Information about organization dodis.ch/R6480
Swiss Embassy in Nairobi
Schweizerische Botschaft in Nairobi (1964...)Swiss Embassy in Nairobi (1964...)
Ambassade de Suisse à Nairobi (1964...)
Ambasciata svizzera a Nairobi (1964...)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S.329.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 254.
Cf. PVCF N° 397 du 21.2.1964 "Transformation du consulat de Suisse à Nairobi en une ambassade dirigée par un chargé d'affaires ad interim."
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 254.
Cf. PVCF N° 397 du 21.2.1964 "Transformation du consulat de Suisse à Nairobi en une ambassade dirigée par un chargé d'affaires ad interim."
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (51 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1992–1993... | Embassy Secretary | Dubler, César | |
27.3.1993–15.8.1997 | Ambassador | Erismann, Hans-Peter | Ebenfalls akkreditiert in Burundi, Rwanda, Uganda, auf den Seychellen und in Somalia. |
...1994... | Vizekonsul | Eisenhut, Peter | Tit. Botschaftsattaché. |
...1994–1995... | Embassy Secretary | Nobs, Beat | |
...1994–1995... | Attaché | Meier, Hansjörg | |
24.8.1997-2000 | Ambassador | Bucher, Josef | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 254. |
5.2001-13.1.2005 | Ambassador | Combernous, Pierre | Ebenfalls akkreditiert in Burundi, Ruanda, Uganda, auf den Seychellen und in Somalia. |
2006–2010 | Ambassador | Martin, Georges | Ebenfalls akkreditiert in Burundi, Ruanda, Uganda, auf den Seychellen und in Somalia. |
2010-2015 | Ambassador | Pitteloud, Jacques | Ebenfalls akkreditiert in Uganda, Ruanda, Burundi, Somalia und auf den Seychellen. |
2015–2020 | Ambassador | Heckner, Ralf |
Relations to other organizations (7)
Swiss representation in Seychelles | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Nairobi | 1981- |
Swiss representation in Burundi | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Nairobi | 1966- |
Swiss representation in Kenya | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Nairobi | 1964- |
Swiss representation in Malawi | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Nairobi | 1966-1986 |
Swiss representation in Rwanda | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Nairobi | 1966-1970 |
Swiss representation in Somalia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Nairobi | 1989- |
Swiss representation in Uganda | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Nairobi | 1966- |
Written documents (114 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.10.1990 | 56664 | Political report | Rwanda (Politics) |
Seit einigen Tagen befindet sich eine Streitkraft ruandischer Tutsi-Flüchtlinge aus Uganda auf dem Vormarsch auf Kigali. Über die genau Lage kursieren verschiedene Informationen, ausländische Kolonien... | de | |
19.11.1990 | 56663 | Memo | Rwanda (General) |
Die schweizerischen Entwicklungsprojekte werden durch die aktuelle Situation in Ruanda stark beeinträchtigt, diverse ruandische Mitarbeiter befinden sich im Gefängnis. Die Schweiz wird angefragt die... | de | |
19.11.1990 | 56665 | Political report | Rwanda (Politics) |
Dass die Massnahmen zur Bekämpfung der Rebellen in Ruanda nicht zu stärkeren Einschränkungen der Menschenrechte geführt haben, sei dem gesunden Menschenverstand von Präsident Habyarimana... | de | |
17.2.1992 | 63236 | Letter | Convention on Biological Diversity (1992) |
Bei der letzten Verhandlungsrunde über die Biodiversitätskonvention wurde über die Namensgebung gestritten. Zur Diskussion steht eine Benennung nach dem Ort der Verhandlungen (Nairobi) oder dem Ort... | de | |
23.3.1992 | 62072 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Die Bemühungen der Schweiz, die aus der UNCED entstehenden Institutionen in Genf anzusiedeln und Genf als Standort der internationalen Umweltaktivitäten auszubauen, wird in Nairobi skeptisch... | de | |
23.3.1992 | 63513 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La délégation suisse à la session de préparation de la CNUED à Nairobi en tire un bilan mitigé. La Suisse a cependant fait bonne figure avec une déclaration et des interventions réussies. | fr | |
4.1.1993 | 62295 | Letter | Kenya (Politics) |
On peut affirmer que l'élection qui vient de se dérouler consacre un pas en avant dans le chemin vers une société démocratique et pluraliste au Kénya. En ce sens, la participation de la délégation... | fr | |
1.4.1993 | 65224 | Memo | Kenya (General) |
Pendant la remise de lettre de créance, l'ambassadeur suisse a abordé les sujets suivants: la phase transitoire vers le multipartisme, le besoin de libéralisation de l'économie, l'assistance accordée... | fr | |
18.6.1993 | 65025 | Memo | Seychelles (General) |
Die Zusammenarbeit mit der Schweiz im Tourismusbereich wird auf den Seychellen sehr geschätzt und da über 60% der Bevölkerung in dieser Branche tätig sind, ist deren Nützlichkeit unbestritten. Diese... | de | |
7.7.1993 | 65116 | Political report | Burundi (Politics) |
Um die Lage in Burundi zu verstehen, stellt Botschafter Erismann ein Gedankenspiel an, wie sich die Schweizer Geschichte entwickelt hätte, wenn die Romands mit einer Hilfe einer Kolonialmacht die... | de |
Received documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
11.11.1981 | 53081 | Letter | Uganda (General) |
La Suisse préfère continuer d’apporter une aide à l’Ouganda, empêtré dans une situation humanitaire et économique difficile, via les programmes spéciaux des organisations internationales. Elle ne... | fr | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
2.6.1983 | 48131 | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Mentioned in the documents (99 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1964 | 31497 | Report | Africa (General) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de | |
29.7.1964 | 31498 | Report | Africa (General) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de | |
17.6.1966 | 31349 | Memo | Rwanda (Politics) |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit äussert sich zu den Schweizer Vertretungsmöglichkeiten in Uganda, Rwanda, Burundi und Malawi. Die Ernennung von Konsularagenten in diesen Ländern wird... | de | |
17.3.1967 | 34108 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Herr Botschafter H. K. Frey wird ermächtigt, die drei Lufverkehrsabkommen zu paraphieren, vorausgesetzt, dass die Grundsätze der schweizerischen Lufverkehrspolitik, wie sie in ähnlichen von der... | de | |
6.6.1967 | 32568 | Memo | Rwanda (General) |
Die Schweizer Interessen in Rwanda wurden in den letzten Jahren inoffiziel von Schweizer Experten der technischen Zusammenarbeit vertreten. Dies soll nun geändert werden, indem ein offizieller... | de | |
8.11.1967 | 32559 | Memo | Rwanda (General) |
La délégation rwandaise cherche à obtenir une aide pour le plan quinquennal du pays. La coopération au développement fournie par la Suisse au Rwanda pendant les années 1963-1967 est résumée. A... | fr | |
12.1967 | 33277 | Report | United Kingdom (Economy) |
Überblick über die Pfundkrise, die Gründe die zur Abwertung des Pfundsterling geführt haben und die internationalen Reaktionen darauf. | de | |
11.1.1968 | 32569 | Letter | Rwanda (General) |
In Ruanda sollte eine Schweizer Botschaft mit einem Geschäftsträger a.i. eröffnet werden: Einerseits aufgrund der starken Konzentration schweizererischer Entwicklungshilfe, andererseits weill Ruanda... | de | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
11.3.1968 | 53095 | Minutes of the Federal Council | Malawi (General) |
Le débloquement de plus d’un demi-million de francs pour un projet d’aide au développement (financement et fonctionnement d’une menuiserie-charpenterie) au Malawi est autorisé. Avec l'octroi de cette... | fr |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
21.2.1973 | 40329 | Letter | Rwanda (Politics) |
Les problèmes éthniques se font ressentir jusque dans le Collège officiel de Kigali où les étudiants Tutsis sont persécutés et ne peuvent réintégrer l'établissement malgré plusieurs mesures. La... | fr | |
20.7.1973 | 40335 | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
23.9.1974 | 40324 | Memo | Rwanda (General) |
Der Präsident Rwandas möchte vorübergehend wieder einen schweizerischen Direktor für die Trafipro. Innerhalb von zwei Jahren soll dann ein rwandischer Nachfolger aufgebaut werden, damit sich die... | de | |
21.10.1974 | 40022 | Letter | Tanzania (General) |
Réflexions sur l'organisation du réseau diplomatique suisse en Afrique de l'Est en prenant en considération la situation politique dans la région et les intérêts suisses. Il est certainement peu... | fr | |
4.11.1974 | 39814 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Der politische Umsturz in Äthiopien und das gespannte bilaterale Verhältnis zur Schweiz werden für längere Zeit Konsequenzen für das Duke of Harrar-Spitalprojekt haben. Das Gesundheitsministerium... | de | |
18.11.1974 | 40855 | Letter | Tanzania (Economy) |
Le président Nyerere donne l'assurance formelle que les biens suisses nationalisés par la Tanzanie seront indemnisés équitablement et que l'accord sur la protection des investissements sera honoré. En... | fr | |
11.2.1977 | 48422 | End of mission report | Rwanda (General) |
Les contacts avec le Rwanda concernent presque exclusivement l'aide au développement, tandis que les relations culturelles, politiques, économiques et financières sont pratiquement inexistantes.... | fr |