Information about organization dodis.ch/R409
Swiss Embassy in Tehran
Schweizerische Botschaft in Teheran (1957...)Swiss Embassy in Tehran (1957...)
Ambassade de Suisse à Téhéran (1957...)
Ambasciata svizzera a Teheran (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Teheran (1936–1957)
Légation de Suisse à Téhéran (1936–1957)
Legazione svizzera a Teheran (1936–1957)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 170.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (90 records found)
Date | Function | Person | Comments |
31.1.1965-1968 | Embassy Secretary | Quinche, Jean Olivier | |
12.6.1967-9.2.1969 | Vizekonsul | Borga, Mario | Vgl. E2500#1990/6#279*. |
1969-1972 | Embassy Secretary | Salis, Gaudenz von | |
...1969... | Vizekonsul | Jäggi, Max Bruno | Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, Oktober 1969, S. 17. |
19.6.1970-13.11.1974 | Ambassador | Gagnebin, Daniel | Est également accrédité en Afghanistan. Nomination par le Consei fédéral le 4.2.1970, cf. PVCF No 215. |
...1972-1973... | Military attaché | Ramser, Urs Peter | Militär- und Luftattaché, mit Sitz in Ankara, vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsolate, Mai 1972, S. 17; Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, Juli 1973, Bern, S. 18. |
...1973... | Embassy Counsellor | Stauffer, Paul Friedrich | vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, 1973, S. 18. |
9.5.1973-14.7.1973 | Vizekonsul | Borga, Mario | Temporär, vgl. E2500#1990/6#279*. |
1974-1976 | Embassy Secretary | Pedotti, Gian Federico | |
1.2.1975-1979 | Vizekonsul | Jenny, Fred |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in Iran | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tehran | 1936- |
Swiss representation in Afghanistan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tehran | 1954-2001 |
Written documents (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.2.1981 | 56377 | Telegram | Foreign interests |
Die schweizerische Botschaft in Teheran ist optimisch gegenüber dem Ausgang des Prozesses der Amerikanerin C. Dwyers im Iran. | de | |
4.6.1981 | 68927 | End of mission report | Iran (General) |
Le lecteur du nouveau rapport final de Téhéran après les troubles de la révolution doit à juste titre se demander si le chef de mission ne rend pas compte d'un tout autre pays. Soupçonnée d'abriter la... | fr | |
16.6.1981 | 68926 | End of mission report | Afghanistan (General) |
Le régime fantoche soviétique en Afghanistan est très soucieux de son image internationale et a même fait pression pour que la Suisse établisse une véritable mission diplomatique à Kaboul. Les experts... | fr | |
9.3.1982 | 66454 | Letter | France (General) |
Die starke Frankreichfeindlichkeit des iranischen Regimes geht auf die Asylgewährung an politische Dissidenten und Oppositionelle zurück. Den westlichen Beobachter überrascht diese Haltung, ist doch... | de | |
17.3.1982 | 54547 | Memo | Iran (Politics) |
Ein Abgeordneter des islamischen Parlaments beschwerte sich, dass eine Mitarbeitern der schweizerischen Botschaft in Teheran am Fenster in westlicher Kleidung und ohne Kopftuch sichtbar gewesen sei.... | de | |
28.4.1982 | 54548 | Memo | Iran (Politics) |
Berichte über Angriffe auf Frauen ohne islamische Kleidung häufen sich. Auf den Strassen sieht man kaum mehr Frauen, die sich nicht an die Kleidervorschriften halten. Mitarbeiterinnen und Ehefrauen... | de | |
24.11.1983 | 66095 | Letter | Iran (General) |
Durch sein geistesgegenwärtiges Handeln konnte ein Lokalangestellter des Diensts für fremde Interessen der schweizerischen Botschaft in Teheran bei seiner Verhaftung die Konfiszierung der mitgeführten... | de | |
8.6.1989 | 55564 | Political report | Iran (Politics) |
Die Trauerfeier von Ajatollah Khomeini hat mehrere Millionen trauernde Menschen auf die Strassen Teherans geführt. Die Nachfolge von Khomeini tritt der bisherige Staatspräsident Khamenei an, es ist... | de | |
21.9.1989 | 56753 | Telegram | Foreign interests |
Das Mandat zur Wahrung der US-amerikanischen Interessen trägt zum erhöhten Prestige der schweizerischen Botschaft in Teheran bei. Das EDA stellt sich auf den Standpunkt, dass politische Tätigkeiten im... | de | |
29.9.1989 | 56754 | Telegram | Foreign interests |
Die Schweiz verfügt wie andere Länder gleicher Grössenordnung über zu wenig politisches Eigengewicht, um nach eigenen Vorstellungen Druck auf die beiden andern Staaten im Mandatsdreieck in Richtung... | de |
Received documents (69 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.4.1991 | 58404 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Compte rendu d’un rencontre avec une délégation israélienne sur les négociations pour un échange d’otages et de prisonniers au Moyen-Orient (Grand Nettoyage). Les progrès sont lents, mais l’opération... | fr | |
11.7.1991 | 58405 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Der schweizerische Plan zur Geiselbefreiung sieht in drei Stufen vertrauensbildende Massnahmen, ein Lebenszeichen der israelischen Geisel sowie eine Besuchserlaubnis für das IKRK vor. | de | |
31.7.1991 | 58397 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Bezüglich der Operation «Grand Nettoyage» zu den Geiselfreilassungen im Nahen Osten sollten keine Interventionen ohne ausdrückliche Instruktionen der Zentrale in Bern unternommen werden. Es war... | de | |
19.8.1991 | 65500 | Report | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Gespräche von Staatssekretär Jacobi in Teheran über die Verhandlungen zur Geiselfrage im Libanon («Grand Nettoyage»), die Freilassung von Gefangenen und die Rolle der Schweiz als Mediatorin. | de | |
3.9.1991 | 58428 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Dans le cadre des négociations portant sur la libération réciproque des otages, la diplomatie suisse propose aux partis impliqués d’entreprendre des mesures de confiance. Le deal consiste à ce que les... | fr | |
9.12.1991 | 58407 | Telex | Foreign interests |
Il est demandé à la diplomatie suisse de transmettre le message que, suite à la libération des otages américains au Liban – qui a été facilitée par l’entremise de l’Iran – les États-Unis sont prêt à... | fr | |
29.12.1991 | 60372 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Dans l’affaire du refus de sortie pour une collaboratrice de l’Ambassade de Suisse à Téhéran, l'Ambassade doit s'en tenir aux faits, sans aucune déclaration ou commentaire politique, et röpondre à... | fr | |
13.1.1992 | 62337 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml | |
24.2.1992 | 62013 | Memo | Kyrgyzstan (General) |
Obwohl Kirgistans Unabhängigkeit zuerst von der Türkei anerkannt worden sei, sei man auch an konstruktiven Beziehungen zu Iran und Pakistan interessiert. Es bestehe keine grosse Gefahr der Ausbreitung... | de | |
10.4.1992 | 62513 | Telex | Iran (General) |
Infolge der starken Spannungen in den bilateralen Beziehungen mit dem Iran wird ein interdepartementaler Ausschuss (IGI) gebildet, der sich aus hohen Vertretern des EDA, EJDP, EMD und EVD... | de |
Mentioned in the documents (182 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.12.1978 | 49779 | Telegram | Iranian Revolution (1978–1979) |
L'ambassadeur suisse pense que le Shah va quitter l'Iran d’une façon ou d’une autre. Pour l’instant, personne ne sait comment les choses vont évoluer, mais il faut envisager le pire. Il va faire part... | fr | |
31.12.1978 | 16732 | Bibliographical reference | Political issues |
Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III | de | |
8.1.1979 | 63517 | Weekly telex | West Africa journey by Pierre Aubert (1979) |
- Afrique occidentale: voyage du Conseiller fédéral Aubert - Iran, situation de la colonie suisse - Generalsekretär Weitnauer hat Tätigkeit wieder aufgenommen | ml | |
12.2.1979 | 63506 | Weekly telex | Iranian Revolution (1978–1979) |
- Iran: Neuer Höhepunkt der Unruhen | de | |
26.2.1979 | 63496 | Weekly telex | Iran (General) |
- Iran: rumeurs sur la venue du Shah d'Iran en Suisse - KSZE-Expertentreffen in Valletta - Visite en Suisse du Ministre sud-africain des affaires étrangères R. F. Botha du 8.3.1979 | ml | |
28.2.1979 | 54050 | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Les autorités suisses ne sont pas juridiquement tenues de reconnaître les mesures de dépossession prises à l’encontre de la famille Pahlavi par le gouvernement provisoire iranien. Cependant, cette... | fr | |
28.3.1979 | 53862 | Minutes of the Federal Council | Iran (Politics) |
Auf TSR wurde mit dem iranischen Vizeministerpräsidenten Entezam ausgestrahlt, welches aufgrund einer Kürzung umstrittene Aussagen im Hinblick auf die schweizerisch-iranischen Beziehungen enthielt.... | ml | |
10.4.1979 | 53561 | Memo | Russia (Politics) |
La publication d'un communiqué de presse dans le cas d'espionnage est une question d'opportunité politique. Il s'agit donc d'en déterminer dans toute la mesure du possible les conséquences et le... | fr | |
17.5.1979 | 51652 | Minutes | Disaster aid |
Berichterstattung über noch laufende und weitergeführte grössere Hilfsaktionen in Jugoslawien, Zaire, Iran sowie über diverse Wiederaufbauaktionen. Weiter werden aktuelle Notlagesituationen, bei denen... | de | |
9.1979 | 53069 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Nationalrats erörtert u. a. den Tour d'horizon von P. Aubert zu Ostasien und dem Nahen Osten, die Lage im Iran, die Haltung des Bundesrates zur... | ml |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1975 | 37675 | Letter | Iran (General) |
Evaluation par la Police fédérale des étrangers de la question de la suppression du visa entre la Suisse et l'Iran soulevée de nouveau par l'Ambassade de Suisse à Téhéran. | fr | |
15.7.1976 | 49699 | Memo | Iran (Politics) |
Die Konsulatsbesetzung hat die Notwendigkeit von verstärkten Schutzmassnahmen gezeigt. Des Weiteren ist dem iranischen Wunsch der Rückerstattung der Akten stattzugeben, wobei sich jedoch die Frage der... | de | |
21.10.1976 | 49745 | Memo | Iran (Politics) |
Um das belastete Verhältnis zum Iran zu verbessern, sollen die Möglichkeiten einer Medien-Berichterstattung abgeklärt werden, die ein wohlabgewogenes Verständnis für die Leistungen des Regimes in... | de | |
25.10.1976 | 48284 | Memo | Iran (General) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de | |
19.1.1977 | 48285 | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr | |
2.2.1977 | 48286 | Memo | Iran (Politics) |
Die Vermutung, dass Angehörige der iranischen Vertretung in Genf in Tätigkeiten des verbotenen politischen Nachrichtendienst verwickelt sind, erhärtet sich. Jede weitere solche Tätigkeit zugunsten der... | de | |
8.12.1978 | 49782 | Memo | Iran (General) |
Die Schweizer Botschaft im Iran ist nahezu ohne Polizeischutz. Unter Anbetracht der gegenwärtigen Situation und den Vorwürfen Irans nach der Konsulats-Besetzung in Genf, sollen nun auch die iranischen... | de | |
31.10.1980 | 49819 | Memo | Iran (General) |
Für die Durchreise durch den Iran ist zukünftig ein Visa zwingend, da die Sicherheit der Reisenden nicht mehr gewährleistet werden kann. Der Grund für das erhöhte Begehren, das Land durchqueren zu... | de | |
2.6.1981 | 58478 | Political report | Iraq (Politics) |
Le lendemain d’une explosion près de l'aéroport de Bagdad, probablement orchestrée par l'Iran, les principales thématiques discutées lors de la conférence des ministres des affaires étrangères des... | fr | |
7.9.1981 | 50922 | Political report | Lebanon (Politics) |
En dépit de quelques spéculations très vagues, il n'y a pas de clarté sur les raisons pour l'assasinat de l'ambassadeur de France à Beyrouth. | fr |