Information about organization dodis.ch/R34
Economiesuisse
Economiesuisse (15.9.2000...)Vorort (1870–2000)
Vorort des Schweizerischen Handels- und Industrievereins (1870–2000)
Directoire de l'Union suisse du Commerce et de l'Industrie (1870–2000)
Direzione dell'Unione svizzera del Commercio e dell'Industria (1870–2000)
SHIV (1870–2000)
USCI (1870–2000)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (196 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1882-1896 | Member | Rieter-Bodmer, Fritz | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 306. |
1882-1924 | Leitender Mitarbeiter | Frey, Alfred | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 302. "Ständiges Vorortbüros" |
1883-1884 | Secretary | Huber, Rudolf | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 304. |
1885-1889 | Secretary | Welti, Gottlieb | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 309. |
1890-1894 | Secretary | Stoll, Hermann | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und ...., p. 308 "Ständiges Vorortbüro". Le même ? |
1890-1892 | Member | Schwarzenbach, Robert | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 307. |
1893-1910 | Member | Rütschi, Arnold | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 306. |
1894-1906 | Secretary | Sprecher, Hektor | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 308 "Ständiges Vorortbüro". |
1896-1900 | Member | Naville, Gustave | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 306. |
1897-1898 | Secretary | Huber, Max | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 304. "Ständiges Vorortburos" |
Relations to other organizations (138)
Aargau/Chamber of Commerce | belongs to | Economiesuisse | 1874. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins |
Association de fabricants suisses de tissus élastiques | belongs to | Economiesuisse | 1931. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Association de l'industrie céramique suisse | belongs to | Economiesuisse | 1920. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Association de l'industrie suisse de perfectionnement des textiles | belongs to | Economiesuisse | 1942. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Association des consommateurs suisses de ferraille | belongs to | Economiesuisse | 1949. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Vereinigung schweizerischer Unternehmen in Deutschland | belongs to | Economiesuisse | 1946. E2001E-01#1982/58#481*, PV de l'Assemblée ordinaire des délégués du 15.9.1972 |
Association des fabricants suisses de brosses et pinceaux | belongs to | Economiesuisse | 1946. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Association des filatures de Chappe suisse | belongs to | Economiesuisse | 1945. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Association des industriels suisses de la chaussure | belongs to | Economiesuisse | 1919. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Association des Libraires suisses | belongs to | Economiesuisse | 1942. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Written documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1932 | 45692 | Report | France (Economy) |
Le contingentement de certaines marchandises par la France est contraire à l’accord commercial franco-suisse. Appel aux sections du Vorort de ne pas négocier individuellement avec l’industrie... | de | |
4.7.1932 | 45722 | Letter | Austria (Economy) |
Dénonciation de l’accord commercial avec l’Autriche: Le Vorort n’en voit aucune nécessité, ni économique, ni psychologique, ni pratique et conseille d’attendre l’occasion d’une révision partielle de... | de | |
12.7.1932 | 45725 | Letter | Hungary (Politics) |
Le Vorort proteste auprès du Conseil fédéral contre les mesures de restriction à l’importation de produits hongrois. | de | |
25.7.1932 | 45728 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Information sur l’accord commercial conclu avec l’Allemagne facilitant le paiement des exportations suisses. | fr | |
2.9.1932 | 45732 | Letter | Austria (Others) |
Le Vorort demande que la Suisse ne souscrive qu’à certaines conditions à l’emprunt international autrichien: satisfaction financière des souscripteurs et créanciers suisses; exigences encore à... | de | |
24.9.1932 | 45737 | Report | Hungary (Politics) |
Protestation du Vorort qui n’a pas été consulté lors des dernières négociations avec la Hongrie. | de | |
28.8.1933 | 45862 | Letter | France (Economy) |
Recommandation du Vorort d’attendre de nouvelles propositions françaises. Refus de participer financièrement à une campagne publicitaire en France. La convention de commerce de 1929 doit servir de... | fr | |
31.10.1936 | 46229 | Letter | Economic relations |
Selon le Vorort, il faut trouver des solutions différenciées pour les accords de clearing avec la Bulgarie, Roumanie, Yougoslavie et Turquie. | de | |
11.4.1938 | 46525 | Letter | Cooperation with interest groups |
Le Vorort de l’Union suisse du Commerce et de l’industrie demande à Motta de profiter d’une rencontre prévue avec les milieux de la presse suisse pour souligner l’importance de ne pas mettre en péril... | de | |
19.12.1938 | 17272 | Minutes | German Realm (Economy) |
Unvollständig abgedruckt. 7. Handeslvertrags- und Clearing-Verhandlungen mit Deutschland: Kritik an jüdischen Kreisen in der Schweiz, die zum Boykott deutscher Waren aufrufen. 8.... | de |
Received documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1977 | 48973 | Letter | Luxembourg (Economy) |
La Police fédérale des étrangers craint que l'installation à Genève d'une succursale de la Société Rizzoli International provoque un afflux de capitaux supplémentaires vers la Suisse car les... | fr | |
11.3.1977 | 53499 | Letter | Watch industry |
Durch die Übernahme der Chronometrierung an internationalen, sportlichen Grossveranstaltungen wird ein propagandistischer Effekt erzielt, der in seiner Breitenwirkung weit über die Uhrenindustrie... | de | |
20.6.1977 | 50118 | Report | GATT |
Tour d'horizon de l'avancement des négociations dans le cadre du Tokyo Round du GATT avec son directeur général, O. Long. Discussion sur le volet agricole, où il sera difficile de trouver un accord. | ml | |
12.8.1977 | 50969 | Letter | Sweden (Economy) |
Bezüglich der Zusammenarbeit mit Schweden auf dem Militärsektor herrscht bei Schweizer Firmen eine gewisse Enttäuschung über die bisherigen Ergebnisse. Es fliessen zwar Informationen nach Schweden,... | de | |
21.9.1977 | 48663 | Letter | Ship transport |
Der schwerfällige Meinungsbildungsprozess innerhalb der EG verzögert die Unterzeichnung des Übereinkommens über die Errichtung eines europäischen Stilllegungsfonds für die Rheinschifffahrt und führt... | de | |
12.12.1977 | 51785 | Letter | Austria (Economy) |
Die Schweiz hat auf den österreichischen Wunsch nach regelmässigen bilateralen Kontakten auf hoher Ebene im Bereich der Handelsbeziehungen positiv reagiert. Die Teilnahme von Vertretern der... | de | |
9.3.1978 | 51694 | Letter | UNO – General |
Anlässlich der nächsten Session der UN-Seerechtskonferenz informiert die Handelsabteilung den Vorort über für die Schweiz zentrale wirtschaftliche Hauptprobleme, die an der Konferenz verhandelt werden... | de | |
25.5.1978 | 51995 | Circular | India (Economy) |
Zusammenfassung der Sitzung der gemischten Kommission Schweiz-Indien. Aufgrund seiner demografischen Entwicklung und der potentiellen Bedeutung als Handelspartner gilt es Indien nicht zu... | de | |
9.8.1978 | 52015 | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de | |
3.11.1978 | 49890 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die SGS hat mit ihrem Abkommen mit Nigeria ein «fait accompli» geschaffen, da die Schweiz solche Abkommen nur noch für die ärmsten Entwicklungsländer bewilligen wollte. Dies trifft auf Nigeria, den... | de |
Mentioned in the documents (1080 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1993 | 64378 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
1. Die Schweiz und die europäische Integration 1.1. Orientierung über den Stand der Lage (bilaterale Verhandlungen, EWR, EG-Beitritt) 1.2. Diskussion 2. 93.064 ns Zolltarifische... | ml | |
[...17.11.1993] | 64986 | Report | Malaysia (Economy) |
Zusammenfassender Bericht über den offiziellen Besuch einer gemischten schweizerischen Wirtschaftsdelegation in Malaysia und Thailand (11. bis 17.10.1993) inkl. Besuchsprogramme, Liste der Delegation,... | ml | |
24.11.1993 | 63903 | Minutes of the Federal Council | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Lors des négociations avec la CEE, la délégation suisse insistera pour obtenir les règles d'origine de l'Accord sur l'EEE avec le cumul intégral mais est également autorisée à accepter les règles... | fr | |
13.12.1993 | 64050 | Minutes of the Federal Council | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Est approuvé le résultat des négociations sur les nouvelles règles d'origine Suisse–CEE et Suisse–Pays de l'AELE. La Suisse peut maintenir les possibilités actuelles de cumul partiel et obtient le... | fr | |
23.3.1994 | 67208 | Federal Council dispatch | Acquisition of real estate by persons abroad |
Der vorliegende Revisionsentwurf strebt eine kontrollierte Öffnung des Immobilienmarktes an, unter Beibehaltung des sogenannten harten Kerns der Lex Friedrich. Als harter Kern gilt die... | ml | |
22.2.1995 | 62260 | Federal Council dispatch | Export of war material |
Das Güterkontrollgesetz ist als Rechtsgrundlage für die Kontrolle aller Güter mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit (doppelt verwendbare oder «Dual-Use»-Güter) konzipiert. Demgegenüber... | ml | |
1997 | 14662 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Marc Perrenoud, Peter Hug, In der Schweiz liegende Vermögenswerte von Nazi-Opfern und Entschädigungsabkommen mit Oststaaten - Les avoirs déposés en Suisse par des victimes du nazisme et les accords... | ml | |
[...14.4.1997] | 67965 | Memo | Japan (Economy) |
Obwohl es nicht Hauptzweck der institutionalisierten Wirtschaftskonsultationen ist, bilaterale Probleme zu verhandeln, benutzte die schweizerische Delegation in Japan die Gelegenheit, gewisse offene... | de | |
1998 | 14718 | Bibliographical reference | Political issues |
Recueil dans lequel se trouvent des articles antérieurs: - «Milieux d'affaires et politique étrangère suisse à l'époque des fascismes», in: Relations internationales, 1, 1974, pp. 181-207. | fr | |
2000 | 14685 | Bibliographical reference | Economic relations |
Cécile Pasche, Heinrich Homberger (1896-1985). Servir la patrie? Servir le Vorort.., Mémoire de licence ès lettres, Section d'histoire, Lausanne, 2000, | fr |
Addressee of copy (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1965 | 40753 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo. | fr | |
25.3.1970 | 36773 | Memo | Portugal (Economy) |
La délégation suisse a demandé une abolition intégrale et immédiate des droits de douane pour l'importation des montres au Portugal. La délégation portugaise a exprimé le désir de voir s'améliorer le... | fr | |
9.12.1971 | 36649 | Memo | Watch industry |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
9.3.1972 | 36652 | Report | Watch industry |
Es werden offene Punkte hinsichtlich des Entwurfs für ein Uhrenabkommen mit der EWG diskutiert. Dabei steht auch die Frage im Zentrum, ob überhaupt ein separates Uhrenabkommen geschlossen oder dieses... | de | |
8.3.1973 | 38575 | Memo | Export |
Frage der Bundessubvention an die SZH und die schweizerische Verkehrszentrale und Diskussion der Massnahmen der Finanzkommission das Defizit der SZH zu reduzieren. Eine Gesamtkonzeption der... | de | |
25.5.1973 | 39198 | Memo | Greece (Economy) |
Überblick über die zahlreichen Gespräche, die eine schweizerische Delegation in Athen mit den griechischen Behörden sowie mit diversen staatlichen und privaten Organisationen geführt hat. | de | |
13.6.1973 | 40229 | Letter | India (Economy) |
Der Zeitpunkt ist für die schweizerische Uhrenindustrie günstig in Indien Gespräche über die Verminderung von Handelszöllen und den Aufbau von Produktionsstätten in Indien zu beginnen, da sie vom... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
15.1.1974 | 39913 | Telegram | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz ist bereit ihr Möglichstes zu tun, damit die Bemühungen erfolgreich sind, auf dem Gebiet der internationalen Investitionen bzw. multinationalen Gesellschaften zu einer vermehrten... | de | |
17.1.1974 | 38969 | Report | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de |