Information about organization dodis.ch/R6
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf. Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (125 records found)
Date | Function | Person | Comments |
18.7.1940-31.12.1947 | Member | Stampfli, Walther | cf. dodis.ch/14329, p. 409ss. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1941-31.12.1951 | Member | Steiger, Eduard von | Elu par l'AF le 10.12.1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1941-31.12.1954 | Member | Kobelt, Karl | Elu par l'AF le 10.12.1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1944-31.12.1951 | Member | Nobs, Ernst | Elu le 15.12.1943, cf. Bundesblatt Nr 1341 vom 23.12.1943. |
1.2.1945-30.6.1961 | Member | Petitpierre, Max | Elu par l'AF le 14.12.1944. |
1.1.1948-31.12.1954 | Member | Rubattel, Rodolphe | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
5.10.1950-9.12.1954 | Member | Escher, Josef | Élu le 14.9.1950, gestorben im Amt, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1952-3.11.1958 | Member | Feldmann, Markus | élu le 31.12,1951, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1952-31.1.1954 | Member | Weber, Max | élu le 13.12.1951, Rücktrittserklärung am 8.12.1953, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.2.1954-31.12.1959 | Member | Streuli, Hans | élu le 22.12.1953, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 456 et 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6236 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.12.1976 | 48183 | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Politics) |
Der niederländische NS-Kriegsverbrecher P. Menten soll aufgrund eines Bundesratsbeschlusses an die Niederlanden ausgeliefert werden. In diesem Zusammenhang soll geprüft werden, ob den eidgenössischen... | de | |
22.12.1976 | 52608 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Die protokollarischen Regeln für Beileidbezeugungen durch den Bundesrat bei Todesfällen wurden überprüft und à jour gebracht: Wann und durch wen finden ein Beileidsbesuch oder der Besuch der... | de | |
1977 | 53361 | Treaty | Guinea-Bissau (General) |
La Suisse et la Guinée-Bissau signe un accord de coopération technique portant sur la réalisation d’un projet dans le secteur de la production laitière dans la région de Bissau. | fr | |
12.1.1977 | 49316 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Bei der Anwendung des Kriegsmaterialgesetzes für die Ausfuhr in die USA sind bezüglich Endverbrauchererklärung Probleme entstanden. Kriegsmaterial wird erst seit Kompensationsgeschäfte für die... | de | |
12.1.1977 | 55050 | Minutes of the Federal Council | Burkina Faso (General) |
L’aide financière accordée à la Haute-Volta est destinée à la réalisation d'un programme intégré de développement rural. Ce programme devra maintenir et renforcer des structures de vulgarisation... | fr | |
12.1.1977 | 51143 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Nach der Ermächtigung durch das Parlament beauftragt der Bundesrat das EPD mit der Hinterlegung der Instrumente für die Ratifikation des am 27.11.1969 von der Schweiz unterzeichneten Atomsperrvertrags... | ml | |
12.1.1977 | 50041 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Im Rahmen des gemischten Ausschusses Schweiz-EWG teilt die EWG u.a. ihre Besorgnis über die neusten Schweizer Agrarmassnahmen und die Situation der Fremdarbeiter mit. Darin:... | de | |
12.1.1977 | 51156 | Secret minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Für den Fall, dass die Bundesversammlung verhindert sein sollte, rechtzeitig für die Wahl des Generals zusammenzutreten, wird der Bundesrat H. Senn als Oberbefehlshaber bezeichnet. Falls auch der... | de | |
19.1.1977 | 49627 | Minutes of the Federal Council | Setting up and integration |
Massnahmen zur Förderung der Eingliederung von Ausländern in die Gesellschaft sind vor allem auf lokaler Ebene anzusiedeln. Zentral ist eine systematische Aufklärung der Ausländer über unser Schul-... | ml | |
19.1.1977 | 49408 | Minutes of the Federal Council | Jordan (Economy) |
Die zwischen der Schweiz und Jordanien ausgehandelten Abkommen betreffend die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen sowie über den Handelsverkehr und die wirtschaftliche... | ml |
Received documents (1195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.11.1973 | 40791 | Telegram | Israel (General) |
Der Präsident Israels, E. Katzir, appelliert an die humanitäre Tradition der Schweiz und bittet sie, ihren Einfluss zugunsten einer vollen Verwirklichung der Genfer Konventionen auszuüben, besonders... | ml | |
6.11.1973 | 39249 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Vue d'ensemble du rôle de la Suisse sur le théâtre des opérations au Proche-Orient, notamment son aide à l'ONUST, la participation éventuelle aux Forces de maintien de la Paix des Nations Unies et... | fr | |
4.12.1973 | 54314 | Memo | Actors and Institutions |
Für die Aufteilung der Departemente ist der Bundesrat zuständig. Es gibt keine Anrechte auf bestimmte Departemente für neue oder bisherige Ratsmitglieder. Meist werden aber einvernehmliche Lösungen -... | de | |
6.12.1973 | 54312 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Im Hinblick auf das Präsidialjahr von E. Brugger unterbreitet Bundeskanzler K. Huber einige Vorschläge für die Vorbereitung und Durchführung von Bundesratssitzungen. So sollten bspw. nur noch... | de | |
12.12.1973 | 40707 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Eine Klasse von 14- und 15-jährigen Schülern legt Bundespräsident Brugger dar, weshalb ihrer Meinung nach auch nach dem Ende der Ölkrise ein autofreier Sonntag pro Monat beibehalten werden sollte. | de | |
13.12.1973 | 54316 | Memo | Historiography and Archiving |
Die neue Sperrfristen für Akten im Bundesarchiv beträgt 35 Jahre. Diese Sperrfrist wäre auch für die geheimen Bundesratsprotokolle gültig, welche Geschäfte betreffen, die noch aktuell sind. Zudem... | de | |
3.1.1974 | 55947 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Traktandenliste des Bundesrates könnte künftig zweigeteilt werden. Auf der blauen Liste wären alle unbestrittenen Geschäfte, während die weisse Liste die Parlaments- und die bestrittenen Geschäfte... | de | |
20.2.1974 | 39724 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Das Gleichgewicht der schweizerischen Geldwirtschaft ist in beunruhigender Weise gestört. Die zunehmende Knappheit an Mitteln droht die Kapital- und Kreditversorgung die Schweiz zu gefährden. | de | |
27.2.1974 | 39460 | Letter | Export of war material |
Die Arbeitsgemeinschaft für Rüstungskontrolle und ein Waffenausfuhrverbot zeigt sich empört über die Zunahme der Kriegsmaterialexporte, welche zur fast der Hälfte an Entwicklungsländer ging. Das neue... | de | |
2.3.1974 | 38268 | Letter | Chile (Politics) |
Kritische Beurteilung der Motive des bundesrätlichen Entscheids zur Einführung des Visum-Zwangs für chilenische Staatsbürger. | de |
Mentioned in the documents (12045 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.2.1978 | 49856 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Switzerland’s current account surplus is not due to trade, but mainly to capital revenue. It aims to keep access to the Swiss market open and continues to participate in international financial... | en | |
22.2.1978 | 50166 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Verordnung über Massnahmen gegen den Zufluss ausländischer Gelder und die Verordnung über die Fremdwährungspositionen der Banken werden geändert. Das soll ein deutliches Signal setzen für den... | de | |
22.2.1978 | 54075 | Minutes of the Federal Council | Ivory Coast (Economy) |
Die Situation in der schweizerischen Bauindustrie ist immer noch angespannt. Ein Rückzug vom Projekt des Baus einer Expressstrasse in der Elfenbeinküste würde ausserdem dem Ansehen der Schweiz in... | de | |
27.2.1978 | 48725 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat hat den Bericht der parlamentarischen Arbeitsgruppe Jeanmaire zur Kenntnis genommen und Massnahmen bezüglich militärischer Beförderungspraxis und Ausbau der Spionageabwehr angeordnet.... | de | |
27.2.1978 | 50167 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
La crise du dollar continue et le franc suisse, valeur refuge, continue à prendre de la valeur. Dans le cadre de l'arrêté fédéral sur la sauvegarde la monnaie, trois nouvelles mesures sont prises pour... | ml | |
27.2.1978 | 51725 | Minutes of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Die getroffenen demokratischen Entscheidungen in der Jurafrage sind für alle Beteiligten bindend. Der Bundesrat hat und wird auch weiterhin alle Versuche diese Entscheide zu missachten in aller... | de | |
28.2.1978 | 51644 | Minutes | Disaster aid |
In der Sitzung des Konsultativkomitees wird über die Eingliederung der Abteilung für humanitäre Hilfe in die Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe sowie über abgeschlossene... | de | |
3.1978 | 48485 | Minutes | Council of Europe |
Diskussion des Berichts des Bundesrats über die von der Schweiz noch nicht ratifizierten Abkommen des Europarats und der Rolle, die der Föderalismus dabei spielt. In der nationalen Politik lassen sich... | ml | |
3.1978 | 51441 | Report | Asia |
Ausführliche Dokumentation der Schweizer Botschaft in Kuala Lumpur über die Swiss-ASEAN Goodwill-Mission II in Thailand und Malaysia im Februar und März 1978. | ml | |
2.3.1978 | 49388 | Telegram | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Un groupe composé des pays de tous les camps, dont la Suisse, s'est réuni pour discuter de façon informelle et franche des derniers problèmes liés à la rédaction d'un court texte pour la Conférence de... | fr |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
19.2.1971 | 36545 | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de | |
13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
28.3.1979 | 53863 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
1.4.1981 | 53864 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |