Information about organization dodis.ch/R43
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (63 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.10.1926-31.12.1929 | Secretary | Rossat, Julien | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
1.5.1934-31.12.1938 | Chef | Meyer, Albert | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 378-383. |
1.1.1939-31.12.1943 | Chef | Wetter, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1944-31.12.1951 | Chef | Nobs, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
22.11.1945-30.6.1946 | Employee | Rossier, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#2044*. |
1.1.1952-31.1.1954 | Chef | Weber, Max | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.452 |
1.1.1954-31.12.1959 | Chef | Streuli, Hans | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.452 |
1.1.1960-3.9.1962 | Chef | Bourgknecht, Jean | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.484-487. |
...1962... | Head of Section | Colomb, Marcel | Cf. Annuaire de la Confédération 1962. |
...1962... | Head of Section | Wellauer, Wilhelm | Unterabteilung Warenumsatzsteuer Cf. AC 1962 |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1956 | 11032 | ![]() | Enclosed report | Italy (Economy) |
Mitbericht des Eidg. Volkswirtschaftsdepartementes zum Antrag des Eidg. Politischen Departementes vom 25.5.1956 betreffend das schweizerisch-italienische Abkommen vom 23.7.1955 über die Finanzierung... | de |
29.5.1956 | 11031 | ![]() | Enclosed report | Italy (Economy) |
Mitbericht des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartementes zum Antrag des eidgenössischen Politischen Departementes vom 25.5.1956. | de |
4.7.1956 | 12634 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de![]() |
9.2.1959 | 15528 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Das Zusatzprotokoll zum DBA von 1931 aus dem Jahre 1957 soll einer Ergänzung unterzogen werden. Durch die im Juli 1958 eingetretene Änderung der deutschen Steuergesetzgebung (Reduktion der deutschen... | de |
24.2.1959 | 16332 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Réflexion sur les raisons qui empêcheraient la Suisse d'adhérer au Marché commun et illustration de la perception helvétique d'une éventuelle zone de libre échange ou d'une association multilatérale. | fr |
13.7.1959 | 16572 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
Points abordés: tour d'horizon; politique douanière et fiscale; agriculture; politique commerciale; harmonisation de la politique sociale; libération du marché du travail, de l'établissement... | ml |
8.10.1959 | 14903 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Crédit de 50 millions de FS à la compagnie de navigation aérienne Alitalia pour le financement d'achat d'avions. Les conditions du crédit. | de |
16.6.1960 | 14891 | ![]() | Proposal | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
5.8.1960 | 16415 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Obwohl in einer früheren Sitzung beschlossen wurde, ein Bankkredit an die Südafrikanische Union nicht zu gewähren, denkt der Vorsteher des Eid. Finanz- und Zolldepartements, J. Bourgknecht, dass diese... | de |
18.8.1960 | 16078 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
Received documents (150 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.2.1988 | 62595 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr |
12.10.1989 | 56602 | ![]() | Memo | Lebanon (General) |
Deux techniciens orthopédistes suisses du CICR ont été enlevés par des hommes armés le 6.10.1989 près du camp palestinien de Aïn el Heloue dans la région de Saïda au Liban du Sud. Le DFAE a constitué... | fr |
30.1.1990 | 54597 | ![]() | Letter | Financial relations |
Banken, die auf Schweizer Franken lautende Guthaben gegenüber hochverschuldeten Ländern besitzen, soll nun erlaubt werden, sich ohne Rücksicht auf ihr Domizil an Umschuldungsabkommen zu beteiligen.... | de |
20.2.1990 | 57026 | ![]() | Memo | Money laundering |
Nach der Publikation des Schlussberichts der FATF wird eine interdepartementale Arbeitsgruppe ins Leben gerufen, welche flankierende Massnahmen zum Strafartikel über die Geldwäscherei prüfen soll. | de |
25.5.1990 | 54919 | ![]() | Telegram | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Der Besuch von Botschafter D. De Pury in Washington bestätigte, dass die USA den Anspruch der Schweiz auf eine hohe Quote im IWF gründsatzlich unterstützen. Die USA sehen in der Schweiz einen... | de |
8.6.1990 | 56913 | ![]() | Project proposal | Madagascar (General) |
La Suisse considére le développement des infrastructure des transports comme l'une des conditions de base du développement des actions entreprises à Madagascar et soutient les efforts du gouvernement... | fr |
21.6.1990 | 54915 | ![]() | Letter | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Der Vorort befürwortet den Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen. Dabei ist ein Sitz in den Exekutivgremien von IWF und Weltbank unerlässlich. Der Beitritt soll nicht mit... | de |
26.9.1990 | 56479 | ![]() | Telegram | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
In den Verhandlungen um den Beitritt zum IWF hält die Schweiz fest an ihren Forderung nach einer hohen Quote und einem Sitz im Exekutivrat. Eine zu tiefe Quote würde auch tiefere Leistungen der... | de |
4.10.1990 | 56297 | ![]() | Telex | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Nach der zweiten Sitzung des Mitgliedschaftsausschusses kam es erneut zu keinem Vorschlag über eine der Schweiz einzuräumenden effektiven Quote. Hingegen erfolgte eine weitere Klärung der Fronten. | de |
1.11.1990 | 56296 | ![]() | Telegram | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Die dritte Sitzung des Mitgliedschaftausschusses hat gezeigt, dass die grossen industrialisierten Länder wie USA, Japan, Deutschland und Frankreich die Schweiz unterstüzen. Die Niederlande,... | de |
Mentioned in the documents (3655 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1946 | 1400 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Der Bundesrat genehmigt den Ausführungsplan der Schweizer Spende für die am 3.5.1946 bewilligten Gelder für den Kampf gegen das Hungerelend in Europa. | fr |
4.6.1946 | 2640 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
I. Fehler des Herrn Hirs in den Verhandlungen. II. Vorbereintungsfehler der Nationalbank III. Die Politik der Nationalbank war in Prinzip seinerzeit wohl richtig, aber doch wohl zu wenig... | de |
8.6.1946 | 123 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
An der Weltgesundheitskonferenz in New York soll die Schaffung einer Weltgesundheitsorganisation besprochen werden. Die Schweiz beschliesst aus politischen Gründen an der Konferenz als Beobachter... | de |
8.6.1946 | 8621 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die bereits seit dem 5.11.1945 bestehende Schweizerische Studienkommission für Atomenergie und die Zusammensetzung wird mittels Bundesratsbeschluss definitiv geregelt. Die für zivile... | de |
14.6.1946 | 2585 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Interrogatoire des membres du Directoire de la Banque Nationale Suisse par une Commission composée de trois juges fédéraux: MM. Bolla, Rais et Leuch. | fr |
4.7.1946 | 2287 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Antrag des EPD zur Verwendung des 5 Millionen Kredites für internationale Hilfswerke unter Vorbehalt zum Beschluss erhoben. | de |
9.7.1946 | 2473 | ![]() | Minutes | United States of America (USA) (Economy) |
Protokoll der Konferenz vom 9.7.1946, 9.00, im Zimmer Nr. 105 der eidg. Finanzverwaltung über die Frage der Dollardevisen und Goldabgabe (Postulat Duttweiler) | de |
12.7.1946 | 1422 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf. | fr |
17.7.1946 | 1216 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr |
3.9.1946 | 1460 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.8.1954 | 48232 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le bouleversement démographique qui marque la période d'après-guerre justifie une conférence mondiale sous l'égide des Nations Unies. La Suisse décide de se faire représenter par un observateur. | fr |
10.1.1956 | 49243 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sudan (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication. Également: Département... | fr |
21.9.1956 | 40906 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen... | de |
16.11.1956 | 40901 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da... | de |
10.12.1956 | 40903 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der... | de |
22.2.1957 | 49225 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ghana (General) |
Der Bundesrat beschliesst - einem Antrag des Politischen Departements folgend - die Ernennung von Minister Edwin Stopper zum Gesandten des Bundesrats in Sondermission und zum Chef der schweizerischen... | de |
12.4.1957 | 53914 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Seat’s transfer of company in case of war |
L'arrêté concernant la protection par des mesures conservatoires des personnes morales, sociétés de personnes et raisons individuelles et l'arrêté concernant la protection des papiers-valeurs et... | fr |
14.12.1959 | 49223 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der Republik Kamerun, welche zum 1.1.1960 ihre Unabhängigkeit erlangt. Er bestimmt gleichzeitig die Vertretung der Schweizer Delegation an den... | de |
12.4.1960 | 49244 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Togo (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la République du Togo en tant qu’État souverain. Il décide également de se faire représenter pendant les fêtes de l’indépendance. Également:... | fr |
1.7.1960 | 49226 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Cyprus (General) |
Gestützt auf den Bericht des Politischen Departements beschliesst der Bundesrat die Anerkennung der Republik Zypern. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 27.6.1960 (Beilage). | de |