Information about organization dodis.ch/R537
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications
Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (1998...)Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications (1998...)
Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (1998...)
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (1998...)
UVEK (1998...)
DETEC (1998...)
DATEC (1998...)
Eidgenössisches Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement (1964–1998)
Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie (1964–1998)
Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie (1964–1998)
EVED (1964–1998)
DFTCE (1964–1998)
DFTCE (1964–1998)
Eidgenössisches Post- und Eisenbahndepartement (1879–1963)
Département fédéral des postes et des chemins de fer (1879–1963)
Dipartimento federale delle poste e delle ferrovie (1879–1963)
EPED (1879–1963)
DFPCF (1879–1963)
DFPF (1879–1963)
Post- und Telegrafendepartement (1873–1879)
Département des postes et des télégraphes (1873–1879)
Dipartimento delle poste e dei telegrafi (1873–1879)
Postdepartement (1860–1873)
Département des postes (1860–1873)
Dipartimento delle poste (1860–1873)
Post- und Baudepartement (1848–1860)
Département des postes et travaux publics (1848–1860)
Dipartimento delle poste e dei lavori pubblici (1848–1860)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (77 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.11.1848-31.12.1852 | Chef | Naeff, Wilhelm Matthias | Vgl. www.admin.ch |
16.11.1853-31.12.1854 | Chef | Munzinger, Martin Josef | Vgl. www.admin.ch |
16.11.1855-31.12.1866 | Chef | Naeff, Wilhelm Matthias | Vgl. www.admin.ch |
1857–1901 | Employee | Fuchs, Martin | contrôleur-général des postes Oberpostkontrolleur |
16.11.1867-31.12.1867 | Chef | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
16.11.1868-31.12.1868 | Chef | Challet-Venel, Jean-Jacques | Vgl. www.admin.ch |
16.11.1869-31.12.1869 | Chef | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1870-31.12.1872 | Chef | Challet-Venel, Jean-Jacques | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1873-31.12.1875 | Chef | Borel, Eugène | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876-31.12.1876 | Chef | Heer, Joachim | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (2)
Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | is represented in | Presence Switzerland | |
Federal Inspectorate for Heavy Current Installations | is under management of | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications |
Written documents (140 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.3.1953 | 9106 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Others) |
Das EPED will Verhandlungen mit der BRD betreffend deutsche Bahnstecken auf Schweizergebiet aufnehmen. | de |
13.11.1953 | 9124 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesratsbeschluss betreffend die Deutschen Bahnstrecken auf Schweizergebiet ist aufzuheben. | de |
11.9.1954 | 9147 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
In der BRD ist ein neues BVG erlassen worden, das grosse Auswirkung auf die Situation der Rheinkraftwerke haben könnte. | de |
28.9.1954 | 9151 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
An den Bundesrat. Antrag des Post- und Eisenbahndepartementes vom 11.9.1954 betr. Deutsches Betriebsverfassungsgesetz. Anwendung auf die Rheinkraftwerke | de |
28.2.1955 | 10772 | ![]() | Proposal | Military policy |
Demande de l'Aéro-Club de Suisse et de l'Avia concernant la participation de prototypes d'avions militaires étrangers et de patrouilles militaires aux manifestations aéronautiques internationales... | fr |
4.8.1955 | 11756 | ![]() | Proposal | Italy (Economy) |
Übersicht über die Verhandlungen und den Inhalt des abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung des Ausbaus und der Elektrifikation gewisse Zufahrtslinien der Italienischen Staatsbahnen nach der... | de |
29.5.1956 | 11033 | ![]() | Enclosed report | Italy (Economy) |
Mitbericht des Eidg. Post- und Eisenbahndepartements zum Antrag des Eidg. Politischen Departements vom 25.5.1955 betreffend das Abkommen mit Italien über die Finanzierung des Ausbaues... | de |
4.7.1956 | 12634 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de![]() |
18.10.1965 | 31689 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat Spühler stimmt mehreren vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Telefonanschlüssen zugunsten Mitarbeiter ausländischer Vertretungen in Genf zu. | de |
26.1.1967 | 32963 | ![]() | Letter | Sweden (Others) |
Erörterung der Frage ob mit Schweden ein Kooperationsabkommen auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie abzuschliessen sei. | de |
Received documents (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[...19.2.1886] | 59539 | ![]() | Report | Telecommunication | ![]() | fr![]() |
27.4.1912 | 59562 | ![]() | Letter | Telecommunication | ![]() | de![]() |
27.4.1945 | 18595 | ![]() | Letter | Swiss financial market | ![]() | fr |
18.4.1955 | 10177 | ![]() | Letter | Security policy |
Keine Regierung könne es sich leisten, in Zeiten des Kalten Krieges die ausländischen Rundspruchsendungen unbeachtet zu lassen. Feldmann plädiert für die Verbesserung des Abhördienstes durch einen... | de |
24.10.1955 | 10969 | ![]() | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Pendant la 3e Session du Conseil des Ministres les actes constitutifs de l’Eurofima ont été signés. Comme ordonné par le Conseil fédéral, la délégation suisse n’a pas participé à des pourparlers sur... | fr |
15.9.1958 | 15582 | ![]() | Enclosed report | Neutrality policy | ![]() | fr![]() |
10.1.1959 | 16879 | ![]() | Report | Economic relations |
Rapport de la Division du Commerce sur les efforts de l'intégration économique européenne. | fr |
6.10.1959 | 34137 | ![]() | Letter | Personal issues of others Departments |
Bei der Rekrutierung von patentierten Postbeamten, aus welcher Personalgruppe die Kreispostdirektoren hervorgehen, nimmt die PTT darauf Bedacht, alle Landesgegenden und Konfessionen im Verhältnis zu... | de |
20.10.1959 | 54192 | ![]() | Circular | Diplomacy of official visits |
Le Département Politique invite les autres départements à enregistrer les voyages officielles à l'étranger à l'avance. | fr |
11.4.1962 | 30205 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Questions que pose l'intégration européenne. | fr |
Mentioned in the documents (1189 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1991 | 57718 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
An der bevorstehenden IEA-Ministerkonferenz interessieren aus schweizerischer Sicht v.a. die Kapitel über die Krisenvorsorge, die Diversifizierung des Energieangebots, die rationelle Energienutzung... | de |
3.6.1991 | 57416 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Attraktivität der Schweiz als Asylland soll durch ein Aktionsprogramm im Asylbereich 1991/1992 vermindert werden. Die Asylverfahren sollen beschleunigt werden, den Asylsuchenden soll ein... | ml |
3.6.1991 | 57421 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Auf der Rheinstrecke zwischen Rheinfelden und Neuhausen haben die Kantone Aargau, Zürich und Schaffhausen bisher ihre kantonalen schifffahrtspolizeilichen Vorschriften angewendet. Nun wurde eine... | de |
6.6.1991 | 57422 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Der Abschluss eines Verkehrsabkommens mit der EG wird ohne Gewährung von bestimmten Konzessionen in Bezug auf die 28t-Limite sehr unwahrscheinlich. In der Vernehmlassung werden werden starke Bedenken... | de |
6.6.1991 | 57750 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Après discussion sur l'état des négociations sur la Convention de transit avec les Communautés européennes, le Conseil fédéral accepte de fournir la marge de manoeuvre requise par A. Ogi selon les... | ml |
10.6.1991 | 57426 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
La délégation suisse est autorisée à faire les concessions prévues dans la proposition du DFAE et du DFEP. Néanmoins, elle soulignera que ces concessions ne sauraient préjuger de l'attitude du Conseil... | fr |
10.6.1991 | 57433 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Renewable energy |
La Suisse va participer à divers projets de l’Agence pour l'énergie nucléaire (AEN) et l’Agence internationale de l'énergie (AIE) de l’OCDE. Également: Proposition du DFTCE du 23.5.1991... | ml |
10.6.1991 | 54480 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Energy and raw materials | ![]() | de![]() |
[10].6.1991 | 60258 | ![]() | Weekly telex | Cooperation with the neutral States (1989–) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x])Treffen der Staatssekretäre der neutralen Staaten Finnland, Österreich, Schweden und Schweiz in Thun, 3./4.6.1991... | ml |
14.6.1991 | 60362 | ![]() | Photo | 700th anniversary of the Confederation (1991) | ![]() | ns |
Addressee of copy (133 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1986 | 53898 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Politics) |
Pour la première fois, 39 ans après l’établissement de relations diplomatiques et ayant à plusieurs reprises reçu des représentants de ces pays, le Conseil fédéral a officiellemen délégué l’un de ses... | fr |
25.6.1986 | 53852 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral approuve la liste des affaires qui seront traitées par décision présidentielle. En outre, il prend connaissance du rapport de la Chancellerie fédérale relatif au statut des... | ml |
1.8.1990 | 55291 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() |