Information about Person dodis.ch/P15357
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Bucher, Josef
* 15.8.1947 Malters
Additional names: Bucher, JosephInitials: BR • BU
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Obwalden
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Lic. rer. soc.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1974
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1974–1976 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.4.1975-31.12.1975 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Cairo | |
1976 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Amman | |
1.4.1977-1980 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Riyadh | |
1980–1983 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Oslo | |
1983–1985 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Riyadh | |
1985-1989 | Stellvertreter des Chefs | Permanent Mission of Switzerland to the WTO and EFTA (UNECE, UNCTAD, ICC) | Tit. Botschaftsrat. EFTA / AELE. |
15.9.1989–1992 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in London | Mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
24.10.1992–1997 | Chargé d'Affaires | Swiss Embassy in Tripoli | Ständiger Geschäftsträger. |
24.8.1997-2000 | Ambassador | Swiss Embassy in Nairobi | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 254. |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1974 | 39349 | ![]() | Report | Policy of asylum |
Anhand der Visa-Gesuche für einen sowjetischen und tschechoslowakischen Dissidenten wird das Verhältnis von EPD und Fremdenpolizei zu Amnesty International diskutiert. Obwohl die Haltung gegenüber der... | de |
26.7.1977 | 48293 | ![]() | Letter | Oman (General) |
Die omanische Regierung scheint etwas enttäuscht, dass die Schweiz in Muscat lediglich eine Konsularagentur errichten möchte. Das entsprechende Ansuchen wurde bisher nicht beantwortet, zudem wird auf... | de |
21.11.1979 | 53979 | ![]() | Telegram | Saudi Arabia (Politics) |
Eine bewaffnete Gruppe hat die Hauptmoschee in Mekka gestürmt und hält sie mit sämtlichen besuchenden Pilgern als Geiseln besetzt. Der Tabubruch schockiert die arabische Welt nicht nur, weil dadurch... | de |
22.5.1992 | 61455 | ![]() | Memo | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Die Erweiterung der EG stellt für die britische Präsidentschaft die grösste Priorität dar. Dennoch waren die offiziellen Reaktionen auf das Schweizer Beitrittsgesuch zurückhaltend. Das Schweizer... | de |
24.6.1992 | 62102 | ![]() | Telex | United Kingdom (Politics) |
Le but du voyage en Grande-Bretagne est de rassurer la présidence de la CE de l'intention de la Suisse d'assumer de façon constructive les droits et obligations qui sont ceux d'un État membre. Les... | ml |
13.12.1992 | 61311 | ![]() | Letter | Libya (General) |
Das Gespräch ist ein Tour d'horizon über die Beziehungen zwischen der Schweiz und Libyen. General Gaddafi ist ein grosser Fan der direkten Demokratie in der Schweiz und möchte gerne Unterlagen dazu... | de |
5.5.1993 | 61314 | ![]() | Letter | Libya (General) |
Libyen soll angeblich versuchen eine weitere chemische Waffenfabrik zu errichten. Es gibt gewisse Kontakte von libyschen Personen in die Schweiz bei denen es um die Beschaffung von heiklem Material... | de |
16.8.1993 | 65137 | ![]() | Letter | Libya (Economy) |
Die ABB hat sich dank der persönlichen Unterstützung von Gaddafi einen Grossauftrag in Libyen gesichert. In den nächsten drei Jahren wird ABB in Libyen vier Kraftwerke bauen. Der Auftrag umfasst rund... | de |
Signed documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1979 | 53979 | ![]() | Telegram | Saudi Arabia (Politics) |
Eine bewaffnete Gruppe hat die Hauptmoschee in Mekka gestürmt und hält sie mit sämtlichen besuchenden Pilgern als Geiseln besetzt. Der Tabubruch schockiert die arabische Welt nicht nur, weil dadurch... | de |
22.5.1992 | 61455 | ![]() | Memo | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Die Erweiterung der EG stellt für die britische Präsidentschaft die grösste Priorität dar. Dennoch waren die offiziellen Reaktionen auf das Schweizer Beitrittsgesuch zurückhaltend. Das Schweizer... | de |
13.12.1992 | 61311 | ![]() | Letter | Libya (General) |
Das Gespräch ist ein Tour d'horizon über die Beziehungen zwischen der Schweiz und Libyen. General Gaddafi ist ein grosser Fan der direkten Demokratie in der Schweiz und möchte gerne Unterlagen dazu... | de |
5.5.1993 | 61314 | ![]() | Letter | Libya (General) |
Libyen soll angeblich versuchen eine weitere chemische Waffenfabrik zu errichten. Es gibt gewisse Kontakte von libyschen Personen in die Schweiz bei denen es um die Beschaffung von heiklem Material... | de |
16.8.1993 | 65137 | ![]() | Letter | Libya (Economy) |
Die ABB hat sich dank der persönlichen Unterstützung von Gaddafi einen Grossauftrag in Libyen gesichert. In den nächsten drei Jahren wird ABB in Libyen vier Kraftwerke bauen. Der Auftrag umfasst rund... | de |
Mentioned in the documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1974 | 39349 | ![]() | Report | Policy of asylum |
Anhand der Visa-Gesuche für einen sowjetischen und tschechoslowakischen Dissidenten wird das Verhältnis von EPD und Fremdenpolizei zu Amnesty International diskutiert. Obwohl die Haltung gegenüber der... | de |
6.10.1980 | 49902 | ![]() | Letter | Norway (Economy) |
Übersicht über die schweizerisch-norwegischen Gespräche zu den bilateralen Handelsbeziehungen, der Kooperation und den Entwicklungen auf multilateraler Ebene sowie Fragen der landwirtschaftlichen... | de |
9.1983 | 62809 | ![]() | Minutes | Vote on UN Accession (1986) |
Die Kommission des Nationalrats zur Vorbereitung des UNO-Beitritts äussert sich zu den bundesrätlichen Vorschlägen betreffend dem Vorgehen einer Neutralitätserklärung im Falle eines UNO-Beitritts. Die... | ml |
22.2.1984 | 68894 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Oman (General) |
Der Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss eines Luftverkehrsabkommens mit Oman wird zugestimmt. Darin: Antrag des EVED vom 3.2.1984 (Beilage). | de |
22.3.1984 | 52825 | ![]() | Report | Air traffic |
Oman bekundete 1982 erstmals Interesse an einem Luftverkehrsabkommen mit der Schweiz. Eine Überprüfung der Interessenslage hat ergeben, dass sich der Abschluss eines Abkommens auch für die Schweiz als... | ml |
1.12.1986 | 64431 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
An der kommenden Ministertagung in Genf wird die Schweizer Delegation die übrigen EFTA-Länder auffordern, vermehrt EFTA-eigene Initiativen in den Dialog mit der EG einzubringen. Darin:... | de |
6.5.1987 | 59705 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Der Bundesrat überträgt Delamuraz die Leitung der schweizerischen Delegation an der EFTA-Ministertagung in Interlaken und bestätigt die Zusammensetzung der Delegation. Die Tagung sei ein weiterer... | de |
14.12.1987 | 57621 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz wird an der EFTA-Ministertagung vom 14.12.1987 und 15.12.1987 in Genf teilnehmen. An der Tagung soll die interne Zusammenarbeit weiter gestärkt und die Einführung eines... | de |
6.6.1988 | 57057 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La Suisse se réjouit d'un certain développement des mécanismes de coopération interne et externe de l'AELE, notamment avec les pays de la CE. C'est dans cet état d'esprit que la délégation suisse se... | fr |