Information about organization dodis.ch/R1017

Swiss Army/Intelligence Service
Schweizer Armee/Nachrichtendienst (1939–1945)Swiss Army/Intelligence Service (1939–1945)
Armée suisse/Service de renseignements (1939–1945)
Esercito svizzero/Servizio informazioni (1939–1945)
Schweizerischer Militärischer Nachrichtendienst (1939–1945)
Swiss military intelligence service (1939–1945)
Service de renseignement militaire suisse (1939–1945)
Servizio informazioni militare svizzero (1939–1945)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (3 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 1940–1944... | Employee | Bustelli, Guido | Cf. article du DHS. |
| 4.12.1940-31.10.1942 | First Lieutenant | Bieri, Fred | Premier-lieutenant suisse, «chargé de tâches spéciales» au Consulat de Suisse à Vienne |
| ...1942–1945... | Head of Section | Jaquillard, Robert | DDS-XIV (1941-1943), Jaquillard, Robert (Colonel suisse, Chef du Contre-espionnage au Service de Sécurité de l'EMG, Chef de la Police cantonale vaudoise): 707, 1312, 1314-1315, 1317. |
Relations to other organizations (1)
| FMD/General Staff/Strategic Intelligence Service | replaces | Swiss Army/Intelligence Service | Dès le 21.8.1945 sous le DMF. Pendant le service actif, dépend directement de l'Armée |
Written documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.8.1945 | 2178 | Report | Security policy |
Die Gefährdung der Schweiz während des Krieges 1939-1945 | de |
Received documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.8.1942 | 35326 | Instructions | Policy of asylum |
"Flüchtlinge nur aus Rassegründen, z. B. Juden, gelten nicht als politische Flüchtlinge." "Ceux qui n'ont pris la fuite qu'en raison de leur race, les juifs par exemple, ne doivent pas être... | ml |
Mentioned in the documents (12 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1938-1951 | 20175 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 73 - ICE: Ransom demands |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1939-1941 | 20205 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1940-1944 | 20876 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 64 - ICE: Transport |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 8.12.1941 | 47318 | Report | German Realm (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 30.7.1942 | 35731 | Report | Policy of asylum |
Bestandesaufnahme über die aktuelle Flüchtlingslage, woher die Flüchtlinge stammen, welchen Hintergrund sie haben, wo sie untergebracht werden und wie weiter mit ihnen verfahren wird. Auch die Frage... | de | |
| 13.8.1942 | 11988 | Circular | Policy of asylum | ![]() | fr | |
| 13.8.1942 | 35326 | Instructions | Policy of asylum |
"Flüchtlinge nur aus Rassegründen, z. B. Juden, gelten nicht als politische Flüchtlinge." "Ceux qui n'ont pris la fuite qu'en raison de leur race, les juifs par exemple, ne doivent pas être... | ml | |
| 1944-1946 | 23774 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 20 - ICE: Movements of escape (by national socialists) |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 22.7.1944 | 67696 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Der Dienstrapport hatte zum Ziel mit allen Beteiligten über die Probleme und Herausforderungen im Flüchtlingsbereich zu sprechen und das weitere Vorgehen zu koordinieren. Erreicht werden soll eine... | ml | |
| 8.8.1945 | 2178 | Report | Security policy |
Die Gefährdung der Schweiz während des Krieges 1939-1945 | de |


