Information about organization dodis.ch/R6
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf.
Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl.
Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf.
Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See
Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Vgl.
![](/resources/images/link.gif)
Cf.
![](/resources/images/link.gif)
See
![](/resources/images/link.gif)
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
![](/resources/images/link.gif)
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (125 records found)
Date | Function | Person | Comments |
13.12.1928-31.12.1944 | Member | Pilet-Golaz, Marcel | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
12.12.1929-31.12.1940 | Member | Minger, Rudolf | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377. En fonction de 1930 à 1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
12.12.1929-31.12.1938 | Member | Meyer, Albert | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 378-383. En fonction de 1930 à 1938. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
22.3.1934-31.12.1940 | Member | Baumann, Johannes | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 384-388. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
28.3.1934-31.12.1959 | Member | Etter, Philipp | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
4.4.1935-31.7.1940 | Member | Obrecht, Hermann | Cf. Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, (Urs Altermatt, Hg.), Zürich und München, 1991, pp. 395-399. |
1.12.1935-28.2.1938 | Delegate of the Federal Council for Trade Agreements | Stucki, Walter Otto | Cf. 2500/1968/87/ vol. 46. |
1938-1939 | Employee | Mötteli, Hans | Cf. Who's who in CH, 1955, p. 289. "Expert on measures of economy of Federal Council" |
1.1.1939-31.12.1943 | Member | Wetter, Ernst | Cf. NZZ du 14.12.2007. Info ![]() |
22.2.1940-15.10.1950 | Member | Celio, Enrico | Cf. PVCF N°1179 du 23.6.1950, E 1004.1 (-)-/1/518. Cf. NZZ du 14.12.2007. Info ![]() |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6267 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1995 | 68481 | ![]() | Federal Council dispatch | Ship transport |
Die vorliegende Botschaft enthält drei Übereinkommen sowie zwei Protokolle zu internationalen Übereinkommen, die sich mit folgenden Problemen befassen: - Internationales Übereinkommen von... | ml |
10.5.1995 | 67243 | ![]() | Federal Council dispatch | Jamaica (Economy) |
Da die Doppelbesteuerungsabkommen schweizerische Investitionen in Entwicklungsländern erleichtem, können sie die Rolle einer indirekten Entwicklungshilfe spielen. Unter diesem Gesichtspunkt ist denn... | ml |
10.5.1995 | 67244 | ![]() | Federal Council dispatch | Ecuador (Economy) |
In Ecuador wurde im Jahre 1992 ein Reformprogramm eingeleitet. Obwohl die schweizerischen Investitionen in diesem Land nicht ein mit anderen Industriestaaten vergleichbares Ausmass erreichen,... | ml |
24.5.1995 | 58861 | ![]() | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Der vorliegende Vertrag schafft mit der Verankerung der Inländerbehandlung im Energiesektor offene, marktwirtschaftliche und sichere Rahmenbedingungen für die Behandlung der Auslandsinvestitionen.... | ml |
31.5.1995 | 64452 | ![]() | Federal Council dispatch | Regional development banks |
Für die Kapitalbeteiligung der Schweiz an den regionalen Entwicklungsbanken wird ein neuer Rahmenkredit von 800 Mio. CHF beantragt. Mit ihrer Beteiligung unterstützt die Schweiz drei Institutionen,... | ml |
23.8.1995 | 67245 | ![]() | Federal Council dispatch | Gender issues |
Als völkerrechtlich verbindliches Vertragswerk, dem bereits 139 Staaten (einschliesslich der meisten westeuropäischen Staaten) angehören, leistet das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | ml |
18.10.1995 | 67246 | ![]() | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Vor dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit bestanden keine völkerrechtlich verbindlichen Sicherheitsstandards für zivile Kernkraftwerke. Das vorliegende Übereinkommen stellt daher einen... | ml |
18.10.1995 | 68482 | ![]() | Federal Council dispatch | Questions of international law |
Mit den Resolutionen 827 und 955 hat der UNO-Sicherheitsrat internationale ad hoc Gerichte zur Verfolgung von schwerwiegenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts in Ex-Jugoslawien bzw. in Ruanda... | ml |
15.11.1995 | 67242 | ![]() | Federal Council dispatch | Food aid |
Neben der Umbenennung in Internationales Getreideabkommen trägt das neue Abkommen den Ergebnissen der Uruguay-Runde des GATT Rechnung. Die Schweiz war seit Bestehen Mitglied aller internationalen... | ml |
29.11.1995 | 62712 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Im Rahmen der verstärkten friedens- und sicherheitspolitischen Bemühungen der Schweiz erhöht sich der Bedarf an Ausbildungsangeboten für Verwaltung und Armee. Der bisherige sicherheitspolitische... | de |
Received documents (1199 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1919 | 55231 | ![]() | Report | The Vorarlberg question (1919) |
Les informations fournies par le Département de l'intérieur sur l'augmentation des coûts d'entretien du Rhin permettent de compléter le rapport selon lequel l'intégration des trois communes... | fr |
12.7.1919 | 55238 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Die Vorarlberger Regierung reagiert darauf, dass die deutschösterreichische Staatsregierung das Selbstbestimmungsrecht Vorarlbergs an der Friedenskonferenz nicht behandeln will. | de |
18.7.1919 | 54181 | ![]() | Expertise | League of Nations |
Eine Minderheit der Landesverteidigungskommission spricht sich gegen den Beitritt der Schweiz zum Völkerbund aus, da dieser nicht mit der schweizerischen Neutralität zu vereinbaren sei. | de |
18.7.1919 | 54180 | ![]() | Report | League of Nations |
Die Mehrheit der Landesverteidigungskommission spricht sich für einen sofortigen Betritt der Schweiz zum Völkerbund unter Beibehaltung ihrer Neutralität aus. | de |
15.8.1919 | 55224 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | de |
12.11.1919 | 59354 | ![]() | Proposal | Foreign interests |
Der Bundesrat soll für einen Teil der Mehrkosten aufkommen, die durch die Vertretung fremder Interessen entstanden sind. | de |
21.11.1919 | 59533 | ![]() | Interpellation | The Vorarlberg question (1919) |
Ständerat Winiger erbittet vom Bundesrat eine Auskunft zu den schweizerischen Hilfeleistungen im österreichischen Vorarlberg sowie zur Frage einer Aufnahme Vorarlbergs in die Eidgenossenschaft.... | de |
27.11.1919 | 44375 | ![]() | Minutes of the Federal Council | League of Nations | ![]() ![]() | de![]() |
4.7.1921 | 44742 | ![]() | Proposal | Questions concerning the Recognition of States | ![]() | de![]() |
22.3.1922 | 60570 | ![]() | Proposal | Georgia (General) |
Nach dem Einmarsch der Bolschewisten in Tiflis ist die Vertretung der schweizerischen Interessen in Georgien unbefriedigend. Eine Anerkennung der Regierung in Tiflis kommt aus prinzipiellen Gründen... | de |
Mentioned in the documents (12095 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1978 | 50514 | ![]() | Memo | Cape Verde (Politics) | ![]() | fr![]() |
22.6.1978 | 48548 | ![]() | Letter | Council of Europe |
Die jährlichen Kreisschreiben an die Kantonsregierungen bezüglich der Feier des Europatags, werden von den wenigsten Kantonen noch gross zur Kenntnis genommen. Es stellt sich die Frage, ob dies... | de |
23.6.1978 | 48194 | ![]() | Report | Czechoslovakia (Politics) |
Entretien entre l'Ambassadeur A. Weitnauer et le Vice-Ministre des Affaires étrangères de la ČSSR sur la suite de la CSCE à Belgrade, le désarmement, la détente et la situation au Proche-Orient et en... | fr |
23.6.1978 | 48448 | ![]() | End of mission report | Philippines (the) (General) |
Die Beziehung zwischen der Schweiz und den Philippinen ist in den 1970er Jahren gut, wenn auch oberflächlich. Dennoch wurden der handelspolitische und wirtschaftliche Austausch intensiviert und... | de |
23.6.1978 | 50905 | ![]() | Letter | Mechanical and electrical engineering industries |
Der SMUV macht auf die Auswirkungen der Rezession auf die schweizerische Maschinen- und Metall- und Uhrenindustrie aufmerksam und plädiert dafür, zur Sicherung von Arbeitsplätzen den Panzerbau als der... | de |
26.6.1978 | 50556 | ![]() | End of mission report | Hungary (General) |
État des relations avec la Hongrie dans les domaines politique, économique, financier, culturel, des visas et de la presse. Propositions et critiques concernant l'administration de l'ambassade à... | fr |
26.6.1978 | 52185 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Ausführliche Betrachtungen über die Haltung der Schweiz zu den OPEC-Staaten. Sollen mit den OPEC-Staaten – die, obwohl sie selbst grosse Auslandinvestoren sind, doch immer noch als Entwicklungsländer... | ml |
27.6.1978 | 49984 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
La Confédération a octroyé une garantie contre les risques à l'exportation pour l'érection d'une usine électrique en Turquie mais cette dernière peine à trouver les crédits nécessaires. Le barrage... | fr |
27.6.1978 | 52907 | ![]() | Telegram | Russia (Politics) |
Das Verschwinden des Diplomaten W. B. Resun zeugt von einem grossen Machtspiel, das im Gange ist und das die Sowjets für den Augenblick offenbar verloren haben. Da die Ereignisse sich auf... | de |
28.6.1978 | 49661 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Der Entwurf zur Revision der Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend zur Kenntnis genommen. Das Volkswirtschaftsdepartement und das Justiz-... | de |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de |
19.2.1971 | 36545 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de |
8.2.1973 | 38144 | ![]() | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr |
2.11.1973 | 39599 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General | ![]() | de![]() |
13.11.1973 | 39692 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr |
28.3.1979 | 53863 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de |
1.4.1981 | 53864 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |