Information about organization dodis.ch/R64

Image
Swiss Embassy in Brasilia
Schweizerische Botschaft in Brasilia (1972...)
Swiss Embassy in Brasilia (1972...)
Ambassade de Suisse à Brasilia (1972...)
Ambasciata svizzera a Brasilia (1972...)
Schweizerische Botschaft in Rio de Janeiro (1958–1972)
Ambassade de Suisse à Rio de Janeiro (1958–1972)
Ambasciata svizzera a Rio de Janeiro (1958–1972)
Schweizerische Gesandtschaft in Rio de Janeiro (1907–1958)
Légation de Suisse à Rio de Janeiro (1907–1958)
Legazione svizzera a Rio de Janeiro (1907–1958)
Gesandtschaft ab 1907, Botschaft ab 1958, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 145.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Verlegung der Botschaft von Rio de Janeiro in die neue Bundeshauptstadt Brasilia, vgl. BR-Prot. Nr. 1022 vom 16.6.1971.
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (104 records found)
DateFunctionPersonComments
1860-1862Swiss delegateTschudi, Johann Jakob vonAusserordentlicher Gesandter in Sondermission in Brasilien (Konsularkonvention).
12.12.1907–29.8.1920Chargé d'AffairesGertsch, AlbertIm Rang eines Generalkonsuls. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 318.
4.1911-7.1912KanzleisekretärRedard, Charles ArthurVgl. E2500#1000/719#419*.
7.1912-1.1913Administrator a.i.Redard, Charles ArthurGérant du Consulat général, cf. E2500#1000/719#419*.
28.7.1916-9.1.1918Geschäftsträger a.i.Redard, Charles ArthurVgl. E2500#1000/719#419*.
11.12.1919-31.3.1929Secretary of LegationRedard, Charles ArthurVgl. E2500#1000/719#419*.
30.8.1920-31.12.1937Schweizerischer GesandterGertsch, AlbertCf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 318.
1.1.1926-30.6.1926chancery clerkCuendet, AlbertVgl. E2500#1982/120#453*.
1.7.1926-14.3.1931KanzleisekretärCuendet, AlbertVgl. E2500#1982/120#453*.
1.4.1930-4.3.1937Legation CounsellorRedard, Charles ArthurVgl. E2500#1000/719#419*.

Relations to other organizations (1)
Swiss representation in Brazilis diplomatically carried out by Swiss Embassy in Brasilia 1907-

Written documents (87 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
8.9.19472190pdfPolitical reportSouth America (General) Redard berichtet von der Vertragsunterzeichnung des interamerikanischen Verteidigungspaktes in Rio de Janeiro vom 8.9.1947.
fr
31.3.19518684pdfPolitical reportSouth America (General)
Volume
Les Etats-Unis convoquent une conférence des ministres des Affaires étrangères de toute l'Amérique. L'un des objectifs principaux est de mobiliser les Etats d'Amérique latine contre le communisme,...
de
21.7.19529160pdfLetterBrazil (Economy) Le gouvernement brésilien souhaite l'envoi au Brésil d'une mission de banquiers suisses, chargée d'étudier les possibilités d'investissements.
de
10.10.19529157pdfLetterBrazil (Economy) Etat des problèmes liés aux relations commerciales avec le Brésil, dont la balance commerciale avec la Suisse est très active (3/4 des exportations suisses en Brésil sont payés en dollars américains).
de
6.11.19529173pdfLetterBrazil (Economy) Le gouvernement brésilien fait des efforts pour attirer les entreprises étrangères au Brésil, où une vingtaine des plus grandes entreprises suisses sont déjà implantées (Ciba, Nestlé, Sulzer, etc.).
de
14.1.19539128pdfPolitical reportBrazil (General) Suite à l'agitation communiste qui secoue le pays, le Président du Brésil promulgue une nouvelle loi sur la sécurité de l'Etat (qui suspend le régime démocratique en vigueur). Tandis que l'agitation...
fr
6.5.19539159pdfLetterBrazil (Economy) Dans le cadre de la crise qui frappe le commerce brésilo-suisse, le Ministre de Suisse à Rio dresse au directeur du Vorort un rapport sur le rôle du représentant de la SBS à Rio (Seiler), chargé par...
de
25.1.19549129pdfPolitical reportBrazil (General) Le Brésil ne semble pas abandonner son intention de commercer avec les pays de l'Est : il entend ouvrir à Zurich un comptoir commercial en vue d'exporter certains produits vers les pays satellites de...
de
26.8.19549130pdfPolitical reportBrazil (General) Le suicide de Vargas : les causes et les conséquences.
de
25.10.196330496LetterBrazil (Economy) Rapport de l'ambassade à Rio sur la création du "groupe executif de l'industrie pharmaceutique", un groupe interministériel chargé de promouvoir la production nationale de médicaments. Préoccupation...
fr

Received documents (52 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
24.11.198434228pdfMinutesWorking group Historische Standortbestimmung Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen...
ml
29.6.198534229pdfMinutesWorking group Historische Standortbestimmung La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire....
ml
23.12.198863005pdfCircularUruguay Round (1986–1994) Il est apparu une fois encore à Montréal qu’il ne peut y avoir de succès de l’Uruguay Round sans qu’il y ait un résultat dans la négociation agricole. En vue de la réunion du Trade Negotiations...
ml
12.12.198960940pdfCircularConference of the Ambassadors Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko.

Darin: Politische Fragen...
ml
10.7.199165895pdfMemoPoland (Economy) Der polnische Premierminister Bielecki schlägt die Gründung eines Umweltfonds vor, der aus der Schuldenerleichterung gespiesen werden soll. Da ausser den USA noch kein Gläubigerland eine Zusage geben...
de
24.10.199160028pdfCircularJapan (Economy) Compilation des rapports sur les entretiens menés au Japon et consacrés à des thèmes bilatéraux et multilatéraux, notamment sur des questions touchant au GATT.

Également: Notice...
ml
13.1.199262337pdfMemoUNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften...
ml
7.2.199261093pdfTelexUnited Nations Framework Convention on Climate Change (1992)
Volume
Bundesrat Cotti und der brasilianische Erziehungsminister Goldemberg versuchen mit einer Intervention bei ausgewählten Staaten die Verhandlungen der Klimakonvention zu deblockieren. Die Demarche soll...
de
9.4.199262323pdfMemoUruguay Round (1986–1994) Le 3.4.1992 la Suisse a déposé à Genève, au secrétariat du GATT, des offres dans le domaine de l'accès au marché et dans le domaine agricole. La Suisse souhaite savoir ce que pensent les autres pays...
ml
12.5.199262536pdfFax (Telefax)United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) Das von Bundesrat Cotti aufgegleiste «schweizerische Fangnetz», wie das eventuelle Ministertreffen zum Abschluss der Verhandlungen der Klimakonvention genannt wurde, ist nun nicht mehr nötig, da der...
de

Mentioned in the documents (95 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
16.3.197136004pdfCircularKidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) Die zahlreichen Kommentare über die Entführung von G. Bucher werden in einem Pressespiegel zusammengefasst. Es wird allgemein eine gute Zusammenarbeit aller beteiligten Stellen konstatiert. Auf...
ml
11.8.197135986pdfMemoBrazil (Economy) La société CEMIG a décidé de construire une usine hydroélectrique au Brésil dont le financement est en grande partie assuré par des entreprises nationales et la Banque mondiale. Une délégation se rend...
fr
11.197135261pdfReportTechnical cooperation Enseignements résultant d'une évaluation générale au sein du Service de la coopération technique qui porte entre autres sur le personnel, les bourses en Suisses, la réalisation de projets, les...
fr
12.11.197135987pdfLetterBrazil (Economy) Im Zusammenhang mit der Eröffnung einer Uhrenfabrik wird dem Unternehmer schweizerischer Abstammung E. Kocher in der Industrie- und Finanzzeitschrift Banas die Titelseite gewidmet. Im Interview...
de
8.5.197236116pdfLetterKidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) G. E. Bucher, ancien Ambassadeur de Suisse au Brésil, critique le paiement d'une rançon qui avait été proposé par des industriels suisses afin de le libérer de sa captivité au Brésil.
fr
15.6.197339035pdfLetterWatch industry Le congrès a été un grand succès. Il était d'abord destiné à favoriser les contacts entre les importateurs et les grossistes d'une part, les détaillants d'autre part. L'organisation a connu un large...
fr
10.10.197338919pdfMinutes of the Federal CouncilBrazil (General)
Volume
Sur l’importance de l’Exposition industrielle suisse de Sao Paulo et le problème du règlement des finances des voyages de H. Schaffner et de son épouse à cette occasion.

Également:...
fr
10.4.197449896pdfMemoSeat’s transfer of company in case of war Überblick über den Stand der Sitzverlegung: Die Beschlüsse aus den Jahren 1957 und 1958 sind noch gültig. Zuständig ist das Handelsregisteramt und die entsprechende Vertretung im Ausland, für die...
de
20.5.197438923pdfReportBrazil (Economy) L'Ambassadeur suisse, E. A. Stadelhofer et le Directeur du Centro Relojoeiro Suizo, André W. Matthey, ont discuté de la situation horlogère au Brésil, ainsi que de la future procédure concernant le...
fr
16.12.197438940pdfLetterBrazil (Economy) Die Massnahmen Brasiliens auf dem Gebiet der Uhrenzölle sind Teil eines grösseren Plans zur Senkung des Handelsbilanzdefizits. Für die Schweiz besteht kein Spielraum für Interventionen; die...
de

Addressee of copy (6 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
24.10.197339038pdfLetterBrazil (Politics) Les presses suisse et étrangère semblent ignorer que la torture a toujours été pratiquée au Brésil. Le Gouvernement brésilien nie que ce soit toujours le cas aujourd'hui, ce qui est contredit par les...
fr
26.6.197439126pdfLetterBrazil (Politics) Le jury militaire a déclaré Chantal Santos non coupable. Il s'est prononcé avec elle pour l'acquittement de tous les accusés. Il est possible que le Ministère public interjette un recours contre le...
fr
16.12.197438940pdfLetterBrazil (Economy) Die Massnahmen Brasiliens auf dem Gebiet der Uhrenzölle sind Teil eines grösseren Plans zur Senkung des Handelsbilanzdefizits. Für die Schweiz besteht kein Spielraum für Interventionen; die...
de
21.3.197749169pdfEnd of mission reportBrazil (General) Ständige Wechsel in der regionalen Verwaltung machen für die Schweizer Vertretung in Curitiba die Aufrechterhaltung eines Netzwerks schwierig. Der Kontakt zwischen der Schweizer Vertretung und den in...
de
27.7.197749182pdfMemoBrazil (Economy) Die kürzlich erfolgte Inbetriebnahme einer Uhrenfabrik der Schweizer Firma "Mondaine" in Brasilien könnte die spezialisierte Industrie des Landes - durch Schweizer Know-How - fördern und damit die...
de
11.12.199054822pdfReportUruguay Round (1986–1994)
Volume
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés...
ml