Information about organization dodis.ch/R442
FDFA/General Secretariat/Resources
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (148 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1956-23.1.1957 | Adjunkt | Châtelain, François | Cf. PVCF No 2114 du 23.12.1955. |
1.1.1956-12.6.1957 | Adjunkt | Martin, Victor Robert | Cf. PVCF No 2114 du 23.12.1955. |
5.11.1956-3.1.1959 | Adjunkt | Hurni, Auguste | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
1957-1964 | Stellvertreter des Chefs | Rebsamen, August | Cf. PVCF No 760 du 8.4.1957; Cf. dodis.ch/14074. |
1.1.1957–23.1.1961 | Abteilungsleiter | Sigg, Werner | Vgl. E2024-02A#1999/137#2228*. |
1.1.1957-31.12.1961 | Inspektor | Pahux, Eugène | Vgl. E2500#1990/6#1794*. |
1.1.1957-30.3.1959 | Adjunkt | Langenbacher, Heinz | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1957-29.9.1957 | Administrative assistant | Dinkelmann, Willi | «Chef de service», cf. E2500#1982/120#512*. |
6.5.1957-31.10.1959 | Employee | Feldscher, Peter Anton | Feldscher war mit Unterbrüchen für die Zusammenstellung der wichtigsten Akten über die Schweizer Beziehungen mit den wichtigsten Mächten sowohl im Westen als auch im Osten im Falle einer Evakuation, vgl. E2500#1968/87#390*. |
31.5.1957-14.2.1965 | Head of Section | Rebsamen, August | Vgl. E2500#1990/6#1916*. |
Relations to other organizations (12)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst/Kanzlei | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Finanzabteilung | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 61-62 (p. 74-75 du pdf). |
Written documents (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1974 | 48351 | Memo | Concours diplomatique |
In einem Entwurf für eine Entgegnung auf einen Artikel im «Vaterland», erklärt das EPD seinen Umgang mit dem Problem des Nachwuchsmangels. Das EPD zieht in Hinsicht auf Neuanstellungen Qualität der... | de | |
16.1.1974 | 39215 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de | |
25.3.1974 | 64110 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
En raison de la situation financière tendue de la Confédération et des mesures d'économie du Parlement, le DPF examine avec un groupe de travail la possibilité de rationaliser ses processus de travail... | fr | |
8.5.1974 | 40603 | Memo | Gender issues |
Bien qu'un ministère des affaires étrangères rencontre, de par la nature de ses activités, des obstacles à la réalisation de l'égalité complète des sexes que ne connaissent pas d'autres... | fr | |
24.5.1974 | 39216 | Circular | Political issues |
Réactions d'une quarantaine de missions sur la mise sur pied du groupe de travail "Florian". Liste des membres du groupe et des commissions. | fr | |
26.9.1974 | 38763 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Wegen Personalmangels bei den Auslandsvertretungen wird es unmöglich sein, in den zum Teil ausserordentlich grossen Konsularkreisen die Verhältnisse von unterstützungsbedürftigen Auslandschweizern... | de | |
21.1.1975 | 39221 | Circular | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Im Rahmen der Arbeitsgruppe «Florian» wurde die Personaldotierung sämtlicher Vertretungen im Aussendienst einer eigehenden Prüfung unterzogen. Die gleiche Prüfung der Zentrale gestaltet sich... | de | |
26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
4.8.1975 | 40602 | Letter | Gender issues |
Auskunfterteilung über die berufliche Stellung der Frau im Eidgenössischen Politischen Departement und Stellungnahme zur Entwicklung der Rolle der Frau im diplomatischen Dienst der Schweiz und zu... | de | |
29.9.1975 | 39223 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La publication des conclusions du groupe de travail «Florian» a suscité des réactions positives dans la presse. Quelques extraits. | ml |
Received documents (353 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1967 | 33797 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Reaktion des Schweizer Generalkonsuls, H. Lacher, auf das Zirkularschreiben betreffend der Erneuerung des Konsularreglementes. Er schlägt vor auf den Matrikelkarten der Ehefrauen auch den Mädchennamen... | de | |
12.5.1967 | 32486 | Memo | Science |
Während des Aufenthalts von H. Schaffner in Japan wurden verschiedene administrative Fragen aufgeworfen, darunter auch zur Rolle der Wissenschaftsattachés. | de | |
6.6.1967 | 32568 | Memo | Rwanda (General) |
Die Schweizer Interessen in Rwanda wurden in den letzten Jahren inoffiziel von Schweizer Experten der technischen Zusammenarbeit vertreten. Dies soll nun geändert werden, indem ein offizieller... | de | |
3.10.1967 | 30775 | Memo | Science |
Le Département politique motive la décision de ne pas nommer de conseiller scientifique à Londres. La priorité est fixée sur les pays avec lesquels les relations seraient difficiles pour des raisons... | fr | |
24.11.1967 | 40598 | Memo | Gender issues |
Die Beschäftigung von weiblichem Personal beim Politischen Departement stellt vom Sicherheitsaspekt her besondere Herausforderungen. Deshalb gilt es bei der Überprüfung der Mitarbeiterinnen die... | de | |
5.12.1967 | 32668 | Memo | Technical cooperation |
Der Botschaft in New Delhi soll ein Mitarbeiter für Fragen der Entwicklungshilfe zugeteilt werden. Dieser wird nicht als Koordinator-Experte angestellt sonder als Attaché der Botschaft zugeteilt, da... | de | |
11.1.1968 | 32569 | Letter | Rwanda (General) |
In Ruanda sollte eine Schweizer Botschaft mit einem Geschäftsträger a.i. eröffnet werden: Einerseits aufgrund der starken Konzentration schweizererischer Entwicklungshilfe, andererseits weill Ruanda... | de | |
1.2.1968 | 34157 | Letter | Kuwait (General) |
Bref aperçu des relations entre la Suisse et le Koweït, notamment à travers le travail du Consulat de Suisse, créé en 1967, l'intensification éventuelle des relations diplomatiques, les échanges... | fr | |
19.11.1968 | 32167 | Letter | Mexico (General) |
Bericht über Tätigkeiten des "attaché olympique", ein Posten, der für die olympischen Sommerspiele in Mexiko 1968 eingeführt wurde. In Zukunft sollte der Posten nicht mit Botschaftspersonal besetzt... | de | |
6.3.1969 | 32787 | Letter | Pakistan (General) |
L'agent consulaire suisse à Chittagong va quitter le pays et la question de la future représentation suisse au Pakistan oriental doit être examinée. | fr |
Mentioned in the documents (447 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.3.1946 | 60458 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Sinne einer Sofortmassnahme wird das Politische Departement provisorisch reorganisiert. An Stelle der Abteilung für Auswärtiges gibt es neu drei Abteilungen und zwei Dienste, die alle dem... | de | |
10.4.1946 | 63446 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de | |
28.4.1948 | 48338 | Memo | Concours diplomatique |
Die Personalpolitik des EPD muss nach dem Ende des Krieges neu organisiert werden. Da für die nächsten Jahre ein Personalstopp gilt, bietet sich die Gelegenheit den Zugang zum diplomatischen und... | de | |
31.8.1948 | 32124 | Circular | Political issues |
Ordre du jour des 9 et 10 septembre de la Conférence des Ambassadeurs. Le document est largement annoté à la main par Petitpierre. | fr | |
3.2.1949 | 5687 | Letter | Romania (Politics) |
EPD an schweiz. Gesandten in Bukarest betr. Schweizerkolonie in Rumänien und Repressionen ihr gegenüber | de | |
9.9.1949 | 32325 | Memo | Political issues |
Ordre du jour de la conférence des ministres et liste des participants. | fr | |
9.9.1949 | 37718 | Address / Talk | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Exposé de A. Zehnder, chef des Affaires politiques, sur les difficultés rencontrées par l’OECE dans l’application du Plan Marshall, notamment suite aux tensions entre la vision américaine et les... | fr | |
9.9.1949 | 32324 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Textes des exposés de R. Frick sur la situation politico-militaire, de M. Petitpierre sur la Suisse et le Conseil de l'Europe, d'A. Zehnder sur les problèmes actuels de l'OECE et l'attitude adoptée... | fr | |
2.2.1950 | 7303 | Memo | Indonesia (Politics) |
Avis divergents sur l'opportunité de créer une Légation en Indonésie: intérêts économiques importants à promouvoir. Répondre au besoin de prestige du gouvernement indonésien. Unterschiedliche... | fr | |
15.3.1950 | 64425 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die rechtliche Besonderheit der Tätigkeit der deutschen Interessenvertretungen in der Schweiz liegt darin, dass sie seit Kriegsende ohne Auftrag des Vertretenen erfolgt, weil bei Kriegsende kein... | de |
Addressee of copy (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1975 | 39148 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische... | de | |
15.5.1975 | 39149 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Während den letzten Tagen des demokratischen südvietnamesischen Regimes, den Kampfhandlungen in Saigon, dem Einmarsch der Nordvietnamesen und den folgenden Plünderungen haben rund 20 Personen,... | de | |
24.5.1975 | 48084 | Letter | Afghanistan (General) |
Impressions du nouvel Ambassadeur suisse sur l'Afghanistan et notamment sur son administration. Rapport sur les différents entretiens eus avec des ministres et exposé de leurs souhaits... | fr | |
6.1975 | 48101 | Memo | Qatar (General) |
Der Schweizer Botschafter unterhält sich mit verschiedenen Gesprächspartner über die wirtschaftliche und politische Situation Katars. | de | |
17.6.1975 | 40032 | Memo | Angola (General) |
Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les... | fr | |
18.6.1975 | 39307 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Antwort auf die von Ständerat K. Bächtold geäusserte Anregung von Sparmassnahmen in Bezug auf die schweizerische Delegation in der NNSC in Korea. Die Delegation verfüge über einen absoluten... | de | |
28.6.1975 | 48093 | Letter | Bahrain (Economy) |
Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar und Bahrain von verschiedenen Gesprächspartnern während der Reise des schweizerischen Botschafters in diese Länder. | de | |
1.7.1975 | 38850 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Der Prozess gegen das Agentenpaar Wolf löste in der Schweizer Presse lebhaftes Echo aus. Die Zeitungen gingen mit dem Vorgehen der Justizbehörden und dem Gerichtsurteil einig, wobei einzelne... | de | |
8.7.1975 | 40457 | Memo | Policy of asylum |
Pro Tag werden über 40 Visa für die Schweiz an Personen ohne Wohnsitz in der Türkei erteilt, vielfach an pakistanische Staatsbürger. Es wird vermutet, dass oft andere Zwecke als Tourismus verfolgt... | de | |
11.7.1975 | 39529 | Letter | Palestine (General) |
Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette... | fr |