la conférence des ministres et liste des participants. | fr |
Addressee of copy (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1970 | 36553 | Letter | Export of war material |
La réticence des autorités espagnoles de déclarer si les canons antiaériens, fabriqués sous licence de Oerlikon Bührle dans leur pays, peuvent être livrés à certains pays arabes et à certains pays... | fr | |
13.3.1974 | 38383 | Letter | Yugoslavia (General) |
Jugoslawiens Präsident Tito empfing H. Keller zu einem Abschiedsbesuch, was als ausserordentliches Ereignis gewürdigt wurde. Tito kannte die bilateralen Verhältnisse und äusserte sich positiv über die... | de | |
4.9.1975 | 40589 | Letter | Austria (Politics) |
Das Gesuch um eine generelle Bewilligung für eine Partnerschaft mit einem ausländischen militärischen Verein wird abgelehnt. Jeder Kontakt mit ausländischem Militär ist Bewilligungspflichtig. Anstatt... | de | |
20.6.1977 | 49270 | Memo | Poland (Economy) |
Besuch von P. R. Jolles in Polen anlässlich der Posener Messe. In Besprechungen auf dem Aussenhandelsministerium kommen das ständig anwachsende Handelsbilanzdefizit Polens gegenüber der Schweiz sowie... | de | |
22.5.1978 | 50046 | Letter | Terrorism |
Selon l’Ambassadeur de Suisse à Rome A. Janner, les conséquences sur la vie politique italienne de l’exécution d’A. Moro par les Brigades Rouges seront certaines mais restent pour l’heure... | fr | |
24.7.1981 | 48838 | Report | Palestine (General) |
In den Gesprächen des PLO-Vertreters F. Kaddoumi mit Repräsentanten des schweizerischen Aussenministeriums – inklusive Bundesrat P. Aubert – werden Probleme und Lösungsansätze für den Nahostkonflikt... | ml | |
27.1.1989 | 49554 | Political report | German Democratic Republic (Politics) |
Aus Anlass von Äusserungen von DDR-Staatschef E. Honecker zur Berliner Mauer wird deren Entstehung rekapituliert und eine Einschätzung bezüglich ihrer künftigen Existenz abgegeben. | de | |
6.6.1989 | 54943 | Political report | Cuba (Politics) |
Der gestaffelte Rückzug kubanischer Truppen aus Angola ist vereinbart. Doch was erwartet die kubanischen Soldaten zuhause, wo doch die marode Staatswirtschaft schon mit einer beträchtlichen... | de | |
10.4.1990 | 52282 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Analyse der Aussage eines Staatssekretärs des Auswärtigen Amts, dass die Wiedervereinigung als Aufgabe schlicht und einfach zu früh an Bonn herangetragen worden sei. Er befürchtet, dass die BRD noch... | de | |
23.5.1990 | 54744 | Political report | German reunification (1989–) |
Ob sich das vereinte Deutschland als gefährlicher Koloss und Einzelgänger oder "potenter Mittelstürmer im europäischen Team" etablieren wird, werde sich etappenweise zeigen. Zuerst bei der... | de |