Information about organization dodis.ch/R61
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (99 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.9.1942–10.6.1946 | Employee | Läng, Fritz | Sektion für Rechtswesen und Strafvollzug vgl. E2024-02A#1999/137#1415*. |
22.3.1943-30.6.1943 | Employee | Bretschger, Max | Sachbearbeiter Sektion Rechtswesen. |
1.4.1943-31.1.1945 | Official in charge | May, Pierre von | Juristischer Sachbearbeiter zuerst bei der Gruppe für Spezialfälle danach beim Strafuntersuchungsdienst im EVD, vgl. E2500#1990/6#1526*. |
1.4.1943-20.1.1946 | chancery clerk | Rieder, Henning | In Sektion für Rechtswesen, vgl. E2024-02A#1999/137#1998*. |
1.5.1943... | Head of Section | Ammann, Ernst-Friedrich | Nommé 2e chef de section du Secrétariat général du DEP (le 1.5.1943) (PVCF N° 939 du 21.5.1943), E 1004.1/433. |
...1944... | Head of Section | Guinand, Paul | Chef der Textil- und Lederkontrolle der Armee, vgl. dodis.ch/67696. |
31.12.1944-17.7.1946 | Lawyer | Walthard, Friedrich | Strafuntersuchungsdienst des EVD, vgl. E2500#1982/120#2270*. |
...1948... | Lawyer | Moser, Ernst | |
1.1.1948-31.12.1954 | Chef | Rubattel, Rodolphe | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 8.1.1948). |
1.1.1955-31.12.1959 | Chef | Holenstein, Thomas | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.463 |
Relations to other organizations (8)
EVD/Bundesamt für Landwirtschaft | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582) |
FDHA/Federal Office of Social Insurance | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | de 1913 à 1954 |
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | is represented in | Presence Switzerland | |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Interdepartmental working group on exports by the Swiss food industry | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
FDEA/Press and Information Service | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | 1961–2012. |
Written documents (346 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1987 | 61073 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Ziel des Besuchs von Bundesrat Delamuraz bei der EG-Kommission war die Kontaktaufnahme mit für die Beziehungen Schweiz–EG besonders wichtigen Kommissionsmitgliedern, der Meinungsaustausch über den... | de | |
7.12.1987 | 61076 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
L'objet principal de la rencontre était, en vue de la présidence allemande de la Communauté européenne en 1988, de sensibiliser le Ministre de l'économie aux problèmes actuellement en suspens entre la... | ns | |
17.12.1987 | 61074 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Free Trade Association (EFTA) |
An der Ministerkonferenz wurden die EFTA-interne Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit mit der EG thematisiert. Es folgte auch eine Aussprache über den Inhalt des Begriffs «homogener Wirtschaftsraum... | de | |
3.2.1988 | 61099 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Economic relations |
La réunion s'est déroulée dans une excellente atmosphère et tous les Ministres des États membres de la Communauté européenne se sont prononcés pour le renforcement de la coopération CE/pays de l'AELE. | fr | |
26.2.1988 | 59310 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Italy (Economy) |
Italien versteht die Positionen der Schweiz gegenüber der Gemeinschaft; als EG-Mitglied der ersten Stunde ist es nicht der Versuchung ausgesetzt, besonders auf der Trennlinie zwischen Mitglied und... | de | |
29.2.1988 | 62595 | Memo | Liechtenstein (General) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr | |
3.3.1988 | 57208 | Memo | F/A-18, fighter jet |
J.-P. Delamuraz a discuté avec le Ministre de l'Économie de la France l'acquisition d'un nouvel avion de combat. | fr | |
23.3.1988 | 61109 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
Cette conférence ministérielle a permis un échange de vue sur l'état de la négociation de l'Uruguay Round du GATT et une familiarisation approfondie avec les thèmes de négociation. Le degré de... | fr | |
4.8.1988 | 61111 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Australia (General) |
Pendant son voyage en Australie et en Nouvelle Zélande, le Conseiller fédéral Delamuraz s'est entretenu avec le Premier ministre et ainsi que divers ministres sur l'état des échanges commerciales avec... | ns | |
9.8.1988 | 61112 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Argentina (General) |
Il sort des entretiens avec tous les interlocuteurs argentins, du Chef de l'État aux divers membres du Cabinet, que l'Argentine n'est pas seulement en processus de démocratisation, mais compte aussi... | fr |
Received documents (496 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.6.1950 | 8826 | Memo | Italy (Economy) |
Bundesguthaben in Italien | de | |
10.6.1950 | 8444 | Letter | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Homberger fait part de son entretien avec les représentants de l'industrie des machines sur les effets du Plan Schuman. Celui-ci aura une grande importance. Nécessité d'être bien informé sur la suite... | de | |
7.3.1951 | 8679 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Betr. Emission einer öffentliche Anleihe der International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) in der Schweiz | de | |
31.10.1951 | 8734 | Letter | UNO – General |
Petitpierre schlägt Rubattel auf Ersuchen des schweizerischen Direktors der FAO, Fritz Wahlen, vor, an der Generalversammlung teilzunehmen, da der Bundesrat die Kontakte zu ausländischen Staatsmännern... | fr | |
12.6.1952 | 9316 | Memo | Export of war material |
Unterredung Zipfel-Bührle : Bührle droht mit Emigration, Bührle-Fabriken im Ausland bereits im Bau, 3'400 Beschäftigte, deren Arbeitsplätze bedroht seien. | de | |
17.10.1952 | 9455 | Letter | South Africa (Economy) |
Während seines Aufenthalts in der Schweiz verhandelt Minister Havenga über die Verlängerung des von den drei grossen Schweizer Banken bewilligten Kredits an Südafrika | de | |
19.12.1952 | 10155 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Entrée en vigueur de la CECA et conséquences pour la Suisse. Inkraftsetzung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und Auswirkungen auf die Schweiz. | de | |
11.2.1953 | 10690 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der erwartete Mangel an bäuerlichen Hilfskräften soll mit arbeitslosen Flüchtlingen aus der deutschen Sowjetzone behoben werden. Dadurch könne die Schweiz zur Lösung eines, in Anbetracht der... | de | |
30.3.1953 | 9714 | Letter | Iran (Economy) |
La Suisse refuse de signer un accord de clearing avec l'Iran. Tentative de représailles avortée de la part de l'Iran. | fr | |
25.4.1955 | 10878 | Proposal | UNO – General |
Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März. | de |
Mentioned in the documents (3984 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.2.1946 | 1356 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt die aus den Besprechungen mit einer Delegation, bestehend aus Vertretern der französischen Militärregierung und Abgeordneten der Landesausschüsse des Vorarlbergs und des... | de | |
8.2.1946 | 49065 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Le Conseil fédéral discute des relations de la Suisse avec l'URSS et de l'échange de notes entre les deux pays. Suite à une demande des initiateurs de la "requête des 200", un communiqué justifiant... | fr | |
15.2.1946 | 49066 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
La discussion se concentre sur les négociations avec les Alliés qui aboutiront à l'Accord de Washington en mai 1946. | fr | |
12.3.1946 | 49067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de | |
1.4.1946-31.10.1946 | 21733 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
26.4.1946 | 244 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibt Entstehung und Aufgabe der FAO. | de | |
7.5.1946 | 49068 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Diskussion über den Fortgang der Verhandlungen in Washington. Die Franzosen üben in der Goldfrage und der Frage der deutschen Guthaben Druck auf die Schweiz aus. Klärung der schweizerischen... | de | |
17.5.1946 | 1400 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Der Bundesrat genehmigt den Ausführungsplan der Schweizer Spende für die am 3.5.1946 bewilligten Gelder für den Kampf gegen das Hungerelend in Europa. | fr | |
1.6.1946 | 49069 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Pour le Conseil fédéral, le résultat obtenu avec l'Accord de Washington est un succès pour la Suisse. | fr | |
24.6.1946 | 1416 | Minutes of the Federal Council | Finland (Politics) |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen zur Abänderung des Abkommens über den Waren- und Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und Finnland vom 28.9.1940. Das Abkommen sieht ein bis 3 Mio. sfr. zu... | de |
Addressee of copy (374 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.11.1971 | 36148 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
L'intégration européenne sera au centre des débats de la prochaine réunion ministérielle de l'AELE, en particulier les problèmes liés au maintien du libre-échange entre les membres actuels de l'AELE... | fr | |
17.11.1971 | 36896 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Im Vorfeld der Ministerkonferenz für die Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung (COST) teilzunehmen werden bereits Entscheide getroffen, in welchem... | de | |
24.11.1971 | 36936 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die ständige Mission des Politischen Departementes bei der IAEO in Wien wird ermächtigt, einen Entwurf für ein trilaterales Kontrollabkommen zwischen der IAEO, den Vereinigten Staaten von Amerika und... | de | |
23.2.1972 | 36231 | Minutes of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Die Sozialforschungsstelle des Psychologischen Instituts der Universität Zürich wird im Hinblick auf eine allfällige Volksabstimmung über das Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG mit einer... | de | |
28.2.1972 | 36021 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (Economy) |
Obwohl die Ungewissheit über das politische Schicksal Taiwans nach der Aufnahme der Volksrepublik China in die UNO grösser geworden ist, wird der BBC eine Exportrisikogarantie gewährt. Sein... | de | |
13.3.1972 | 40575 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Da sich die Problematik der Landeswerbung nicht mehr nur auf Kulturelles beschränken lässt, wird eine neue Kommission zur Koordination für die Präsenz der Schweiz im Ausland eingesetzt. Diese soll auf... | de | |
22.3.1972 | 36223 | Minutes of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Der Bundesrat nimmt vom Bericht des Politischen Departementes über die Frage, ob das Abkommen zwischen der Schweiz und den Europäischen Gemeinsachaften einer Volksabstimmung zu unterstellen ist,... | de | |
12.6.1972 | 36152 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
A la réunion ministérielle de l'AELE, les représentants des pays candidats et non-candidats ont discuté de l'état de l'intégration européenne, des relations économiques internationales et du futur de... | ml | |
19.6.1972 | 36864 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'ouvrir à la Turquie pour 1971 et 1972 des facilités de crédits nouveaux de près de 14 millions de francs pour le financement de livraisons et autres prestations suisses. | fr | |
26.6.1972 | 37034 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Observations du Département de l'économie sur la situation économique internationale, les questions monétaires et commerciales internationales, les politiques de l'environnement et les politiques... | fr |