Information about organization dodis.ch/R442
FDFA/General Secretariat/Resources
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (147 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1964 -1966 | Employee | Mordasini, Luciano | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1964, S. 16. |
1.4.1964-31.10.1965 | Consular officer | Tobler, Verner | Services de chancelleries, Section Inventaire, cf. E2500#1982/120#2150*; cf. dodis.ch/48898. |
11.6.1964–31.12.1965 | Consular assistant | Adams, Fritz | Vgl. E2024-02A#1999/137#31*. |
1.1.1965-22.9.1968 | Head of Section | Torrione, Bernard | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965; Vgl. E2024-02A#1999/137#2395*. |
19.1.1965-15.5.1966 | Stellvertreter des Chefs | Bieri, Fred | Cf. Staatskalender 1965, p. 15 et E2500#1990/6#228*. |
1.1.1966-1970... | Secretary | Althaus, Erwin | Sekretär I in der Reise- und Transportsektion, cf. E 2024-02(A) 1999/137 Bd. 15 (a.215 P) |
1.1.1966-31.12.1969 | Administrative assistant | Esseiva, Denis | Vgl. E2500#1990/6#658*. |
16.5.1966-21.4.1970 | Head of Department | Bieri, Fred | Vgl. Protokoll der Botschafterkonferenz 1966, p. 38, dodis.ch/30805 und E2500#1990/6#228*. |
...1967... | Employee | Stettler, Rudolf | Dipl. Mitarbeiter I in der Personalsektion, cf. Staatskalender 1967, p. 34 |
1.1.1969-31.12.1972 | Deputy Head of Department | Meier, Ludwig | Cf. PVCF No 2023 du 16.12.1968. |
Relations to other organizations (12)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst/Kanzlei | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Finanzabteilung | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 61-62 (p. 74-75 du pdf). |
Written documents (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.4.1952 | 10680 | Circular | Structure of the representation network |
Die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten erstellt diese Liste, die allerdings nur den Status eines Projekts hat, zur Klärung der vielen Unklarheiten in der Abgrenzung von Kompetenzen zwischen den... | fr | |
10.10.1952 | 37720 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Missive expliquant l’intérêt professionnel que représente la Conférence des Ministres qui doit être considérée comme faisant partie du cahier des charges des Ambassadeurs. Ces derniers devront s’y... | fr | |
26.1.1953 | 10340 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Stellungnahme gegenüber der Entbindung von der Position als Chef der Deutschen Interessensvertretung. Es wird angeführt, dass eine solche unzweckmässig sei, da die abzuwickelnden Aufgaben noch etwas... | de | |
2.5.1953 | 53962 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die seit der Neuorganisation des Politischen Departements gemachten Erfahrung im Registratur- und Kanzleidienst sind keineswegs befriedigend und erfordern einige Anpassungen. Insbesondere ist für jede... | de | |
3.11.1953 | 65781 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Der Telegrammverkehr mit den schweizerischen Delegationen in Korea kann chiffriert über Tokio gehen, Inhalte welche ebenfalls die schweizerische Gesandtschaft in Seoul betreffen, können von dieser... | de | |
7.5.1954 | 9636 | Memo | Korean War (1950–1953) |
Generelle Überlegungen zur Übernahme von Mandaten im Rahmen der Guten Dienste. | de | |
12.11.1954 | 53963 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die im EPD gebräuchlichen kryptografischen Briefinitialen erschweren den innern Dienst, da sie auch jedes Jahr gewechselt werden. Da die Wahrung der Anonymität des Redaktors in den meisten Fällen... | de | |
5.1.1955 | 53960 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Im Politischen Departement werden von nun an nicht mehr kryptografische sondern offene Briefinitialen verwendet. Zudem soll die Aktenzirkulation mit einem Stempel geregelt werden. | de | |
24.2.1955 | 34254 | Memo | Concours diplomatique |
Übersicht über die Bewerbungen für eine Anstellung beim Politischen Departement. Nur weniger als ein Drittel der Bewerber sind noch nicht 30 Jahre alt und dürften die Voraussetzungen für die Zulassung... | de | |
25.5.1955 | 11593 | Letter | Thailand (Politics) |
Le DFAE examine la possibilité de développer les relations officielles entre la Suisse et certains Etats d'Asie. | fr |
Received documents (350 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.8.1993 | 58101 | End of mission report | Indonesia (General) |
Au plan politique, les relations entre la Suisse et l'Indonésie sont exemptes de tout problème. Les échanges commerciaux restent modestes, tout en progressant de manière satisfaisante. le marché... | fr | |
19.8.1993 | 64851 | Memo | Allies (World War II) |
Die USA haben im Zweiten Weltkrieg die Telegramme der schweizerischen Gesandtschaften in Tokio, Berlin, Washington, vermutlich der Vertretung in Chungking und mit Sicherheit des EPD in Bern abgehört... | de | |
16.9.1993 | 62414 | Memo | Diplomacy of official visits |
Aperçu des contacts bilatéraux et multilatéraux du chef du DFAE de janvier 1990 à juin 1993, y compris une représentation graphique des lieux où les rencontres ont eu lieu. Également:... | fr | |
21.9.1993 | 65535 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Aufgrund einer Anfrage der Botschaft in Stockholm, die den Pilotenkurier durch einen privaten Kurierdienstleister ersetzen möchte, stellt sich für den Kurierdienst die grundsätzliche Frage, wie der... | de | |
8.10.1993 | 64578 | End of mission report | India (General) |
Die Schweizer Kolonie in Indien ist trotz der Schwierigkeiten, die in den verschiedenen indisch-schweizerischen Unternehmen im Land auftreten, relativ stabil. Die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen... | de | |
26.11.1993 | 62853 | Memo | Latvia (General) |
Die Ereignisse von 1989 bis 1991 hatten in der schweizerischen Öffentlichkeit und im Parlament eine Grundwelle der Sympathie für das Baltikum ausgelöst, so dass in Riga eine Vertretung eröffnet wurde.... | de | |
30.11.1993 | 66404 | Memo | Environmental issues |
Im Rahmen der Botschafterkonferenz hat sich eine Arbeitsgruppe mit den Auswirkungen der UNCED auf die schweizerische Aussenpolitik befasst. Thema waren auch die Aufnahme und die Auswirkungen der... | ml | |
10.12.1993 | 64604 | End of mission report | Sweden (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Schweden sind historisch gesehen gut und sie bleiben es auch nach der Ablehnung des EWR durch die Schweiz, obschon dies zu öffentlicher Kritik geführt hat. Die... | de | |
20.12.1993 | 61362 | End of mission report | Honduras (General) |
Zu den drei zentralamerikanischen Ländern sind die bilateralen Beziehungen relativ ähnlich. Diese Länder sind Gastgeber für mehrere Schweizer Entwicklungshilfeprojekte sowie für zahlreiche Schweizer... | de | |
[...14.9.1994] | 68095 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Cahier des charges de la Section du Droit international public du DFAE. | fr |
Mentioned in the documents (444 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1991 | 62382 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Eine der Haupterkenntnisse der Arbeitsgruppe betrifft die Notwendigkeit der Trennung von der operativen und der stategischen Ebene. Die Strukturen des EDA müssen sich an den aussenpolitischen Zielen... | de | |
6.12.1991 | 59725 | Memo | Asia |
Der politische Teil der regionalen Botschafterkonferenz in New Delhi widmete sich insbesondere den folgenden drei Elementen: (1) die asiatischen Erwartungen der Schweiz gegenüber, (2) die... | de | |
17.12.1991 | 58045 | Memo | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Les objectifs des festivités dans le cadre du 700ème anniversaire de la Confédération en Grand-Bretagne étaient de resserrer les liens des Suisses entre eux et avec leurs amis britanniques, de... | fr | |
18.12.1991 | 57740 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
J. Manz stellt sich nicht mehr als Sonderbeauftrager für die Westsahara zur Verfügung. Manz zieht die Leitung der schweizerischen Beobachtermission bei der UNO in New York vor. Der UNO-Generalsekretär... | de | |
20.12.1991 | 62381 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Compte tenu du manque de personnel, le groupe de travail sur l'engagement du personnel a cherché une répartition optimale des unités disponibles. Certains services sont regroupés et, dans les... | fr | |
23.12.1991 | 58732 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Der Rücktritt von Botschafter Manz als Sonderbeauftragter der UNO für Westsahara erfolge in Absprache mit dem Bundesrat. Probleme innerhalb der Operation erleichterten die Entscheidung. Die MINURSO... | de | |
8.1.1992 | 61209 | End of mission report | UNO – General |
Überblick über einige Entwicklungen der UNO und den USA als Hauptsitzland von 1987–1992, über das Verhältnis der Schweiz zur UNO sowie zur Stellung und den Aufgaben der Ständigen Beobachtermission der... | de | |
14.1.1992 | 62379 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Le groupe de travail 3 s'est penché sur les finances et le budget du DFAE. Afin d'augmenter la flexibilité, les transferts de ressources financières d'une tâche à une autre devraient être rendus... | fr | |
[...24.1.1992] | 62383 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Kommunikation wird auf allen Stufen und in allen Bereichen als für einen geordneten Ablauf unabdingbar eingestuft. Die Arbeitsgruppe schlägt die Erarbeitung eines professionellen... | de | |
27.1.1992 | 61874 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral nomme Jakob Kellenberger pour succéder à Klaus Jacobi à la tête de la Direction politique avec le titre de Secrétaire d'État. Parallèlement, il nomme un nouveau chef de la Direction... | ml |
Addressee of copy (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1975 | 39425 | Letter | Technical cooperation |
En ce qui concerne une éventuelle aide suisse au développement en Afrique australe, il y aurait lieu de favoriser le Lesotho avant le Swaziland. En revanche, la reconnaissance du Transkei signifierait... | fr | |
11.12.1975 | 40480 | Letter | Malaysia (Others) |
Die Schweiz tritt in kultureller Hinsicht in Malaysia selten in die Öffentlichkeit. Die Schweiz ist auch nicht bekannt in Malaysia, da kein Bedürfnis dazu zu bestehen scheint. Ob sich deshalb lohnt... | de | |
16.12.1975 | 55737 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Die in Belgrad akkreditierten Botschafter wurden von Präsident Tito zu einem Jagdausflug in der Vojvodina eingeladen. Das vorblidlich ungezwungene Zusammensein von Diplomaten mit Spitzen von Partei... | de | |
22.12.1975 | 39146 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Tour d'horizon de la situation politique et économique au Vietnam où la réunification se révèle être une annexion du Sud par le Nord. | fr | |
5.3.1976 | 48139 | Letter | Papua New Guinea (Economy) |
The Swiss authorities wish to come to an agreement on the reciprocal promotion and protection of investment with Papua New Guinea. This agreement would allow Swiss parties interested in investing in... | en | |
24.3.1976 | 48923 | Telegram | Argentina (Politics) |
Les forces armées ont assumé le pouvoir et maintiennent l'ordre sous la direction d'une junte militaire. Le Congrès national est dissout et les activités des partis politiques et des syndicats sont... | fr | |
31.3.1976 | 49962 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das Beamtenreglement wurde an die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» angepasst. Vor allem im Hinblick auf die rechtliche Gleichstellung von Mann und Frau ergaben sich diverse Änderungen. | de | |
7.4.1976 | 50216 | Letter | France (Economy) |
En cessation de paiement, l’entreprise horlogère LIP revient au centre de l’actualité, ainsi qu’Ébauches S.A. à qui les syndicats essaient de faire endosser la responsabilité de cette situation. Une... | fr | |
14.5.1976 | 49488 | Memo | Zimbabwe (General) |
Das Evakuierungsszenario für Schweizer und Doppelbürger ist für jene bestimmt, die das Land erst im letztmöglichen Moment verlassen möchten. Die Planung versucht den Erfahrungen aus Angola Rechnung zu... | de | |
5.6.1976 | 48519 | Memo | Saudi Arabia (Economy) |
Besuche und Interventionen der Schweizer Vertretung bei der saudischen Regierung zugunsten von Offerten schweizerischer Unternehmen werden sowohl aus praktischen Gründen wie auch prinzipiell kritisch... | de |