Information about organization dodis.ch/R6
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf.
Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl.
Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf.
Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See
Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Vgl.
![](/resources/images/link.gif)
Cf.
![](/resources/images/link.gif)
See
![](/resources/images/link.gif)
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
![](/resources/images/link.gif)
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (125 records found)
Date | Function | Person | Comments |
13.12.1928-31.12.1944 | Member | Pilet-Golaz, Marcel | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
12.12.1929-31.12.1940 | Member | Minger, Rudolf | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377. En fonction de 1930 à 1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
12.12.1929-31.12.1938 | Member | Meyer, Albert | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 378-383. En fonction de 1930 à 1938. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
22.3.1934-31.12.1940 | Member | Baumann, Johannes | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 384-388. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
28.3.1934-31.12.1959 | Member | Etter, Philipp | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
4.4.1935-31.7.1940 | Member | Obrecht, Hermann | Cf. Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, (Urs Altermatt, Hg.), Zürich und München, 1991, pp. 395-399. |
1.12.1935-28.2.1938 | Delegate of the Federal Council for Trade Agreements | Stucki, Walter Otto | Cf. 2500/1968/87/ vol. 46. |
1938-1939 | Employee | Mötteli, Hans | Cf. Who's who in CH, 1955, p. 289. "Expert on measures of economy of Federal Council" |
1.1.1939-31.12.1943 | Member | Wetter, Ernst | Cf. NZZ du 14.12.2007. Info ![]() |
22.2.1940-15.10.1950 | Member | Celio, Enrico | Cf. PVCF N°1179 du 23.6.1950, E 1004.1 (-)-/1/518. Cf. NZZ du 14.12.2007. Info ![]() |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6266 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1978 | 52129 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Food aid |
L'aide alimentaire en céréales résulte des engagements que la Suisse a pris avec l'Accord international sur le blé de 1971. Pour les années céréalières 1976/1977, la répartition définitive est... | fr |
17.4.1978 | 54053 | ![]() | Minutes of the Federal Council | South Africa (Economy) |
Sollte der diplomatische Bruch zwischen Transkei und Südafrika total sein, dürfte das in Frage stehende Liefergeschäft der Escher-Wyss AG kaum Realisierungschancen haben, da Transkei ohne Südafrika... | de |
18.4.1978 | 48546 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral veut que la Suisse célèbre aussi la Journée de l’Europe en 1978. Le Président de la Confédération prononcera une allocution radio télévisée, le Conseil fédéral adressera une lettre... | ml |
26.4.1978 | 53494 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Watch industry |
Der Bundesrat genehmigt die Änderung der Verordnung über die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie. Damit soll der gute Ruf der Schweizer Uhr auf dem Weltmarkt erhalten... | de |
26.4.1978 | 55021 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Das Handelsabkommen soll dazu beitragen, die wirtschaftliche, industrielle, technologische und touristische Zusammenarbeit zwischen Mali und der Schweiz zu fördern. Darin:... | ml |
26.4.1978 | 53088 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mauritania (Economy) |
Das mauretanische Parlament ist mit dem Abkommen, dass die Bundesversammlung genehmigte, nicht zufrieden. Es könnte die Verhandlungsposition Mauretaniens gegenüber Drittstaaten präjudizieren. Deshalb... | de |
26.4.1978 | 51957 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Einsatz des Schweizer Flugzeugs vom Typ Fokker Friendship im Dienste der UNTSO im Mittleren Osten wird um 3 Jahre verlängert. Seit 1967 leistet die Schweiz so einen wichtigen Beitrag an die... | de |
26.4.1978 | 50285 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage, ob und in welcher Weise sie allenfalls einen Beitrag an die FINUL leisten könnte. Sie hat wiederholt Beiträge an solche friedenserhaltenden Aktionen der UNO... | de |
26.4.1978 | 49838 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Aussprache im Bundesrat u.a. über eine Schweizer Kandidatur für die Winterolympiade 1988, die Verhaftung von Schweizern in Kairo und den Jura. Zudem wird beschlossen, eine Aussprache zum Thema... | de |
26.4.1978 | 49410 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iraq (Economy) |
Das zwischen der Schweiz und dem Irak ausgehandelte Abkommen über Handel sowie die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit wird genehmigt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | ml |
Received documents (1198 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1946 | 63647 | ![]() | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD schlägt eine praktische Reorganisation seiner Abteilungen vor, die eine baldige gesetzliche Neuordnung ermöglichen soll. Zwei Prinzipien bestimmen diese Reorganisation: die Entflechtung der... | de |
5.4.1946 | 1985 | ![]() | Interpellation | Bretton Wood's Institutions |
H. Cottier fordert, dass die Frage der Teilnahme der Schweiz am Währungsabkommen von Bretton Woods ohne Verzug geprüft wird. Der Bundesrat soll seine Stellung zum internationalen Währungsfonds sowie... | ml |
17.1.1947 | 162 | ![]() | Proposal | Asia | ![]() Aufhebung der Sperre japanischer Guthaben in den von Japan vormals besetzten Gebieten. | fr![]() |
11.2.1947 | 356 | ![]() | Proposal | Greece (Politics) |
Nr. 71 Wirtschaftsverhandlungen mit Griechenland | de |
17.6.1947 | 189 | ![]() | Proposal | Washington Agreement (1946) |
Das Politische Department spricht sich für die Mitarbeit mit der Weltbank aus, ist aber gegen einen Beitritt zu der Organisation. | de |
19.6.1947 | 1959 | ![]() | Proposal | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
24.6.1947 | 62338 | ![]() | Proposal | Liechtenstein (General) |
Seit dem Abschluss des Zollanschlussvertrags haben sich die Verhältnisse in Liechtenstein grundlegend verändert. Die Einreise der in Liehctenstein wohnhaften Drittausländer bedarf einer gewissen... | de |
26.6.1947 | 62336 | ![]() | Proposal | Liechtenstein (General) |
Das EJPD beantragt die Grenzkontrollen zwischen der Schweiz und Liechtenstein mit Ausnahmne des Postens Buchs-Bahnhof aufzuheben. Für eine Aufhebung sprechen die hohen Kosten, der Rückgang des... | de |
3.9.1947 | 71 | ![]() | Proposal | Washington Agreement (1946) | ![]() | de![]() |
4.11.1947 | 1965 | ![]() | Proposal | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (12092 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1993 | 66155 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Das EDA wird beauftragt, den Bericht über die Aussenpolitik der Schweiz in den 1990er Jahren und den Bericht über die Neutralität der Schweiz gemäss den Diskussionen der Bundesratsstizung anzupassen... | de |
28.10.1993 | 64555 | ![]() | End of mission report | United States of America (USA) (General) |
La communauté suisse à San Francisco est particulièrement grande et intégrée. Les relations entre San Francisco et la Suisse sont bonnes et prospères, on peut d'ailleurs voir des ressemblances entre... | fr |
29.10.1993 | 64967 | ![]() | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Das erste Implementierungstreffen der KSZE in der Menschlichen Dimension erlaubte einen ausführlichen Gedankenaustausch und zeigte, dass diese Dimension stärker in den politischen Gesamtrahmen der... | de |
29.[10].1993 | 65373 | ![]() | Memo | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
Die belgische EU-Präsidentschaft hat beim AStV einen Vorschlag für die Verhandlungspositionen der EU gegenüber der Schweiz eingereicht. Die nächsten Schritte, die COREPER-Sitzung am 3.11. und der... | de |
1.11.1993 | 61212 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) | ![]() | ml![]() |
1.11.1993 | 62070 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Im Gespräch geht es um den Umzug des UNEP in den Palais Wilson, das Follow-Up und die Ansiedlung des Sekretariats der Biodiversitätskonvention sowie um personelle Fragen und operationelle... | ns |
1.11.1993 | 65266 | ![]() | Letter | Parliament |
Botschafter Chenaux-Repond äussert sich in diesem Leserbrief kritisch gegenüber der Idee, zwei Dutzend Staatssekretäre zu schaffen, die vom Parlament ernannt würden. Dadurch müsste sich die Verwaltung... | de |
1.11.1993 | 66268 | ![]() | Letter | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Wie in der Sitzung des Bundesrats vom 27.10.1993 vereinbart, übermittelt Bundesrat Villiger seine Anmerkungen und Änderungsanträge zum Aussenpolitischen Bericht schriftlich an das EDA. | de |
11.1993 | 61430 | ![]() | Report | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |
2.11.1993 | 66267 | ![]() | Letter | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Comme convenu lors de la séance du Conseil fédéral du 27.10.1993, la Conseillère fédérale Dreifuss transmet par écrit au DFAE ses remarques sur le rapport de politique extérieure. Elle reste... | fr |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de |
19.2.1971 | 36545 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de |
8.2.1973 | 38144 | ![]() | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr |
2.11.1973 | 39599 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General | ![]() | de![]() |
13.11.1973 | 39692 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr |
28.3.1979 | 53863 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de |
1.4.1981 | 53864 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |