Information about organization dodis.ch/R367
Swiss Embassy in New Delhi
Schweizerische Botschaft in New Delhi (1957...)Swiss Embassy in New Delhi (1957...)
Ambassade de Suisse à New Delhi (1957...)
Ambasciata svizzera a New Delhi (1957...)
Schweizerische Botschaft in Neu Delhi (1957...)
Ambassade de Suisse à Nouvelle Delhi (1957...)
Ambasciata svizzera a Nuova Delhi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Neu-Delhi (1948–1957)
Légation de Suisse à New Delhi (1948–1957)
Legazione svizzera a Nuova Delhi (1948–1957)
Vom 01.07.1947 bis zum 06.02.1948 Handelsagentur;
ab 1948 Gesandtschaft; von 1949-1956 auch in Thailand akkreditiert,
ab 1956 auch in Nepal und von 1956-1968 auch in Ceylon akkreditiert;
ab 1957 Botschaft;
ab 1975 auch in Bangladesh akkreditiert.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 121.
Zur Frage der Eröffnung der Gesandtschaft 1947 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1267 vom 02.06.1947.
--------------------
E2400#1000/717#689*, Geschäftbericht der schweizerischen Gesandschaft New Delhi für den Zeitraum vom 12.5.1948 bis 31.12.1948 [communiqué du 9.2.1948] "Am 30. April hat sich der neuernannte schweizerische Gesandte auf dem Luftweg nach Indien begeben; er ist am 9. Mai in Delhi eingetroffen und am 12.5.1948 vom Generalgouverneur Indien, Earl Louis Mountbatten, zur Entgegennahme seines Beglaubigunsschreibens empfangen worde; deses Datum darf somit als Zeitpunkt der Aufnahme der Tätigkeit der neu gegründeten Gesandtschaft angesehen werden."
Sur le financement de la construction du bâtiment, cf. E 6100B-01#1980/150#113* [1955-1973]
ab 1948 Gesandtschaft; von 1949-1956 auch in Thailand akkreditiert,
ab 1956 auch in Nepal und von 1956-1968 auch in Ceylon akkreditiert;
ab 1957 Botschaft;
ab 1975 auch in Bangladesh akkreditiert.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 121.
Zur Frage der Eröffnung der Gesandtschaft 1947 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1267 vom 02.06.1947.
--------------------
E2400#1000/717#689*, Geschäftbericht der schweizerischen Gesandschaft New Delhi für den Zeitraum vom 12.5.1948 bis 31.12.1948 [communiqué du 9.2.1948] "Am 30. April hat sich der neuernannte schweizerische Gesandte auf dem Luftweg nach Indien begeben; er ist am 9. Mai in Delhi eingetroffen und am 12.5.1948 vom Generalgouverneur Indien, Earl Louis Mountbatten, zur Entgegennahme seines Beglaubigunsschreibens empfangen worde; deses Datum darf somit als Zeitpunkt der Aufnahme der Tätigkeit der neu gegründeten Gesandtschaft angesehen werden."
Sur le financement de la construction du bâtiment, cf. E 6100B-01#1980/150#113* [1955-1973]
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (108 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.7.1947-31.6.1948 | Commercial agent | Gasser, Richard | E 2001 ( E ) 1968/82, vol. 40, a.B.21.231.Indien, Errichtung einer schweiz. Gesandtschaft in Indien, und Akkreditierung des Vertreters in Indien bei der Regierung von Thailand (Siam), und Afghanistan [1946-1948] nommé par PVCF du 01.04.1947. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 260. |
9.5.1948-30.7.1948 | Embassy attaché | Bucher, Giovanni Enrico | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
12.5.1948-29.3.1952 | Schweizerischer Gesandter | Daeniker, Armin | Nomination par le Conseil fédéral le 6.2.1948, cf. PVCF No 289; Cf. E2400#1000/717#689*. Est également accrédité en Thaïlande. Nomination par le Conseil fédéral le 23.12.1949, cf. PVCF No 2478; Quitte New Delhi le 29.3.1952, cf. E2400#1000/717#690*. |
17.5.1948-22.11.1952 | Kanzleisekretär | Suter, Heinz | Vgl. E2024-02A#1999/137#2336*. |
17.7.1948-30.3.1951 | Secretary of Legation | Aubaret, Pierre-Henri | Vgl. E2500#1990/6#122*. |
16.11.1948-31.12.1948 | Embassy attaché | Bucher, Giovanni Enrico | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
1.1.1949-19.11.1950 | Secretary of Legation | Bucher, Giovanni Enrico | Cf. E2500#1990/6#336* et cf. PVCF No 124 du 21.1.1949. |
31.5.1950-12.5.1953 | Embassy attaché | Iselin, Jürg | Cf. PVCF No 888 du 10.5.1950. |
22.1.1951-13.5.1953 | Secretary of Legation | Campiche, Samuel François | Vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
4.3.1951-4.7.1951 | Kanzleisekretär | Etter, Jakob | Vgl. E2500#1990/6#663*. |
Relations to other organizations (4)
Swiss representation in Bhutan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in New Delhi | 1985- |
Swiss representation in India | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in New Delhi | 1948- |
Swiss representation in Nepal | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in New Delhi | 1956-1964, 1965-2009 |
Swiss representation in Thailand | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in New Delhi | 1949-1951 |
Written documents (119 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1970 | 35389 | Letter | India (Economy) |
Es werden die Probleme der indisch-schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen aufgezeigt. Dabei zeigte sich, dass der indische Vertreter auf die Besprechungen gar nicht vorbereitet war und mangelhafte... | de | |
23.11.1970 | 35378 | End of mission report | India (Politics) |
Postenbericht des schweizerischen Botschafters in Neu Delhi unter anderem über die indo-schweizerischen Beziehungen, Projekte der technischen Zusammenarbeit, Zusammenarbeit mit den indischen Behörden... | de | |
31.12.1970 | 35413 | Political report | Tibetan Refugees |
Gespräch mit dem Bruder des Dalai Lamas über die politische Situation in Tibet und die tibetischen Flüchtlinge. Dieser sieht keine Möglichkeit der Verbesserung der Situation, solange China von Mao... | de | |
8.1.1971 | 35138 | Letter | Nepal (Politics) |
Eine schweizerische Vertretung in Nepal wäre erwünscht, aber die Eröffnung einer Mission mit einem Berufsbeamten ist nicht möglich. Die aktuelle Situation (TZ-Koordinator in Kathmandu, keine... | de | |
26.3.1971 | 35630 | Letter | Singapore (Economy) |
Die Aussichten für den Finanzplatz Singapur sind gut und wecken den Neid der asiatischen Nachbarn. Die Einführung des Bankgeheimnisses nach schweizerischem Vorbild begünstigt die Anlage von Dollars... | de | |
22.5.1971 | 35312 | Letter | Foreign interests |
Die Bemühungen zur Realisierung des schweizerischen Mandates für die von Pakistan gewünschten "guten Dienste" sind an einem toten Punkt angelangt, weil die Vertreter der indischen und pakistanischen... | de | |
28.6.1971 | 35869 | Letter | Aid to refugees |
Um eine grössere Anzahl ostpakistanischer Waisen in der Schweiz aufzunehmen wäre das Verständnis weiter Schichten des Schweizervolkes nötig, was aber nur schwierig vorstellbar ist. Dem Vorschlag von... | de | |
10.7.1971 | 35314 | Letter | Foreign interests |
Zwischen Indien und Pakistan ist eine Einigung über das Mandat für die schweizerischen guten Dienste im Zusammenhang mit der Repatriierung des pakistanischen Personals in Kalkutta zustande gekommen. | de | |
7.8.1971 | 35316 | Telegram | Foreign interests |
Das Prestige der Schweiz und ihrer guten Dienste würde schwer leiden, wenn jetzt wegen der Swissair die simultane Repatriierung von pakistanischem und indischem Konsularpersonal nicht stattfinden... | de | |
19.10.1971 | 35318 | Letter | Foreign interests |
Der Schweizer Botschafter in Delhi bekräftigt, dass er im Zusammenhang mit dem Diplomatenaustausch zwischen Indien und Pakistan die Arbeit der Schweizer Vertretung in Islamabad und die Langsamkeit der... | de |
Received documents (76 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
18.8.1982 | 40519 | Memo | Bhutan (General) |
Bien que le traité de 1949 avec l'Inde ne lui permette pas d'avoir une politique extérieure autonome, le Bhoutan est membre de l’ONU depuis 1971 et a installé un ministère des affaires étrangères en... | fr | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
29.7.1988 | 62916 | Telex | Actions for peacekeeping |
Die Vorbereitungen für eine Abklärungsmission zur UNMOGIP in Indien und Pakistan werden eingestellt, weil Indien nur beschränkt hinter dieser friedenserhaltenden Operation der UNO steht. Trotzdem soll... | de |
Mentioned in the documents (193 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1952 | 8999 | Proposal | India (Economy) |
Bericht über die schwierigen Wirtschaftsbeziehungen mit Indien, da das Warenaustauschabkommen Ende 1951 auslief und sich die Verhandlungen in die Länge zogen. Ein weitere Schwierigkeit bildete der... | de | |
23.12.1952 | 10238 | Proposal | Economic relations |
Die Wirtschaftsbeziehungen zu Indien, Pakistan, Ceylon, Südafirka, Neuseeland und Australien werden an der Commonwealth Conference mit den jeweiligen Delegationen besprochen. | de | |
17.10.1953 | 66976 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat bespricht die schwierige Lage der Heimschaffungskommission in Korea. Die Neutralen der Nordseite fordern, dass die Kriegsgefangenen notfalls mit Gewalt zu Anhörungen gezwungen werden... | de | |
31.5.1954 | 9675 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Mit Besorgnis nimmt das EPD die jüngste Entwicklung der Verhältnisse innerhalb der Neutralen Überwachungskommission in Korea zur Kenntnis. Das Verhalten der Kommissionsmitglieder wird momentan mit den... | de | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
16.6.1955 | 11594 | Letter | India (Economy) |
Informations sur les entreprises suisses en Inde, dont certaines ont acquis une mauvaise réputation. - Informationen über die schweizerischen Unternehmen in Indien, von denen sich einige einen... | fr | |
6.9.1955 | 11575 | Letter | Japan (Politics) |
Der Schweizer Minister in Japan, Troendle, berichtet über seine Schwierigkeiten mit den japanischen Behörden über politische Angelegenheiten zu diskutieren. | de | |
5.11.1955 | 10968 | Proposal | Good offices |
Rapport sur la question de l'émancipation du Soudan contenant une brève chronologie historique et un aperçu sur les principales dispositions de la convention anglo-égyptienne du 12.2.1953, les... | fr | |
18.1.1956 | 13242 | Letter | Technical cooperation |
Informations concernant l'aide au développement et le rayonnement culturel de la Suisse. - Informationen betreffend die Entwicklungshilfe und Kulturförderung der Schweiz. | fr | |
15.3.1956 | 12879 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé de la situation générale dans ces trois pays. Décision d'attendre avant de reconnaître le Laos et le Cambodge. | fr |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1973 | 40229 | Letter | India (Economy) |
Der Zeitpunkt ist für die schweizerische Uhrenindustrie günstig in Indien Gespräche über die Verminderung von Handelszöllen und den Aufbau von Produktionsstätten in Indien zu beginnen, da sie vom... | de | |
25.6.1973 | 40171 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die demoralisierende Lethargie der Behörden von Bangladesch hält an, weshalb die Möglichkeiten, wie die Schweiz am besten helfen kann, analysiert wird. Angesichts der ungünstigen Bedingungen wäre gar... | de | |
10.9.1973 | 40045 | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de | |
8.10.1973 | 40232 | Memo | India (Others) |
Die Schweiz geniesst in Indien viel Goodwill, doch kann die Nachfrage an Informationen über die Schweiz durch die Botschaft nicht abgedeckt werden. Es ist bedauerlich, dass die guten Beziehungen... | de | |
6.2.1974 | 40283 | Project proposal | Tibetan Refugees |
Für die erfolgreiche Weiterführung der tibetischen Flüchtlingssiedlungen in Nepal unter schweizerischer Mitarbeit wird ein Kredit von 250'000 Franken über zwei Jahre gesprochen. Die Schweiz wird sich... | ml | |
28.2.1974 | 40279 | Project proposal | Nepal (General) |
Um die Stelle des TZ-Koordinators in Nepal ab Sommer 1974 weiterhin besetzen zu können, wird der Antrag um einen Zweijahreskredit über 170'000 Franken gestellt und genehmigt. | de | |
28.2.1974 | 40052 | Letter | Good offices |
Das IKRK wirft gegen Ende April seine Tätigkeit auf dem indischen Subkontinent einstellen, nachdem seine Aufgabe laut dem Delhi-Abkommen als beendet gilt. Die Schweiz sieht sich genötigt, die Aufgabe... | de | |
1.3.1974 | 40225 | Letter | India (Economy) |
Ein Beitritt der Schweiz zum Indien-Konsortium als Mitglied ist zurzeit nicht möglich. Hingegen wird erwogen, als Beobachter teilzunehmen. In dieser Position, derselben wie im Pakistan-Konsortium,... | de | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
6.8.1974 | 40280 | Letter | Nepal (Economy) |
Bericht über die erfolgreiche Unterzeichnung eines Finanzhilfekreditvertrags zwischen der Schweiz und Nepal für den Bau einer Strasse in Ostnepal. | de |