Information about organization dodis.ch/R61
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (98 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Adjunkt | Mosimann, Bernhard | cf. ACS, 1960, p. 203. | |
16.11.1848-31.12.1853 | Chef | Frey-Hérosé, Friedrich | Vgl. www.admin.ch |
1851–1863 | Civil servant | Bertschinger, August | Registrator des Zolldepartementes |
1.1.1854-31.1.1854 | Chef | Naeff, Wilhelm Matthias | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1855-6.2.1855 | Chef | Munzinger, Martin Josef | Vgl. www.admin.ch |
2.1855-31.12.1856 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1857-31.12.1857 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1858-31.12.1858 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1859-31.12.1860 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1861-31.12.1866 | Chef | Frey-Hérosé, Friedrich | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (8)
EVD/Bundesamt für Landwirtschaft | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582) |
FDHA/Federal Office of Social Insurance | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | de 1913 à 1954 |
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | is represented in | Presence Switzerland | |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Interdepartmental working group on exports by the Swiss food industry | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
FDEA/Press and Information Service | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | 1961–2012. |
Written documents (346 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.12.1992 | 63052 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Economic sectors [since 1990] |
Le Conseil fédéral affirme sa volonté de maintenir un certain nombre de réformes malgré l'échec de l'EEE. Les représentants de l'économie appuyent que les changements juridiques de l'Eurolex ne... | fr |
24.12.1992 | 63053 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Les syndicats soulignent l'échec de la communication sur l'impact de l'intégration européenne sur le marché du travail et la migration. Une deuxième votation sur l'EEE est possible, mais des... | fr |
1.2.1993 | 66015 | ![]() | Declaration | Argentina (General) |
La déclaration conjointe, signée par le Président de la Confédération Ogi et le Président de l'Argentine, aborde les relations Suisse–Argentine en général, la coopération en matière pénale et en... | fr |
2.2.1993 | 64727 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | World Economic Forum, Davos |
Bundesrat Delamuraz traf anlässlich des WEF auf Vertreter von Kasachstan, Weissrussland, Slowenien, Saudi-Arabien und Baden-Württemberg. Zudem tauschte er sich mit dem Präsidenten der Europäischen... | de |
10.3.1993 | 64652 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Die erste Sitzung der Gemischten Ausschüsse bestätigte die Position, in der sich die Schweiz nach dem EWR-Nein befindet. Die EG erklärte sich zwar bereit, auf die Bereiche, die Teil des... | ml |
16.3.1993 | 62064 | ![]() | Memo | Organizational issues of others Departments |
Le Chef du Département fédéral de l'économie publique, le Conseiller fédéral Delamuraz, se plaint des retards et des dysfonctionnements de l'OFAEE et de son Directeur, le Secrétaire d'État Franz... | fr |
19.3.1993 | 64783 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Bruno Manser wurde mit einer Delegation von Bundesrat Delamuraz im Bundeshaus empfangen. Der Bundesrat wird über die eingeleiteten und vorgesehenen Massnahmen im Zusammenhang mit dem Tropenholzhandel... | de |
24.3.1993 | 64856 | ![]() | Letter | «Environment for Europe» Conferences |
Les Conseillers fédéraux Felber et Delamuraz s'accordent pour dire que l'aide aux pays d'Europe de l'Est est en accord avec les décisions de la Conférence Environnement pour l'Europe. Les... | fr |
30.3.1993 | 67483 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Free Trade Association (EFTA) |
Am EFTA-Sitz in Genf konnten zwei Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Bulgarien sowie Ungarn unterzeichnet werden. Dabei bot sich auch die Gelegenheit mit den Vertretern dieser Länder... | de |
6.4.1993 | 65687 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Malaysia (Economy) |
Le gouvernement malaisien vient de réserver une superficie de 1/6 de la Suisse à l'usage exclusif des Penans du Sarawak, la tribu défendue par Bruno Manser. Des mesures draconiennes ont été adoptées... | fr |
Received documents (496 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1959 | 16877 | ![]() | Memo | Economic relations |
Information sur le procédé au sujet de l'établissement d'une doctrine suisse dans le domaine de l'intégration économique européenne. | fr |
20.10.1959 | 54192 | ![]() | Circular | Diplomacy of official visits |
Le Département Politique invite les autres départements à enregistrer les voyages officielles à l'étranger à l'avance. | fr |
5.8.1960 | 16415 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Obwohl in einer früheren Sitzung beschlossen wurde, ein Bankkredit an die Südafrikanische Union nicht zu gewähren, denkt der Vorsteher des Eid. Finanz- und Zolldepartements, J. Bourgknecht, dass diese... | de |
13.1.1961 | 15492 | ![]() | Letter | Foreign labor | ![]() | de![]() |
5.7.1961 | 18879 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
18.8.1961 | 30036 | ![]() | Letter | Austria (Economy) |
Das Direktorium der Schweizerischen Nationalbank unterbreitet den Vorstehern von EPD, EFZD und EVD ein Gesuch von drei Schweizer Banken über die Durchführung von folgenden Anleihens- und... | de |
11.9.1961 | 30655 | ![]() | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Ueberblick betreffend den am 29.6.1961 unterschriebenen schweizer-deutschen Vertrag über die Leistungen an schweizerische Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung. Mit der Globalsumme von 10 Mio... | de |
2.11.1961 | 18887 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
8.11.1961 | 30502 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | de![]() |
11.12.1961 | 30722 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (3983 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1943-1945 | 20911 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
17.7.1943 | 52265 | ![]() | Report | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Deuxième étude sur les problèmes d'après-guerre pour la Suisse. | fr |
16.9.1944 | 17322 | ![]() | Minutes | Actors and Institutions | ![]() | de |
19.10.1944 | 3580 | ![]() | Letter | Investments and IRG |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr |
1.12.1944 | 64543 | ![]() | Letter | Export of war material |
Durch das am 29.9.1944 erlassene Verbot der Ausfuhr von Kriegsmaterial an die Kriegsführenden ist die schweizerischen Rüstungsindustrie, die schon zuvor durch die Kontingentierung stark beeinträchtigt... | de |
19.12.1944 | 64590 | ![]() | Minutes | Russia (General) |
Après un exposé au Conseil national sur les relations avec la Russie et la politique étrangère, le Conseil des États souhaite savoir si le Conseil fédéral est prêt à mener un débat analogue à la... | fr |
27.12.1944 | 64544 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Auffassung, dass die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon Bührle auf die schwarze Liste der Alliierten gesetzt worden sei, weil vom Bund die Weitergabe der Fabrikationslizenezen für Oerlikon-Geschütze... | de |
29.12.1944 | 17323 | ![]() | Minutes | Swiss financial market | ![]() | de |
1945-1953 | 20004 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
21.2.1945 | 63931 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Hans Ebrard tritt aufgrund der Verunmöglichung der Handelsbeziehungen mit den Oststaaten aufgrund des Krieges von seinem Posten als Delegierter für Handelsverträge zurück. | de |
Addressee of copy (374 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.11.1970 | 36563 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Jordan (Politics) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr |
7.12.1970 | 36255 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den... | de |
21.12.1970 | 37127 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Der Bundesbeschluss über die Erhebung eines Exportdepots wird nicht in Kraft gesetzt und die Massnahmen zur Einschränkung der... | de |
30.12.1970 | 36611 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der AG Brown Boveri & Cie. werden Exportrisikogarantien einschliesslich Deckung des Delkredererisikos in Aussicht gestellt - für das Projekt in Griechenland im Wert von 79,5 Mio. Franken und für... | de |
1.2.1971 | 36919 | ![]() | Project proposal | Costa Rica (General) |
Au bénéfice d'une forme de stabilité politique, la situation économique du Costa Rica s'est améliorée au cours des dernières années. Le projet de la Coopération suisse prévoit la construction d'une... | fr |
31.3.1971 | 36256 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Der Bericht enthält mehrere Vorschläge zur Begrenzung der erwerbstätigen Ausländer in der Schweiz. Aufgrund des knappen Budgets, muss der Bundesrat in naher Zukunft entscheiden, ob der Stabilisierung... | de |
21.4.1971 | 36318 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Aufgrund der zahlreichen Änderungen, die im Zwischenbericht vom 29.3.1970 bereits gutgeheissen wurden, empfiehlt es sich, den Beschluss vom 16.3.1970 aufzuheben und an dessen Stelle einen neuen... | de |
11.6.1971 | 36191 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de |
20.10.1971 | 36535 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Deckung des durch die Aufwertung des Frankens entstandenen Verlusts soll durch die Übernahme einer unverzinslichen Schuldverpflichtung des Bundes gegenüber der Nationalbank gewährleistet werden.... | de |
20.10.1971 | 36602 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Watch industry |
Vor den Verhandlungen mit den Europäischen Gemeinschaften will man interne Meinungsverschiedenheiten bezüglich Uhrenproblem lösen. Es wird dem Vorschlag zugestimmt, dass die Kosten des Zusammenbaus in... | de |