Information about organization dodis.ch/R6
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf. Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (125 records found)
Date | Function | Person | Comments |
30.7.1857-26.1.1864 | Member | Pioda, Giovanni Battista | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
30.7.1861-25.5.1872 | Member | Dubs, Jakob | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
12.12.1863-18.7.1895 | Member | Schenk, Karl | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
12.7.1864-31.12.1872 | Member | Challet-Venel, Jean-Jacques | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
31.12.1866-31.12.1891 | Member | Welti, Emil | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
6.12.1867-29.12.1869 | Member | Ruffy, Victor | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.2.1870-31.12.1875 | Member | Cérésole, Paul | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
12.7.1872-23.1.1878 | Member | Scherer, Johann Jakob | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1873–31.12.1875 | Member | Borel, Eugène | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
18.12.1875-31.12.1892 | Member | Droz, Numa | Bundesrat 18. Dez. 1875 - 18. Dez. 1892; Cf. NZZ du 14.12.2007. |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6266 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1977 | 50877 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der 2. Phase des schweizerischen Entwicklungsprogramms zur Regionalentwicklung in Ostnepal. Der Beschluss enthält als Anhang detaillierte Angaben über das... | de | |
9.11.1977 | 52652 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le chef du DPF est autorisé à signer la Convention européenne sur la notification à l’étranger des documents en matière administrative, sous réserve de ratification. Le DFJP est chargé de préparer un... | fr | |
16.11.1977 | 48585 | Minutes of the Federal Council | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Die Schweiz anerkennt für weitere drei Jahre die Zuständigkeit der Europäischen Kommission für Menschenrechte, die Individualbeschwerden gegen die Schweiz bezüglich Verletzung der Europäischen... | de | |
16.11.1977 | 48313 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Le Conseil fédéral décide d’accueillir 50 réfugiés âgés, malades ou handicapés se trouvant dans des pays de premier asile et relevant du mandat du HCR. La Confédération assumera intégralement et sans... | fr | |
16.11.1977 | 50878 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Bundesrat bewilligt eine Finanzhilfeschenkung an Nepal zum Kauf von Baumaterialien zur Konstruktion von Hängebrücken. Mit dem dahinter liegenden Entwicklungsprogramm sollen die Transport- und... | ml | |
16.11.1977 | 51730 | Minutes of the Federal Council | Children's Rights |
Die Auslandschweizerinnen fordern, dass die Kinder das Schweizerbürgerrecht sowohl von schweizerischen Vätern als auch von schweizerischen Müttern erhalten, unabhängig von ihrem Geburtsort und vom... | de | |
16.11.1977 | 48616 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Die Kosten und Anforderungen für die Sicherheit im Flugverkehr sind gestiegen. Der Bund erwägt aufgrund der schlechten Finanzlage die Einführung einer Gebühr für Durchsuchungen. Trotz der Proteste der... | de | |
16.11.1977 | 52406 | Report | Council of Europe |
Bericht über sämtliche von der Schweiz noch nicht ratifizierte Übereinkommen des Europarats und die Gründe, warum die Schweiz diesen beitreten beziehungsweise nicht beitreten soll. | ml | |
23.11.1977 | 48206 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das Kriegsmaterialexport-Embargo von 1955 gegen die arabischen Staaten und Israel wird aufgehoben. Über Ausführungsgesuche in diese Gebiete wird künftig von Fall zu Fall entschieden. Die Ausfuhr von... | ml | |
23.11.1977 | 50293 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Waffen aus der Schweiz sind in den Besitz von Terroristen in der BRD gelangt. Eine umfassende Waffengesetzgebung muss in Zusammenarbeit mit Kantonen und Fachverbänden ausgearbeitet werden. Eine... | ml |
Received documents (1199 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1993 | 63891 | Interpellation | International Judicial Assistance |
Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die kantonalbernischen Behörden noch nicht in der Lage sind, Unterlagen zum Fall Werner K. Rey vorzulegen, auf welche sich ein Auslieferungsersuchen an die... | de | |
17.12.1993 | 63889 | Interpellation | Foreign interests |
Das Doppelmandat verpflichtet die Schweiz nicht, ihre Tätigkeit auf eine einfache Interessensvertretung zwischen den USA und Kuba zu beschränken. So hat die Schweiz wiederholt gegen die Ausdehnung der... | de | |
17.12.1993 | 63901 | Interpellation | Protection of diplomatic and consular representations |
Une interdiction de principe de manifester aux abords des ambassades équivaudrait à une limitation non admissible du droit fondamental à la liberté d'opinion et de réunion. En principe, les étrangers... | ml | |
17.12.1993 | 63960 | Interpellation | Drug trade |
Der Bundesrat hat die Notwendigkeit wirksamer Massnahmen zur Bekämpfung von Drogenhandel und organisiertem Verbrechen rechtzeitig erkannt. An deren Ursprung steht die Revision des... | ml | |
17.12.1993 | 64254 | Question | Palestine (Politics) |
Le groupe socialiste souhaiterait que la Suisse s'engage plus fermement en faveur du processus d'autonomie de Gaza et de Jéricho. Le Conseil rappelle que la Suisse est déjà la 7ème contributrice à... | ml | |
17.12.1993 | 64031 | Interpellation | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Bis zu 11% des Rahmenkredits für die Unterstützung der osteuropäischen Länder können für Energie und Umwelt eingesetzt werde. Damit sollen insbesondere Projekte finanziert werden, deren Ziel es ist,... | ml | |
17.12.1993 | 64215 | Interpellation | Acquisition of real estate by persons abroad |
Der Immobiliensektor steckt in einer tiefen Krise, und es müssen dringend Massnahmen getroffen werden. Der Bundesrat hat durch Artikel 11 Absatz 2 des Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken... | ml | |
17.12.1993 | 66092 | Question | Tibet (Politics) |
Vom 24.–25. Mai 1993, während des Besuches einer Menschenrechtsdelegation bestehend aus Botschaftern der EG, kam es in Lhasa zu Demonstrationen gegen die Unterdrückungspolitik Chinas in Tibet. Dabei... | de | |
20.12.1993 | 67332 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die von den Nordseestaaten verabschiedeten Schlussfolgerungen liegen in denselben Zielrichtungen wie sie die bundesrätliche Umwelt- und Landwirtschaftspolitik verfolgt. Die Reduzierung der... | de | |
21.12.1993 | 64162 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Spain (General) |
Nach Beseitigung der «Altlasten» im Agrarbereich markiert der Besuch einen Neubeginn in den Beziehungen mit Spanien, einem der härtesten Verhandlungspartner innerhalb der EU in der Frage der... | de |
Mentioned in the documents (12093 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1996 | 62392 | Address / Talk | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Während des OSZE-Vorsitzes der Schweiz 1996 wird die grösste bevorstehende Aufgabe die Erfüllung des Mandates aus dem Friedensabkommen für Bosnien-Herzegowina sein. Dort wird die OSZE die Wahlen... | de | |
31.1.1996 | 68478 | Report | Export of war material |
Darlegung der wichtigsten Elemente der schweizerischen Haltung zur Rüstungskontroll- und Abrüstungspolitik. | ml | |
21.2.1996 | 68900 | Federal Council dispatch | Russia (Economy) |
Die ungenügende Stabilität des wirtschaftlichen, politischen und legislativen Umfelds sowie die wenig transparente Steuergesetzgebung mögen die Hauptgründe für die bisherige Zurückhaltung vieler... | ml | |
21.2.1996 | 68902 | Federal Council dispatch | Cyprus (Economy) |
Das vorliegende Abkommen mit Zypern hält sich im Rahmen der von der Schweiz bislang abgeschlossenen Vereinbarungen. Diese richten sich wiederum nach den in der zwischenstaatlichen Sozialen Sicherheit... | ml | |
27.3.1996 | 68484 | Federal Council dispatch | Intellectual property and Patents |
Mit der vorliegenden Botschaft beantragt der Bundesrat, das Madrider Protokoll über die internationale Registrierung von Marken und den Markenrechtsvertrag zu genehmigen und ins nationale Recht zu... | ml | |
1.5.1996 | 68399 | Federal Council dispatch | Thailand (Economy) |
Aufgrund seiner Grösse und seines enormen Wirtschaftspotentials gehört Thailand zu den bedeutendsten Staaten in Südostasien und seine Bedeutung nimmt ständig zu. Zahlreiche schweizerische Unternehmen... | ml | |
29.5.1996 | 64451 | Federal Council dispatch | Economic and commercial measures [since 1990] |
Es wird die Eröffnung eines fünften Rahmenkredites zur Finanzierung der Fortsetzung und der Neuausrichtung wirtschafts- und handelspolitischer Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit... | ml | |
29.5.1996 | 68901 | Federal Council dispatch | World Expositions |
Mit der vorliegenden Botschaft wird ein Verpflichtungskredit von 4 Mio. CHF für die Teilnahme der Schweiz an der Spezial-Weltausstellung in Lissabon im Jahre 1998 beantragt. Diese Veranstaltung wird... | ml | |
26.6.1996 | 68903 | Federal Council dispatch | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die bilaterale Vereinbarung mit der Bundesrepublik Deutschland garantiert, dass die NEAT nicht wegen fehlender Kapazitäten oder unattraktiver Angebote im deutschen Zulauf zu wenig ausgelastet wird.... | ml | |
11.9.1996 | 68904 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Die neue leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe ist ein wichtiges Element, um die unerwünschten Auswirkungen von Erhöhungen der Gewichtslimite im Rahmen der bilateralen Verhandlungen mit der EU... | ml |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
19.2.1971 | 36545 | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de | |
13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
28.3.1979 | 53863 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
1.4.1981 | 53864 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |