Information about organization dodis.ch/R443
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (159 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1948-31.12.1951 | Lawyer | Zumbach, Pierre | Vgl. Swissdiplo. |
1.4.1948-12.10.1950 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Müller, Charles | Vgl. Swissdiplo. |
7.4.1948-23.2.1952 | Abteilungsleiter | Zutter, Philippe | Nommé par PVCF No 863 du 7.4.1948; Cf. dodis.ch/14074, p. 34 (p. 48 du pdf). |
1.1.1949-31.12.1950 | Secretary of Legation | Bastian, Maurice | Vgl. E2500#1968/87#75* und dodis.ch/14074, S. 47. |
1.2.1949-31.12.1951 | Embassy attaché | Rüedi, Jacques-Bernard | Vgl. E2024-02A#1999/137#2059*. |
14.4.1949-28.2.1953 | Secretary of Legation | Dufour, Ferdinand | Ab 1949 zuständig für Internationale Verkehrsfragen, ab 1953 in der Abteilung Luftverkehr, PTT-Verbindungen, internat. Büros in Bern, multilaterale Übereinkommen, vgl. dodis.ch/14074. |
8.1949-1950 | Secretary of Legation | Stroehlin, Jean | |
13.8.1949-11.8.1953 | Head of Section | Thévenaz, Henri-Louis | Vgl. E2500#1968/87#1272*. |
14.8.1949-31.1.1952 | Legation Counsellor | Micheli, Pierre | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
20.9.1949-25.11.1950 | Secretary of Legation | Hunziker, Roy | Vgl. E2500#1990/6#1090*. |
Relations to other organizations (13)
EDA/Direktion für internationale Organisationen/Kanzlei | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern | 1960-> | FDFA/Directorate of International Organizations | cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, "EPD/Internationale Organisationen / Abteilung für Technische Hilfe", circulaire du 11.2.1960. |
Written documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1965 | 31453 | ![]() | Proposal | Relations with the ICRC |
Aperçu des relations étroites qui lient la Suisse et le CICR. Les contributions suisses au financement du CICR revêtent trois formes, à travers la Fondation en faveur du CICR, le crédit financier et... | fr |
2.2.1965 | 31658 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Description du Programme alimentaire mondial et de l'intéret de ce programme pour la Suisse. | fr |
20.2.1965 | 31562 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bei Einladung steht einer schweizerischen Teilnahme an ad-hoc-Treffen der UN-Geberländer zur Problematik der Budgetierung und Programmierung von UN-Organisationen nichts im Wege. | de |
8.6.1965 | 31322 | ![]() | Proposal | Science | ![]() | de![]() |
14.6.1965 | 31558 | ![]() | Letter | UNO – General |
Erfahrungsbericht zu den ad-hoc-Treffen der wichtigsten UN-Geberländer in Genf und die entsprechende Haltung der Schweiz. | de |
6.7.1965 | 31647 | ![]() | Report | UN (Specialized Agencies) |
Es besteht die ernst zu nehmende Gefahr einer Abwanderung der Organisation, falls die Bedingungen für die Errichtung eines Neubaus ihres Sitzes nicht verbessert werden. | de |
10.9.1965 | 31713 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Bericht über die Schweiz als Sitzstaat internationaler Organisationen, die Situation in Genf, die demographische Entwicklung Genfs und die daraus resultierenden Probleme. | de |
13.11.1965 | 32064 | ![]() | Memo | Telecommunication |
Gespräch über die Nachfolge des Generaldirektors, die Wahl des Präsidenten des Verwaltungsrates der UIT und den Neubau des Weltpostvereins | de |
6.1.1966 | 31501 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Instructions concernant le mandat de représentation des intérêts britanniques que la Suisse a pris en charge après la rupture des relations diplomatiques entre la Grande-Bretagne et l'Algérie. | fr |
8.2.1966 | 33979 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Bref aperçu biographique de Saïd Ramadan, ancien représentant de la Jordanie auprès des Nations Unies à Genève et actuel dirigeant du Centre islamique de Genève. Ramadan a été démis de ses fonctions... | fr |
Received documents (523 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1968 | 33790 | ![]() | Memo | Nigeria (Politics) |
Um die Errichtung einer Luftbrücke bzw. eines Landkorridors durch das IKRK im Biafra-Konflikt zu erwirken, soll eine Persönlichkeit mit internationalem Ansehen gewonnen werden. Der Bundesrat stellt... | de |
24.7.1968 | 34181 | ![]() | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Darstellung der aktuellen Situation ausländischer Arbeitskräfte in der Schweiz, der verschiedenen Formen der Aufenthaltsbewilligungen (Jahresaufenthalter, Saisonarbeiter, Grenzgänger) sowie der... | de |
25.7.1968 | 32738 | ![]() | Memo | Greece (Politics) |
Entretien entre le chef de la Mission permanente de la Suisse auprès des organisations internationales à Genève et l'ambassadeur de Grèce sur une conférence récemment organisée à Genève et dirigée... | fr |
29.7.1968 | 33365 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Erörterung der möglichen Gebiete für eine Zusammenarbeit mit Österreich auf dem Gebiet der Atomenergie und in welcher Form ein Vertrag abzuschliessen sei. | de |
15.8.1968 | 34146 | ![]() | Memo | Science |
Obwohl die Schaffung eines schweizerischen Instituts für Konfliktforschung unbestritten ist, sind dennoch ein paar offene Fragen zu klären. | de |
26.8.1968 | 33811 | ![]() | Memo | Nigeria (Politics) |
Nach Abwägung aller Umstände - namentlich im Hinblick auf die öffentliche Meinung der Schweiz im Biafra-Konflikt - soll der Anstellung von zusätzlichen ausländischen Arbeitskräfte durch die Bernhardt... | de |
11.10.1968 | 33823 | ![]() | Letter | Nigeria (General) |
Die enge Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen Botschaft in Lagos und der IKRK-Delegation weist zwar viele administrative Vorteile auf, weckt jedoch bei der nigerianischen Regierung erhebliches... | de |
24.10.1968 | 33620 | ![]() | Telegram | Equatorial Guinea (General) |
La situation alarmante en Guinée équatoriale pourrait entraîner l'intervention du Service de la coopération technique et l'accrédition d'un ambassadeur à Santa Isabel, démarches qui pourraient par... | fr |
25.10.1968 | 32913 | ![]() | Letter | Geneva's international role |
Les fonctionnaires internationaux semblent préférer Genève à Vienne en tant que siège d'organisations internationales. | fr |
1.11.1968 | 32914 | ![]() | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Au cours d'un repas organisé en l'honneur du Secrétaire général de l'ONU par le Ministre autrichien des affaires étrangères, K. Waldheim, celui-ci ne manque pas de promouvoir Vienne comme capitale... | fr |
Mentioned in the documents (1241 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1992 | 61311 | ![]() | Letter | Libya (General) |
Das Gespräch ist ein Tour d'horizon über die Beziehungen zwischen der Schweiz und Libyen. General Gaddafi ist ein grosser Fan der direkten Demokratie in der Schweiz und möchte gerne Unterlagen dazu... | de |
16.12.1992 | 61043 | ![]() | Minutes | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Als organisatorische Massnahme wird die Schaffung eines interdepartementalen Komitees, welches die Arbeiten im UNCED-Nachfolgeprozess auf strategischer Ebene koordiniert, angestrebt. Auch die... | de |
21.12.1992 | 62294 | ![]() | Report | Humanitarian aid |
Die humanitäre Hilfe eines kleinen Geberlands wie der Schweiz muss angesichts der riesigen Bedürfnisse am Horn von Afrika Prioritäten setzen. Das Grobkonzept mit den vier Achsen «Nothilfe Somalia über... | de |
23.12.1992 | 60670 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Am 18.12.1991 beschloss der Bundesrat die Aufhebung der Visumspflicht gegenüber Jugoslawien zu suspendieren. Aufgrund der politischen Entwicklung und der Gefahr des Missbrauchs von offiziellen... | de |
23.12.1992 | 62609 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Food industry |
L'observateur permanent de la Suisse auprès de l'ONU est autorisé à signer l'Accord international sur le sucre qui entrera en vigueur le 1.1.1993. De cette manière la Suisse confirme sa politique de... | ml |
7.1.1993 | 64857 | ![]() | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Die Informationsnotiz fasst den Stand der Dinge betreffend der Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz «Umwelt für Europa» in Luzern zusammen. Insbesondere die Ausarbeitung eines... | en |
12.1.1993 | 62481 | ![]() | Memo | Telecommunication |
La présidence suisse de la Conférence a été très appréciée et la réception officielle de la Suisse a rencontré un très bon écho. Une proposition de ratification des Actes finaux de la Conférence sera... | fr |
14.1.1993 | 64976 | ![]() | Memo | Somalia (General) |
Die DIO ist aus mehreren Gründen der Meinung, dass dem Gesuch um Mitfinanzierung der Operation «Restore Hope» der UNO in Somalia nicht entsprochen werden kann. | de |
20.1.1993 | 64044 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Education and Training |
Der Bundesrat genehmigt die Abkommen, welche die Schweiz mit der Bundesrepublik Deutschland und mit der Republik Österreich über die Gleichwertigkeit im Bereich der Hochschulbildung. Auch:... | de |
21.1.1993 | 65534 | ![]() | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz und Österreich kandidieren beide für einen Sitz in der Kommission für nachhaltige Entwicklung. Da die Wahlchancen angesichts der Konkurrenz innerhalb der Gruppe der westeuropäischen Länder... | de |
Addressee of copy (149 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1973 | 39334 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |
29.8.1973 | 39825 | ![]() | Letter | Israel (General) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de |
2.10.1973 | 38837 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC |
A la différence d'autres organisations de secours, le CICR n'a jamais bénéficié des facilités de transport (réductions de tarifs, gratuité, etc.) accordées par l' IATA. Il est temps qu’une solution... | fr |
8.10.1973 | 39541 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de |
30.10.1973 | 39582 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr |
6.11.1973 | 40792 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr |
3.12.1973 | 38829 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die jährliche schweizerische Nahrungsmittelhilfe umfasst die Lieferung von 32'000 t Getreide bei einem Budget von 12 Mio. Franken, ferner die Milchproduktehilfe zu 16 Mio. Franken und den Beitrag an... | de |
10.12.1973 | 39877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Um per 1.1.1974 die zweite Zollabbaustufe, die im Freihandelsabkommen mit der EWG vereinbart worden ist, in Kraft zu setzen, müssen zwei weitere Beschlüsse mit Massnahmen genehmigt werden. | de |
11.12.1973 | 40049 | ![]() | Letter | Good offices |
L'opération de rapatriement, dans le cadre de l'application de l'accord de New Delhi, se passe de façon normale même si l'assimilation des rapatriés pose de nombreux problèmes aux pays en raison de la... | fr |
18.1.1974 | 39831 | ![]() | Letter | Humanitarian aid |
Westliche Lebensmittel-Nothilfe hat ihre fragwürdige Seiten, indem sie zwar viele in permanenter Armut lebende Menschen am Leben erhält, an den wesentlichen Ursachen von Hungersnöten jedoch nichts... | de |