Information about organization dodis.ch/R43
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1869-31.12.1869 | Chef | Challet-Venel, Jean-Jacques | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1870-31.12.1871 | Chef | Cérésole, Paul | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1872-1872 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1872-1873 | Chef | Scherer, Johann Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1873-31.12.1875 | Chef | Naeff, Wilhelm Matthias | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876-31.12.1878 | Chef | Hammer, Bernhard | Vgl. www.admin.ch |
10.12.1878-31.12.1879 | Chef | Bavier, Simeon | Vgl. admin.ch |
1.1.1880-31.12.1890 | Chef | Hammer, Bernhard | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1891-31.12.1899 | Chef | Hauser, Walter | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1900-31.12.1900 | Chef | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1954 | 9138 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
An den Bundesrat. Völkerrechtliche Ansprüche gege das alte Deutsche Reich: Wiedergutmachung von nationalsozialistischem Unrecht. Mitbericht des Finanz- und Zolldepartementes zum Antrag des Politischen... | de |
5.7.1954 | 10449 | ![]() | Report | Energy and raw materials |
Erklärung, dass Zustimmung der eidgenössischen Räte zu einem Vertrag über den Bau und Betrieb eines Kernreaktors erfragt werden soll. Antrag, dass insbesondere hinsichtlich der Finanzierung eine... | de |
25.7.1954 | 10448 | ![]() | Enclosed report | Energy and raw materials |
Grundsätzlich wird dem Antrag und den Thesen über die Gründung einer Studiengesellschaft für den Bau und Betrieb eines Kernreaktors vollumfänglich zugestimmt. In einzelnen Punkten nimmt der Mitbericht... | de |
6.8.1954 | 10591 | ![]() | Proposal | United Kingdom (General) |
Bericht zur Unterzeichnung des schweizerisch-britischen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbsteuerung. | de |
23.8.1954 | 10342 | ![]() | Enclosed report | Swiss citizens from abroad | ![]() | de![]() |
24.9.1954 | 10372 | ![]() | Enclosed report | Bulgaria (Economy) |
Das EFZD ist nicht gegen Gewährung eines Bundeskredits (Bericht EPD/EVD (dodis.ch/10367)) zur vorteilhafteren Gestaltung der zukünftigen Wirtschaftsbeziehungen mit Bulgarien; es nennt jedoch... | de |
7.3.1955 | 9167 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
An den Bundesrat. Aufnahme mündlicher Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland über
a) die Revision des Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung vom 15.7.1931; b) die... | de |
29.4.1955 | 13243 | ![]() | Memo | Bretton Wood's Institutions | ![]() | de![]() |
5.5.1955 | 10303 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Bericht über den Inhalt und Verlauf der Verhandlungen mit Deutschland über die Clearingliquidation und die Wiedergutmachung von Nazi-Unrechtschäden. Die Schweiz beharrt auf dem Standpunkt, dass jede... | de |
4.8.1955 | 11756 | ![]() | Proposal | Italy (Economy) |
Übersicht über die Verhandlungen und den Inhalt des abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung des Ausbaus und der Elektrifikation gewisse Zufahrtslinien der Italienischen Staatsbahnen nach der... | de |
Received documents (150 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1978 | 50144 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Lettre faisant le point de la situation en ce qui concerne la marche à suivre, sur les plans interne et externe, pour coopérer avec le système monétaire européen. Pour l'instant les répercussions... | fr |
7.7.1979 | 61906 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
The Swiss Government is requested to remove the arbitrary lending ceiling imposed on South Africa for new financial credits to be made available each year. It is hampering Swiss exports to South... | en |
16.10.1979 | 49470 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
On peut se demander si le crédit d'exportation de 150 millions de francs pour les dépenses locales de construction du barrage d’Umrimburu ne devrait pas être incorporé, d’une manière ou d’une autre,... | fr |
23.2.1983 | 55006 | ![]() | Letter | Chad (General) |
Das Schweizerische Katastrophenhilfekorps ist seit Herbst 1982 am Wiederaufbau von Schulgebäuden in N’Djamena beteiligt, welche während des Bürgerkriegs zerstört wurden. Die Kosten für die Arbeiten... | de |
2.5.1983 | 61947 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
The Swiss government is urgently requested to remove the political restrictions on capital exports to South Africa. They are harmful to the maintenance of good trade relations. | en |
10.5.1983 | 64991 | ![]() | Letter | Financial aid |
Die SNB beteiligt sich am Überbrückungskredit der BIZ zugunsten Jugoslawiens im Betrag von 500 Mio. USD mit einer Garantiezusage in Höhe von 40 Mio. USD. Als Sicherheit eröffnet die jugoslawische... | de |
26.5.1983 | 61913 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Im Blick auf die derzeitige Beschäftigungslage der schweizerischen Exportindustrie sollte die Plafonierung der Kreditvergabe an Südafrika neu überdacht werden. Dies umso mehr, als es sich die BRD als... | de |
4.7.1983 | 61915 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Dem südafrikanischen Finanzminister Horwood sollte nahegelegt werden, dass Schweizer Banken keine Unterstützung bedürfen, um ihre Anliegen beim Bundesrat vorzubringen. Ferner sollte die... | de |
6.7.1983 | 61916 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Es zeigt sich, dass die schweizerische Exportwirtschaft die Auswirkungen des begrenzten Kapitalflusses nach Südafrika kaum zu spüren bekommen hat. Da im Zuge der verschärften Konkurrenzlage die... | de |
18.7.1986 | 59463 | ![]() | Letter | Taxation issues |
Die Schweizer Treuhand- und Revisionskammer bildet zusammen mit der Deutschen Bundessteuerberaterkammer und der Österreichischen Kammer der Wirtschaft einen internationalen Steuerausschuss, welcher... | de |
Mentioned in the documents (3661 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1939-1954 | 25872 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1939 | 51406 | ![]() | Report | Japan (Politics) |
Rapport de la légation suisse à Tokyo sur sa gestion en 1939. Parmi les sujets traités: le personnel, les voyages du chef de mission, les visas et laissez-passer, la mobilisation de l’armée suisse,... | ml |
14.7.1939 | 46876 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum | ![]() | fr![]() |
18.9.1939 | 63438 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
La Suisse doit urgemment examiner la perception de sa neutralité par les autres pays. Pour ce faire, il s'agit d'ouvrir un crédit extraordinaire au Département politique afin de mettre en place un... | fr |
11.12.1939 | 53770 | ![]() | Minutes of the Federal Council | League of Nations | ![]() | fr![]() |
1940-1944 | 20128 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1940-1957 | 22262 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1940-1955 | 25070 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
7.8.1940 | 17906 | ![]() | Letter | Italy (Economy) | ![]() | de |
24.1.1941 | 17900 | ![]() | Minutes | Monetary issues / National Bank | ![]() | de |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1986 | 53898 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Politics) |
Pour la première fois, 39 ans après l’établissement de relations diplomatiques et ayant à plusieurs reprises reçu des représentants de ces pays, le Conseil fédéral a officiellemen délégué l’un de ses... | fr |
25.6.1986 | 53852 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral approuve la liste des affaires qui seront traitées par décision présidentielle. En outre, il prend connaissance du rapport de la Chancellerie fédérale relatif au statut des... | ml |
13.6.1988 | 53872 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bhutan (General) |
Der Kredit von Fr. 8'300'000.- für die Durchführung des Projekts Rehabilitation, Nutzung und Erhaltung von Forstgebieten in Bhutan wird bewilligt. Es handelt sich um eine Kofinanzierung mit der... | de |
13.6.1988 | 53873 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bhutan (General) |
Der Bundesrat gewährt einen nicht rückzahlbaren Betrag von Fr. 8'300'000.- zur Unterstützung eines landesweiten Projekts der Alphabetisierung und Volksschulbildung in Bhutan. Es handelt sich um eine... | de |
13.6.1988 | 53874 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Das EDA wird ermächtigt, gemäss Verteilungsplan ordentliche Beiträge von total 10,1 Mio. CHF für das Jahr 1988 an UNHCR, CIME und SRK auszurichten. Alle drei Organisationen sind langjährige Partner... | de |
13.6.1988 | 53875 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Gabon (Economy) |
Un accord bilatéral de rééchelonnement de dettes couvertes par la garantie contre les risques à l’exportation est conclu avec le Gabon. L’économie de ce pays, très dépendante du pétrole, a subi de... | fr |
13.6.1988 | 53877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Das Abkommen mit den Philippinen über die Gewährung einer Mischfinanzierung wird gutgeheissen. Mit dem Kreditanteil des Bundes von 24 Mio. CHF sollen prioritäre Projekte im Privatsektor sowie im... | de |
29.6.1988 | 53880 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Kenya (General) |
Kenia wird ein Beitrag von 6,8 Mio. CHF gewährt, welcher schwergewichtig der Ausbildung von Strassenbaufachleuten gilt. Die schweizerische Zusammenarbeit wird in Regie durch Helvetas durchgeführt. | de |
1.8.1990 | 55291 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
3.6.1991 | 57414 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid | ![]() | de![]() |